Dictionary
Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 15386 entries starting with b. Results 10400 to 10600:

German English
bis zum Hals in der Scheiße sitzen (vulg., fig.) to be up shit creek (without a paddle) (Am.) (sl.)
bis zum heutigen Tag down to the present day
bis zum heutigen Tag to this day
bis zum Wahnsinn lieben to love to distraction
bis zur Grenze der Belastbarkeit to breaking point
bis zur Unkenntlichkeit verstümmelt FUBAR : fouled/fucked up beyond all recognition
Bisam {m} musk
Bisam {m} (Pelz) musquash
Bisamratte {f} muskrat
Bisamratten {pl} musquashes
Bischof {m} bishop
Bischofs... episcopal ...
Bischofsamt {n} office of bishop
Bischofssitz {m} episcopal see
Bischofsstab {m} crook
Bischöfe {pl} bishops
bischöflich episcopal
bischöflich (adv.) episcopally
bischöfliche episcopally
bischöflichen episcopalian
Bisektor {m} bisector
Bisektoren {pl} bisectors
bisexuell bisexual
bisexuell ambidextrous
bisher up to now
bisher hitherto
bisher so far
bisher (noch) nicht not (as) yet
bisherig so far
bisherig up to now
bisherig up till (until) now
bisherige Arbeitgeber {pl} previous employers
Biskuit {m,n} (fatless) sponge
Biskuit {m,n} biscuit (Br.)
Biskuitporzellan {n} biscuit china
Biskuitporzellanpuppe {f} bisque doll
bislang up to now
bislang so far
bislang as yet
bislang yet
Bismut (Wismut) {n} bismuth
biss zusammen clenched
Biss {m} bite
bisschen whit
Bissen {m} bite
Bissen {m} morsel
Bissen {m} bit
Bissen {m} (beim Fräsen) earth chip
bisserl, bissel (Dialekt) = bisschen a bit
bissig currish
bissig ratty
bissig snappily
bissig snappy
bissig, spitz barbed (fig.)
bissige currishly
bissiger edgier
bissiger rattier
Bissigkeit {f} acidness
Bissigkeit {f} currishness
Bissigkeit {f} doggishness
Bissigkeit {f} mordancy
Bissigkeit {f} rattiness
Bissigkeit {f} bitchiness
bissigste edgiest
bissigste rattiest
Bist du mit deiner Arbeit durch? Are you through your work?
Bist du mit deiner Arbeit fertig? Are you through your work?
bistabil bistable
bistabile Kippschaltung flip-flop
bistabile Kippstufe {f} flipflop
Bistro {n} [-special_topic_gastr.-] bistro [-special_topic_gastr.-]
bisweilen sometimes
bisweilen occasionally
Bit mit dem höchsten Stellenwert most significant bit (MSB)
Bit mit dem niedrigsten Stellenwert least significant bit (LSB)
Bit {n} bit
Bit-Slice {f} bit-slice
Bitadresse {f} bit location
Bitdichte {f} bit density
Bitfrequenz {f} bit rate
Bitgeschwindigkeit {f} bit rate
Bitimpuls {m} square pulse
Bitimpuls {m} rectangular pulse
Bitmap {f} bitmap
Bitmodus {m} bitmode
Bitmuster {n} bit pattern
bitparallel bit-parallel
Bitposition {f} bit location
Bitprozessor {m} bit processor
Bitrate {f} bitrate
bits per inch bpi
Bits pro Sekunde (Übertragungsrate) BPS : bits per second
Bits pro Zoll (Aufzeichnungsdichte) (BPI) bits per inch
Bits {pl} bits
Bittakt {m} bit clock
Bittbrief letter of request
bitte please
bitte if you please
Bitte bedenken Sie doch! Pray, consider!
Bitte bedienen Sie sich! Please help yourself!
Bitte beehren Sie uns mit einem Besuch auf der Messe. We would be honoured if you would visit us at the fair.
Bitte belasten Sie damit mein Konto. Please debit my account with your expenses.
Bitte belasten Sie unser Konto mit ... Kindly debit our account with ...
bitte den Ölstand prüfen please check the oil
Bitte erzähl mir mehr! PTMM : Please, tell me more!
Bitte greifen Sie zu! Please help yourself!
Bitte legen Sie ab! Please take your things off!
