Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 2038 entries starting with 0. Results 600 to 800:
German
English
(jdn.) belästigen (auch sexuell)
to interfere (sb.)
(jdn.) bumsen (sl.) (koitieren)
to do (sb.) (esp. Am.) (coll.)
(jdn.) bumsen (sl.) (koitieren)
to bonk (sb.) (Br.) (sl.)
(jdn.) poppen (sl.) (koitieren)
to bang (sb.) (sl.)
(jdn.) poppen (sl.) (koitieren)
to shag (sb.) (esp. Br.) (vulg.)
(jdn.) poppen (sl.) (koitieren)
to bonk (sb.) (Br.) (sl.)
(jemandem einem Richter) vorführen
to bring someone before
(jemandem etwas) ersparen
to spare
(jemandem) die Zunge herausstecken
to put one's tongue out (at someone)
(jemandem) guten Tag sagen
to say hello (to someone)
(jemandem) weh tun
to grate (on someone)
(jemanden eines Verbrechens) überführen
to convict (somebody of a crime)
(jemanden im Amt) ablösen
to replace
(jemanden) betrügen
to impose (on someone)
(jemanden) verpfeifen
to snitch (on someone)
(jemanden) verschonen
to spare
(junge) Springinsfeld {m}
greenhorn
(junges) Fräulein {n}
(young) lady
(junges) Mädel {n} (ugs.)
girlie (coll.)
(Kabel-)Abmantelungsmesser {n}
(cable) dismantling knife
(Kabel-)Entmantler {m}
(cable) dismantling tool
(Kapital) aufstocken
to increase
(Kartei) anlegen
to set up
(Kind) aussetzen
to expose
(kirchliches) Gesangbuch {n}
chant book
(kirchliches) Gesangbuch {n}
hymn book
(kirchliches) Gesangbuch {n}
hymnbook
(kirchliches) Liederbuch {n}
chant book
(klappriger) Drahtesel {m} (ugs.) (Fahrrad)
boneshaker (coll.)
(klatschender) Schlag {m} (auf Wange, Hintern etc.)
smack
(klebrige) Schmiere {f}
goo (coll.)
(Kleidung) wechseln
to shift
(kleine) Blechschere {f}
tinner's snips
(kleine) Bogensäge {f} (Laubsäge)
coping saw
(kleine) Bügelsäge {f}
bow saw
(kleine) Extraüberraschung {f}
special treat
(kleine) Grotte {f} (landschaftlich) (kleines Mädchen)
sissy (Am.) (coll.)
(kleine) Grotte {f} (landschaftlich, fam.) ([kleines] Mädchen)
(little) girlie (coll.)
(kleine) Haushaltssäge {f}
jab saw
(kleine) Luftblase {f}
air cell
(kleiner) Eisberg
growler
(kleiner) exklusiver Nachtclub {m}
supper club (Am.)
(kleiner) exklusiver Nachtklub {m}
supper club (Am.)
(kleiner) Hund {m} [tech.] (Förder-, Grubenwagen)
tub [tech.] (esp. mine car)
(kleiner) Lieferwagen
panel truck (Am.)
(kleiner) Palmzweig {m}
palm twig
(kleiner) Turm {m} (archit.)
turret
(kleines) Biest {n} (ugs.) (durchtriebene weibliche Person)
minx
(kleines) exklusives Nachtlokal {n}
supper club (Am.)
(kleines) Nest {n} (ugs., oft abwertend: [kleine] Ortschaft)
potty (little) place
(kleines) Schnuckelchen {n} (ugs.)
(little) pet
(kleines) Schnuckelchen {n} (ugs.)
