Dictionary
Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 21007 entries starting with a. Results 18600 to 18800:

German English
Ausgestaltung {f} decoration
Ausgestaltung {f} arrangement
ausgestattet appareled
ausgestattet endowed
ausgestattet equipped
ausgestattet furnished
ausgestattet outfitted
ausgesteckt unplugged
ausgestellt displayed
ausgestellt exhibited
ausgestellt (Hose, Rock etc.) flared
ausgestellt sein to be on display
ausgestellte Hose {f} flared trousers
ausgestellte Hosen {pl} flared trousers
ausgestellter Rock {m} A-line skirt
ausgestiegen disembarked
ausgestiegen got out
ausgestochen excelled
ausgestopft stuffed
ausgestorben died out
ausgestoßen ejaculated
ausgestoßen ejected
ausgestoßen expelled
ausgestoßen extruded
ausgestoßen outcast
Ausgestoßene {m,f} pariah
Ausgestoßenen {pl} outcasts
ausgestrahlt radiated
ausgestrahlt emanated
ausgestreckt outstretched
ausgestrichen crossed out
ausgeströmt escaped
ausgesucht picky
ausgesät sowed
ausgesöhnt reconciled
ausgesöhnt conciliated
ausgetauscht exchanged
ausgetauscht interchanged
ausgeteilt distributed
ausgetestet debugged
ausgetestet experienced
ausgetreten resigned from
ausgetrieben driven out
ausgetrocknet seared
ausgetrunken drunk up
ausgewandert emigrated
ausgewandert emigranted
ausgewaschen washed out
ausgewaschen to scrub
ausgewechselt replaced
ausgewechselt exchanged
ausgewertet evaluated
ausgewichen evaded
ausgewichen quibbled
ausgewickelt unwrapped
ausgewiesen shown
ausgewiesen expelled
ausgewischt wiped out
ausgewogene Ernährung {f} balanced nutrition
Ausgewogenheit {f} balance
ausgewrungen wrung out
ausgewuchtet balanced
ausgewählt chosen
ausgewählt choosing
ausgewählt selected
ausgewählt selectively
ausgewählte selected
ausgewählte subset
ausgewählte Werke selected works
ausgeübt practised
ausgezahlt disbursed
ausgezahlter Betrag amount paid out
ausgezeichnet excellent
ausgezeichnet distinguished
ausgezeichnet ticketted
ausgezeichnet, super kick-ass
ausgezeichnete signalized
ausgezeichneter excellent
ausgezählt enumerated
ausgiebig extensively
ausgiebig extensive
ausgiebigere ampler
ausgiebigste amplest
ausgießen to diffuse
ausgießen to effuse
ausgießen to poor out
ausgießend effusing
ausgießend pouring out
Ausgießer {m} spout
Ausgleich {m} offset
Ausgleich {m} compensation
Ausgleich {m} equation
Ausgleich {m} (1867, zwischen Großösterreich und Großungarn) Ausgleich (1867, between Greater Austria and Greater Hungary)
Ausgleich {m} (1867, zwischen Großösterreich und Großungarn) the Compromise (1867, between Greater Austria and Greater Hungary)
ausgleichbar compensable
Ausgleiche {pl} balances
ausgleichen to balance
ausgleichen to square
ausgleichen to even out
ausgleichen to level
ausgleichen to compensate
ausgleichen [-special_topic_sport-] to draw level [-special_topic_sport-]
ausgleichen [-special_topic_sport-] to level [-special_topic_sport-]
ausgleichend compensational
ausgleichend compensative
ausgleichend counterbalancing
ausgleichend equalizing
ausgleichend equational
ausgleichend offsetting
ausgleichende equationally
ausgleichende, strafende Gerechtigkeit {f} nemesis
Ausgleicher {m} compensator
Ausgleicher {m} equalizer
Ausgleicher {m} (Geschütz) equilibrator
Ausgleichs- oder Entschädigungsleistung {f} financial settlement and compensatory payment
Ausgleichsbuchung {f} chargeback
Ausgleichsgetriebe {n} differential gear
Ausgleichsgewicht {n} balance weight
Ausgleichskondensator {m} balancing capacitor
Ausgleichskurve {f} (math.) regression curve
Ausgleichskurve {f} (math.) regression line
Ausgleichsleistung {f} adjustment payment
Ausgleichsleistung {f} compensatory payment
Ausgleichsplatte {f} compensating plate
Ausgleichsposten aus der Konsolidierung adjustment resulting from consolidation
Ausgleichsposten {m} adjustment item
Ausgleichsprozess {m} netting
Ausgleichssport {m} recreational sport
Ausgleichstransaktionen {pl} accommodating transactions
Ausgleichstreffer {m} [-special_topic_sport-] leveller [-special_topic_sport-]
Ausgleichstreffer, Ausgleichstor, Ausgleich (Fußball) equalizer, equaliser
Ausgleichsurlaub für Überstunden compensatory time-off
Ausgleichswelle {f} balance shaft
Ausgleichszahlung {f} equalization payment
Ausgleichszahlung {f} adjustment payment
Ausgleichszahlung {f} compensatory payment
Ausgleichszahlungen {pl} equalization payments
Ausgleichsziel {n} balancing objective
Ausgleichtransformator {m} (E-Technik) balanced differential transformer
Ausgleichtransformator {m} (E-Technik) balance transformer
Ausgleichungen {pl} equalizations
ausgleiten to slip
Ausgleiten {n} slip
ausgleitend slipping
ausgliedern to outsource
Ausgliederung {f} spin-off
Ausgliederung {f} outsourcing
Ausgliederung {f} disembodiment
Ausgliederung {f} spinoff
ausglühen to wear out
ausglühen to anneal
ausglühen to calcine
ausglühen to cease glowing
ausglühend annealing
ausgraben to dig out
ausgraben to excavate
ausgraben to unearth
ausgraben to scoop out
ausgrabend digging out
ausgrabend excavating
ausgrabend unearthing
Ausgrabung {f} excavation
Ausgrabungen {pl} excavations
Ausgrabungsstätte {f} site
ausgrauen, deaktivieren to grey out
ausgrenzen to exclude
Ausgräber {m} excavator
Ausgräber {pl} excavators
Ausguss {m} spout
Ausguss {m} sink
Ausguss {m} outlet
Ausguss {m} spout
Ausguss {m} orifice
Ausguss {m} optic (Br.)
Ausgusstülle {f} nozzle-spout
Ausgüsse {pl} sinks
Ausgänge {pl} egresses
Ausgänge {pl} exits
Ausgänge {pl} upshots
Ausgänge {pl} egressions
Aushalsemeißel {m} necking tool
aushalten to sustain
aushalten to endure
aushalten to hold out
aushalten to withstand
aushalten to bear {bore, born, borne}
aushalten (Note) [-special_topic_mus.-] to dwell [-special_topic_mus.-]
aushaltend sustaining
aushaltend withstanding
aushandeln, sich einigen auf to strike
aushandelnd negotiating
ausharren to hold out
ausharrend holding out
Aushebegetriebe {n} jack gearbox
aushebeln to leverage
ausheben to excavate
ausheben to trench
aushebend conscripting
Aushebung {f} conscription
Aushebung {f} roundup


back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106


Search the dictionary


Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Home
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/german/a/18600.html

No © - it's GPL! Read our Imprint / License information.