Bitte melden Sie sich telefonisch unter ... please phone on ...
Bitte nachsenden! Please forward!
Bitte nehmen Sie Platz! Please take a seat!
Bitte nennen Sie uns Ihre Bankverbindung Please name your bank
Bitte nicht krümeln! No crumbs on the floor, please!
bitte nicht stören do not disturb
bitte recht freundlich! (bei Fotoaufnahmen) smile please!
bitte recht freundlich! (bei Fotoaufnahmen) say cheese! [coll.]
Bitte räumen Sie den Tisch ab! Please clear the table!
Bitte schicken Sie uns regelmäßig Kataloge Please furnish us periodically with catalogues
Bitte sehen Sie das Öl nach! Please check the oil!
Bitte sehr im voraus YWIA : You're welcome in advance.
Bitte seien Sie pünktlich. Please be on time.
Bitte sorgen Sie dafür, während ich fort bin! Please see to this while I'm away!
Bitte warten sie einen Augenblick! Please wait a little!.
Bitte wenden Sie sich an die oben angegebene Adresse We ask you to contact directly the above address
Bitte wiederholen Sie das! Could you please repeat that?
Bitte zu Tisch Dinner is served.
Bitte {f} request
Bitte {f} petition
Bitte {f} please
Bitte {f} plea
Bitte! Please!
Bitte! You are welcome!
Bitte, nehmen Sie Platz! Have a seat, please!
Bitte, reichen Sie mir das Brot. Please pass the bread.
bitten to please
bitten to request
bitten to ask
bitten (um), betteln (um) to beg (for)
bitten (um), fragen (nach), erfragen, fordern to ask (for)
Bitten Sie ihn hereinzukommen! Ask him in!
Bitten Sie sie herein. Ask her in.
Bitten {pl} petitions
bittend appellative
bittend begging
bittend appealing
bittende appellatively
bitter acrimoniously
bitter bitter
bitter bitterly
bitter (Armut) abject
bitterböse very angry
Bitterflasche {f} dash bottle
Bitterkeit {f} bitterness
Bitterkeit {f} acrimony
bitterlich slightly bitter
Bittersalz {n} (chem.) magnesium sulfate
Bittersalz {n} (chem.) magnesia sulfurica
Bittersalz {n} (pharm.) Epsom salts
Bitterschokolade {f} plain chocolate
Bitterschokolade{f} dark chocolate
Bittersilche {f} (Petersilie) parsley
Bittersilke {f} (Petersilie) parsley
Bitterstoff {m} bittern
bittersüß bittersweet
bittet asks for
bittet begs
bittet inständig solicits
Bittgebet {n} invocation
Bittgesuch {n} petition
Bittgesuche {pl} petitions
Bittsteller {m} petitioner
Bittsteller {m} applicant
Bittsteller {m} suppliant
Bittsteller {m} supplicant
Bittsteller {m} pleader
Bittsteller {m} postulant
Bittsteller {pl} applicants
Bittsteller {pl} suppliants
Bittstellerei {f} suppliance
Bitumenpapier {n} bitumen paper
Bitumenschiefer {m} (Ölschiefer) [-special_topic_geol.-] bituminous shale [-special_topic_geol.-]
bituminös bituminous
bituminöse Bindemittel asphalt cement
bitumöse Braunkohle {f} bituminous coal
bitumöse Braunkohle {f} soft coal
Bitversatz {m} skew
bitweise bit by bit
Bitzelle {f} bit-cell
BiV-Brille {f} low-light goggles
BIV-Brille {f} image intensification goggles
bivalent two-condition
Biwak {n}; Nachtlager {n} [-special_topic_slang-] humpy (Aus.) [-special_topic_slang-]
biwakierend bivouacking
biwakierte bivouacked
Biwaksack {m} bivouac sack
bizarr bizarre
bizarr bizarrely
bizarr weird
Bizarrerie {f} bizarreness
Bizeps {pl} biceps
blabla blah


back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77


Search the dictionary


Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Home
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/german/b/10400.html

No © - it's GPL! Read our Imprint / License information.