(little) sweetie
(kleines) Sofa {n} (für zwei Personen)
loveseat
(kleines) Sofa {n} (für zwei Personen)
love seat
(knallender) Schlag {m} (mit flacher Hand, Stock etc.)
whack
(knapp) entgehen (einer Gefahr etc.)
to skirt
(Konto) anlegen
to open
(Konto-) Auszug {m}
statement (of account)
(Krise) überstehen
to weather
(kunsthandwerklich) gestalten
to craft
(kunstvoll geflochtene) Dutt-Frisur {f}
chignon hairstyle
(kunstvoll geflochtene) Duttfrisur {f}
chignon hairstyle
(kunstvoll geflochtene) Haarknotenfrisur {f}
chignon hairstyle
(kunstvoll geflochtener) Dutt {m}
chignon
(Kupferrote) Dörrobstmotte {f} [-special_topic_zool.-]
Indian meal moth (Plodia interpunctella) [-special_topic_zool.-]
(kurz, schlagfertig) entgegnen
to retort
(kurze) Inhaltsangabe {f}
epitome
(kurze) Lederhose {f}
leather shorts
(kurze) Radlerhose {f}
cycling shorts
(kurze) Reise {f}
trip
(kurzes) Jäckchen {n} (Dessous)
cami (coll.)
(kurzes) Jäckchen {n} (Dessous)
camisole
(kurzes) Vorspiel {n} (eines Schauspiels; auch fig.: Auftakt)
curtain raiser
(kühner) Recke {m} (geh., lit.)
(audacious) hero
(künstlerische) Arbeit {f}
work (of art)
(Käse) reiben
to grate
(Körper) zerstückeln
to chop up
(Körper) zerstückeln
to dismember
(körperliche) Liebe {f}
lovemaking
(Land) zerstückeln
to parcel out
(landwirtschaftliches) Nutztier {n}
farm animal
(lange vorher) angekündigtes Produkt
vaporware
(lange) Baumwollhose {f}
cotton slacks (esp. Am.)
(lange) Cordhose {f}
cord slacks (esp. Am.)
(lange) Cordhose {f}
corduroy slacks (esp. Am.)
(lange) Denimhose {f}
denim slacks (esp. Am.)
(lange) enganliegende Hose {f}
tight slacks (esp. Am.)
(lange) enge Hose {f}
tight slacks (esp. Am.)
(lange) Flanellhose {f}
flannel slacks (esp. Am.)
(lange) Gummihose {f}
rubber slacks (esp. Am.)
(lange) Gummizughose {f}
elastic waist slacks (esp. Am.)
(lange) Halbleinenhose {f}
slacks made of fifty-per-cent-linen (esp. Am.)
(lange) Jeanshose {f}
denim slacks (esp. Am.)
(lange) Jeanshose {f}
jeans slacks (esp. Am.)
(lange) Khakihose {f}
khaki slacks (esp. Am.)
(lange) Kordhose {f}
corduroy slacks (esp. Am.)
(lange) Kordhose {f}
cord slacks (esp. Am.)
(lange) Latexhose {f}
latex slacks (esp. Am.)
(lange) Leinenhose {f}
linen slacks (esp. Am.)
(lange) Samthose {f}
velvet slacks (esp. Am.)
(lange) Satinhose {f}
satin slacks (esp. Am.)
(lange) Segeltuchhose {f}
duck slacks (esp. Am.)
(lange) Seidenhose {f}
silk slacks (esp. Am.)
(lange) Stoffhose {f}
cloth slacks (esp. Am.)
(lange) Tafthose {f}
taffeta slacks (esp. Am.)
(lange) Wollhose {f}
woollen slacks (esp. Am.)
(lange) Wollhose {f}
wool slacks (esp. Am.)
(lange) Wollhose {f}
woolen slacks (esp. Am.)
