Dictionary
Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 2038 entries starting with 0. Results 600 to 800:

German English
(jdn.) belästigen (auch sexuell) to interfere (sb.)
(jdn.) bumsen (sl.) (koitieren) to do (sb.) (esp. Am.) (coll.)
(jdn.) bumsen (sl.) (koitieren) to bonk (sb.) (Br.) (sl.)
(jdn.) poppen (sl.) (koitieren) to bang (sb.) (sl.)
(jdn.) poppen (sl.) (koitieren) to shag (sb.) (esp. Br.) (vulg.)
(jdn.) poppen (sl.) (koitieren) to bonk (sb.) (Br.) (sl.)
(jemandem einem Richter) vorführen to bring someone before
(jemandem etwas) ersparen to spare
(jemandem) die Zunge herausstecken to put one's tongue out (at someone)
(jemandem) guten Tag sagen to say hello (to someone)
(jemandem) weh tun to grate (on someone)
(jemanden eines Verbrechens) überführen to convict (somebody of a crime)
(jemanden im Amt) ablösen to replace
(jemanden) betrügen to impose (on someone)
(jemanden) verpfeifen to snitch (on someone)
(jemanden) verschonen to spare
(junge) Springinsfeld {m} greenhorn
(junges) Fräulein {n} (young) lady
(junges) Mädel {n} (ugs.) girlie (coll.)
(Kabel-)Abmantelungsmesser {n} (cable) dismantling knife
(Kabel-)Entmantler {m} (cable) dismantling tool
(Kapital) aufstocken to increase
(Kartei) anlegen to set up
(Kind) aussetzen to expose
(kirchliches) Gesangbuch {n} chant book
(kirchliches) Gesangbuch {n} hymn book
(kirchliches) Gesangbuch {n} hymnbook
(kirchliches) Liederbuch {n} chant book
(klappriger) Drahtesel {m} (ugs.) (Fahrrad) boneshaker (coll.)
(klatschender) Schlag {m} (auf Wange, Hintern etc.) smack
(klebrige) Schmiere {f} goo (coll.)
(Kleidung) wechseln to shift
(kleine) Blechschere {f} tinner's snips
(kleine) Bogensäge {f} (Laubsäge) coping saw
(kleine) Bügelsäge {f} bow saw
(kleine) Extraüberraschung {f} special treat
(kleine) Grotte {f} (landschaftlich) (kleines Mädchen) sissy (Am.) (coll.)
(kleine) Grotte {f} (landschaftlich, fam.) ([kleines] Mädchen) (little) girlie (coll.)
(kleine) Haushaltssäge {f} jab saw
(kleine) Luftblase {f} air cell
(kleiner) Eisberg growler
(kleiner) exklusiver Nachtclub {m} supper club (Am.)
(kleiner) exklusiver Nachtklub {m} supper club (Am.)
(kleiner) Hund {m} [tech.] (Förder-, Grubenwagen) tub [tech.] (esp. mine car)
(kleiner) Lieferwagen panel truck (Am.)
(kleiner) Palmzweig {m} palm twig
(kleiner) Turm {m} (archit.) turret
(kleines) Biest {n} (ugs.) (durchtriebene weibliche Person) minx
(kleines) exklusives Nachtlokal {n} supper club (Am.)
(kleines) Nest {n} (ugs., oft abwertend: [kleine] Ortschaft) potty (little) place
(kleines) Schnuckelchen {n} (ugs.) (little) pet
(kleines) Schnuckelchen {n} (ugs.) (little) sweetie
(kleines) Sofa {n} (für zwei Personen) loveseat
(kleines) Sofa {n} (für zwei Personen) love seat
(knallender) Schlag {m} (mit flacher Hand, Stock etc.) whack
(knapp) entgehen (einer Gefahr etc.) to skirt
(Konto) anlegen to open
(Konto-) Auszug {m} statement (of account)
(Krise) überstehen to weather
(kunsthandwerklich) gestalten to craft
(kunstvoll geflochtene) Dutt-Frisur {f} chignon hairstyle
(kunstvoll geflochtene) Duttfrisur {f} chignon hairstyle
(kunstvoll geflochtene) Haarknotenfrisur {f} chignon hairstyle
(kunstvoll geflochtener) Dutt {m} chignon
(Kupferrote) Dörrobstmotte {f} [-special_topic_zool.-] Indian meal moth (Plodia interpunctella) [-special_topic_zool.-]
(kurz, schlagfertig) entgegnen to retort
(kurze) Inhaltsangabe {f} epitome
(kurze) Lederhose {f} leather shorts
(kurze) Radlerhose {f} cycling shorts
(kurze) Reise {f} trip
(kurzes) Jäckchen {n} (Dessous) cami (coll.)
(kurzes) Jäckchen {n} (Dessous) camisole
(kurzes) Vorspiel {n} (eines Schauspiels; auch fig.: Auftakt) curtain raiser
(kühner) Recke {m} (geh., lit.) (audacious) hero
(künstlerische) Arbeit {f} work (of art)
(Käse) reiben to grate
(Körper) zerstückeln to chop up
(Körper) zerstückeln to dismember
(körperliche) Liebe {f} lovemaking
(Land) zerstückeln to parcel out
(landwirtschaftliches) Nutztier {n} farm animal
(lange vorher) angekündigtes Produkt vaporware
(lange) Baumwollhose {f} cotton slacks (esp. Am.)
(lange) Cordhose {f} cord slacks (esp. Am.)
(lange) Cordhose {f} corduroy slacks (esp. Am.)
(lange) Denimhose {f} denim slacks (esp. Am.)
(lange) enganliegende Hose {f} tight slacks (esp. Am.)
(lange) enge Hose {f} tight slacks (esp. Am.)
(lange) Flanellhose {f} flannel slacks (esp. Am.)
(lange) Gummihose {f} rubber slacks (esp. Am.)
(lange) Gummizughose {f} elastic waist slacks (esp. Am.)
(lange) Halbleinenhose {f} slacks made of fifty-per-cent-linen (esp. Am.)
(lange) Jeanshose {f} denim slacks (esp. Am.)
(lange) Jeanshose {f} jeans slacks (esp. Am.)
(lange) Khakihose {f} khaki slacks (esp. Am.)
(lange) Kordhose {f} corduroy slacks (esp. Am.)
(lange) Kordhose {f} cord slacks (esp. Am.)
(lange) Latexhose {f} latex slacks (esp. Am.)
(lange) Leinenhose {f} linen slacks (esp. Am.)
(lange) Samthose {f} velvet slacks (esp. Am.)
(lange) Satinhose {f} satin slacks (esp. Am.)
(lange) Segeltuchhose {f} duck slacks (esp. Am.)
(lange) Seidenhose {f} silk slacks (esp. Am.)
(lange) Stoffhose {f} cloth slacks (esp. Am.)
(lange) Tafthose {f} taffeta slacks (esp. Am.)
(lange) Wollhose {f} woollen slacks (esp. Am.)
(lange) Wollhose {f} wool slacks (esp. Am.)
(lange) Wollhose {f} woolen slacks (esp. Am.)
(lasergelenkte) Gleitbombe {f} paveway bomb
(Last, Verantwortung) tragen to bear {bore, born, borne}
(laut) aufstöhnen to heave a (loud) groan
(laut) aufstöhnen to give a (loud) groan
(laut) aufstöhnen to groan (loudly)
(laut) aufstöhnen (betont: jammernd, klagend) to give a (loud) moan
(laut) aufstöhnen (betont: jammernd, klagend) to moan (loudly)
(laut) furzen (ugs.) to fart (loudly)
(laut) pupen (fam.) to fart (loudly)
(laut) pupsen (fam.) to fart (loudly)
(laute) Lachsalve {f} explosion of (loud) laughter
(lautstark) anfeuern to barrack for (Br.) (Aus.) (coll.)
(lebendes) Fleisch flesh
(lebhaftes) Mädchen {n} wench
(lediglich) durch Abwesenheit auffallen to be conspicuous by one's absence
(leicht) durchsichtiger BH {m} translucent bra
(leicht) zu erreichen für accessible to
(leichte) Wölbung {f} camber
(leichter Schlag {m} (Klaps) flick
(leichter) Granatwerfer {m} grenade launcher
(leichter) Schlag {m} tap
(leichter) Schlag {m} dab
(leichter) Schlag {m} (Klaps) clap
(leichter) Schlag {m} (meist Klaps) flap
(leichter) tragbarer Feuerlöscher {m} hand-held (fire) extinguisher
(leichtes) Baumwollfutter {n} (light) cotton lining
(leichwassergekühlter), (graphitmoderierter) Druckröhrenreaktor {m} (Kerntechnik) (light water cooled), (graphite-moderated) pressure tube reactor
(leise) anstoßen to nudge
(Leiter) anlegen to lean against
(letzten) Widerstand leisten to make a (final) stand
(Licht) matt soft
(liebevoll) spielen mit to fondle with
(liebevoll) streicheln to fondle
(links und rechts) im Nebel herumstochern (fig.) to poke about in a fog (fig.)
(literarische) Arbeit {f} performance
(lockere) Tanzhose {f} dance bottoms
(magnetoelastischer) Drehmomentsensor {m} (magnetoelastic) torque transducer
(malignes) Melanom {n} (malignant) melanoma
(man muss) die Feste feiern, wie sie fallen/kommen one must celebrate when one has the opportunity
(man muss) die Feste feiern, wie sie fallen/kommen one must make hay when the sun shines