(lasergelenkte) Gleitbombe {f}
paveway bomb
(Last, Verantwortung) tragen
to bear {bore, born, borne}
(laut) aufstöhnen
to heave a (loud) groan
(laut) aufstöhnen
to give a (loud) groan
(laut) aufstöhnen
to groan (loudly)
(laut) aufstöhnen (betont: jammernd, klagend)
to give a (loud) moan
(laut) aufstöhnen (betont: jammernd, klagend)
to moan (loudly)
(laut) furzen (ugs.)
to fart (loudly)
(laut) pupen (fam.)
to fart (loudly)
(laut) pupsen (fam.)
to fart (loudly)
(laute) Lachsalve {f}
explosion of (loud) laughter
(lautstark) anfeuern
to barrack for (Br.) (Aus.) (coll.)
(lebendes) Fleisch
flesh
(lebhaftes) Mädchen {n}
wench
(lediglich) durch Abwesenheit auffallen
to be conspicuous by one's absence
(leicht) durchsichtiger BH {m}
translucent bra
(leicht) zu erreichen für
accessible to
(leichte) Wölbung {f}
camber
(leichter Schlag {m} (Klaps)
flick
(leichter) Granatwerfer {m}
grenade launcher
(leichter) Schlag {m}
tap
(leichter) Schlag {m}
dab
(leichter) Schlag {m} (Klaps)
clap
(leichter) Schlag {m} (meist Klaps)
flap
(leichter) tragbarer Feuerlöscher {m}
hand-held (fire) extinguisher
(leichtes) Baumwollfutter {n}
(light) cotton lining
(leichwassergekühlter), (graphitmoderierter) Druckröhrenreaktor {m} (Kerntechnik)
(light water cooled), (graphite-moderated) pressure tube reactor
(leise) anstoßen
to nudge
(Leiter) anlegen
to lean against
(letzten) Widerstand leisten
to make a (final) stand
(Licht) matt
soft
(liebevoll) spielen mit
to fondle with
(liebevoll) streicheln
to fondle
(links und rechts) im Nebel herumstochern (fig.)
to poke about in a fog (fig.)
(literarische) Arbeit {f}
performance
(lockere) Tanzhose {f}
dance bottoms
(magnetoelastischer) Drehmomentsensor {m}
(magnetoelastic) torque transducer
(malignes) Melanom {n}
(malignant) melanoma
(man muss) die Feste feiern, wie sie fallen/kommen
one must celebrate when one has the opportunity
(man muss) die Feste feiern, wie sie fallen/kommen
one must make hay when the sun shines
(man muss) die Feste feiern, wie sie fallen/kommen
one must celebrate when one has the chance
(Maßeinheit des Druckes)
PSI : pounds per square inch
(Medizin) verordnen
to prescribe
(Medizin) verschrieben
prescribed
(medizinische) Chefarztsekretärin {f}
(medical) secretary to consultant
(medizinischer) Notfallkoffer {m}
(medical) emergency case
(mehrfach) verstellbarer BH {m}
multiway bra
(mehrstöckiges) Parkhaus {n}
multi-storey car park
(Menschen fressendes) Ungeheuer {n}
ogre
(Mikro-)Organismen {m} in ausgefallenen (extremen) Lebensräumen
extremophiles
(militärischer) Aufklärungssatellit {m}
(military) reconnaissance satellite
(militärischer) Frühwarnsatellit {m}
(military) early-warning satellite
(militärischer) Spionagesatellit {m}
reconnaissance satellite
(militärischer) Überwachungs- und Aufklärungssatellit {m}
(military) surveillance and reconnaissance satellite
(militärischer) Überwachungssatellit {m}
(military) surveillance satellite
(mit Arbeit) überlasten
to overwork
(mit dem Ellbogen) drängen (auch fig.)
to elbow
(mit dem Fallschirm) abspringen (im Notfall)
to bale out
(mit der flachen Hand) betasten
to palm
(mit der flachen Hand) streicheln
to palm
(mit der Schulter) drängen
to shoulder
(mit einem Gegenstand) herumspielen (nervös, gedankenverloren etc.)
to toy with
(mit einem Gegenstand) spielen (nervös, gedankenverloren etc.)
to toy with
(mit einem Ruck) reißen
to wrench
(mit einem) Augenzwinkern
(with a) wink
(mit etw.) über jdn. herfallen (fig., jdn. bestürmen, z. B. mit Fragen)
to besiege sb. (with sth.)