(man muss) die Feste feiern, wie sie fallen/kommen one must celebrate when one has the chance
(Maßeinheit des Druckes) PSI : pounds per square inch
(Medizin) verordnen to prescribe
(Medizin) verschrieben prescribed
(medizinische) Chefarztsekretärin {f} (medical) secretary to consultant
(medizinischer) Notfallkoffer {m} (medical) emergency case
(mehrfach) verstellbarer BH {m} multiway bra
(mehrstöckiges) Parkhaus {n} multi-storey car park
(Menschen fressendes) Ungeheuer {n} ogre
(Mikro-)Organismen {m} in ausgefallenen (extremen) Lebensräumen extremophiles
(militärischer) Aufklärungssatellit {m} (military) reconnaissance satellite
(militärischer) Frühwarnsatellit {m} (military) early-warning satellite
(militärischer) Spionagesatellit {m} reconnaissance satellite
(militärischer) Überwachungs- und Aufklärungssatellit {m} (military) surveillance and reconnaissance satellite
(militärischer) Überwachungssatellit {m} (military) surveillance satellite
(mit Arbeit) überlasten to overwork
(mit dem Ellbogen) drängen (auch fig.) to elbow
(mit dem Fallschirm) abspringen (im Notfall) to bale out
(mit der flachen Hand) betasten to palm
(mit der flachen Hand) streicheln to palm
(mit der Schulter) drängen to shoulder
(mit einem Gegenstand) herumspielen (nervös, gedankenverloren etc.) to toy with
(mit einem Gegenstand) spielen (nervös, gedankenverloren etc.) to toy with
(mit einem Ruck) reißen to wrench
(mit einem) Augenzwinkern (with a) wink
(mit etw.) über jdn. herfallen (fig., jdn. bestürmen, z. B. mit Fragen) to besiege sb. (with sth.)
(mit etw.) über jdn. herfallen (jdn. bestürmen) to pounce upon sb. (with sth.)
(mit jdm. / etw.) mitfiebern to share the thrill (with sb. / sth.)
(mit jdm.) bumsen (sl.) (koitieren) to have it off (with sb.) (esp. Br.) (sl.)
(mit jdm.) das Tanzbein schwingen (scherzh.) to trip the light fantastic (with somebody)
(mit jdm.) durchbrennen (ugs.) to run away (with sb.)
(mit jdm.) durchbrennen (ugs.) (bes. Verliebte) to elope (with sb.)
(mit jdm.) ein Ding drehen [-special_topic_slang-] to go on a caper (with sb.) [-special_topic_slang-]
(mit jdm.) eine Nummer machen/schieben to have a snatch (with sb.) (Am.) (vulg.)
(mit jdm.) schnackseln (österr., fam.) (koitieren) to have it off (with sb.) (esp. Br.) (coll.)
(mit jdm.) schnackseln (österr., fam.) (koitieren) to get it on (with sb.) (Am.) (coll.)
(mit jdm.) schnackseln (österr., fam.) (koitieren) to do it (with sb.) (Am.) (coll.)
(mit jdm.) schäkern (ugs.) (mit einem Mädchen / einer Frau flirten) to philander (with sb.)
(mit jdm.) schäkern (ugs.) (flirten) to flirt (teasingly) (with sb.)
(mit jdm.) schäkern (ugs.) (herumscherzen) to joke around (with sb.)
(mit jdm.) schäkern (ugs.) (neckische Späße machen) to joke playfully (with sb.)
(mit jdm.) schäkern (ugs.) (scherzen) to fool about (with sb.)
(mit jdm.) schäkern (ugs.) (scherzen) to dally (with sb.)
(mit jdm.) zurechtkommen/auskommen to get on (with sb.)
(mit Nachdruck) geltend machen to enforce an argument
(mit sich) (selbst) ins Reine kommen to straighten things out (for o.s.)
(mit Voodoo) verhexen to voodoo
(mit) Klicker spielen (landschaftlich) to play marbles
(mit) Lichtgeschwindigkeit {f} (at) speed of light
(mit) Murmeln spielen to play marbles
(mit) Muße {f} (at) leisure
(Mit-) Schülerin {f} coed


back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11


Search the dictionary


Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Home
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/german/0/600.html

No © - it's GPL! Read our License information.