(mit etw.) über jdn. herfallen (jdn. bestürmen)
to pounce upon sb. (with sth.)
(mit jdm. / etw.) mitfiebern
to share the thrill (with sb. / sth.)
(mit jdm.) bumsen (sl.) (koitieren)
to have it off (with sb.) (esp. Br.) (sl.)
(mit jdm.) das Tanzbein schwingen (scherzh.)
to trip the light fantastic (with somebody)
(mit jdm.) durchbrennen (ugs.)
to run away (with sb.)
(mit jdm.) durchbrennen (ugs.) (bes. Verliebte)
to elope (with sb.)
(mit jdm.) ein Ding drehen [-special_topic_slang-]
to go on a caper (with sb.) [-special_topic_slang-]
(mit jdm.) eine Nummer machen/schieben
to have a snatch (with sb.) (Am.) (vulg.)
(mit jdm.) schnackseln (österr., fam.) (koitieren)
to have it off (with sb.) (esp. Br.) (coll.)
(mit jdm.) schnackseln (österr., fam.) (koitieren)
to get it on (with sb.) (Am.) (coll.)
(mit jdm.) schnackseln (österr., fam.) (koitieren)
to do it (with sb.) (Am.) (coll.)
(mit jdm.) schäkern (ugs.) (mit einem Mädchen / einer Frau flirten)
to philander (with sb.)
(mit jdm.) schäkern (ugs.) (flirten)
to flirt (teasingly) (with sb.)
(mit jdm.) schäkern (ugs.) (herumscherzen)
to joke around (with sb.)
(mit jdm.) schäkern (ugs.) (neckische Späße machen)
to joke playfully (with sb.)
(mit jdm.) schäkern (ugs.) (scherzen)
to fool about (with sb.)
(mit jdm.) schäkern (ugs.) (scherzen)
to dally (with sb.)
(mit jdm.) zurechtkommen/auskommen
to get on (with sb.)
(mit Nachdruck) geltend machen
to enforce an argument
(mit sich) (selbst) ins Reine kommen
to straighten things out (for o.s.)
(mit Voodoo) verhexen
to voodoo
(mit) Klicker spielen (landschaftlich)
to play marbles
(mit) Lichtgeschwindigkeit {f}
(at) speed of light
(mit) Murmeln spielen
to play marbles
(mit) Muße {f}
(at) leisure
(Mit-) Schülerin {f}
coed
back
forward
Seiten:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Search the dictionary
Insert special characters:
All German entries
Starting with "a"
Starting with "b"
Starting with "c"
Starting with "d"
Starting with "e"
Starting with "f"
Starting with "g"
Starting with "h"
Starting with "i"
Starting with "j"
Starting with "k"
Starting with "l"
Starting with "m"
Starting with "n"
Starting with "o"
Starting with "p"
Starting with "q"
Starting with "r"
Starting with "s"
Starting with "t"
Starting with "u"
Starting with "v"
Starting with "w"
Starting with "x"
Starting with "y"
Starting with "z"
Starting with others
All English Entries
Starting with "a"
Starting with "b"
Starting with "c"
Starting with "d"
Starting with "e"
Starting with "f"
Starting with "g"
Starting with "h"
Starting with "i"
Starting with "j"
Starting with "k"
Starting with "l"
Starting with "m"
Starting with "n"
Starting with "o"
Starting with "p"
Starting with "q"
Starting with "r"
Starting with "s"
Starting with "t"
Starting with "u"
Starting with "v"
Starting with "w"
Starting with "x"
Starting with "y"
Starting with "z"
Starting with others
Home
Enter new word
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/german/0/600.html
No © - it's GPL! Read our
License information
.