Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 2038 entries starting with 0. Results 200 to 400:
German
English
(durchaus) im Bereich {m} des praktisch Möglichen {n} liegen
to be a practical possibility
(durchdringende) Lustschreie {pl}
screams of pleasure
(durchdringender) Lustschrei {m}
scream of pleasure
(dünner) Lederriemen {m}
leather thong
(Echte) Schlupfwespe {f}
ichneumon fly
(Echter) Seidenspinner {m} [-special_topic_zool.-]
silk worm moth (Bombyx mori) [-special_topic_zool.-]
(Echter) Seidenspinner {m} [-special_topic_zool.-]
(domestic) silk moth (Bombyx mori) [-special_topic_zool.-]
(Echter) Seidenspinner {m} [-special_topic_zool.-]
silkworm moth (Bombyx mori) [-special_topic_zool.-]
(Echter) Seidenspinner {m} [-special_topic_zool.-]
(domestic) silkmoth (Bombyx mori) [-special_topic_zool.-]
(eckige) Klammer {f}
bracket
(Ehepartner) betrügen
to be unfaithful to
(Ehepartner) betrügen
to deceive
(ein bisschen/ein wenig/etwas) Sonne tanken (ugs.)
to catch some sunshine
(ein bisschen/ein wenig/etwas) Sonne tanken (ugs.)
to catch some sun
(ein Ei) pochieren [-special_topic_gastr.-]
to poach (an egg) [-special_topic_gastr.-]
(ein Gesetz) teilweise aufhebend
derogatory
(ein Mädchen aus der Ferne) verehren
to carry a torch for (Am.)
(ein Mädchen/...) auf den Strich schicken
to send (a girl/...) out on the streets
(ein Mädchen/...) zum Anschaffen schicken (Jargon)
to send (a girl/...) out on the streets
(ein Paar) (kurze) Unterhosen {pl}
(a pair of) briefs
(ein Paar) (lange) Freizeithosen {pl}
(a pair of) (casual) slacks
(ein Paar) (lange) Hosen {pl} (v. a. für die Freizeit)
(a pair of) slacks (esp. Am.)
(ein Paar) Herrenhosen {pl}
(a pair of) men's trousers
(ein Paar) Herrenhosen {pl}
(a pair of) men's pants (esp. Am.)
(ein Paar) Hosen {pl}
(a pair of) pants (esp. Am.)
(ein Paar) Hosen {pl} (lang)
(a pair of) trousers
(ein Paar) kurze Hosen {pl}
(a pair of) shorts
(ein Paar) lange Unterhosen {pl}
(a pair of) warmers
(ein Paar) Pluderhosen {pl}
(a pair of) bloomers
(ein Paar) Schuhe {pl}
(a pair of) shoes
(ein Paar) Stiefel {pl}
(a pair of) boots
(ein Paar) Strumpfhosen {pl}
(a) pantihose (esp. Am.)
(ein Paar) Strumpfhosen {pl}
(a pair of) tights (esp. Br.)
(ein Paar) Strumpfhosen {pl}
(a) pantyhose (esp. Am.)
(ein Paar) Unterhosen {pl}
(a pair of) pants (Br.)
(ein Thema) ansprechen
to touch upon
(ein Tonband) bespielen mit etwas
to record something (on tape)
(ein) (kurzer) Slip {m}
(a pair of) briefs
(ein) Beinkleid {n}
(a pair of) trousers
(ein) Damenschlüpfer {m}
(a pair of) ladies knickers (Br.)
(ein) Damenschlüpfer {m}
(a pair of) ladies panties
(ein) Damenschlüpfer {m} (kurz)
(a pair of) ladies briefs
(ein) Gefühl aus dem Bauch heraus (haben)
(to have a) gut feeling
(ein) Höschen {n} (Bikini, Fitness-Bekleidung)
(a pair of) bottoms
(ein) Knipser {m} (ugs., Nagelzange)
(a pair of) (nail) clippers
(ein) Knipser {m} ([kleine] Kneif-, Schneidezange)
(a pair of) nippers
(ein) leises Stöhnen {n}
soft moaning
(ein) Mädchenschlüpfer {m}
(a pair of) girls' knickers (Br.)
(ein) Mädchenschlüpfer {m}
(a pair of) girls' panties
(ein) Nagelknipser {m} (ugs.)
(a pair of) nail clippers
(ein) Schlüpfer {m} (Damenslip)
(a pair of) knickers (Br.)
(ein) Schlüpfer {m} (Damenslip)
(a pair of) panties
(ein) Schlüpfer {m} (für Männer, Jungen)
(a pair of) pants (Br.)
(ein) Schlüpfer {m} (für Männer, Jungen)
(a pair of) underpants
(ein) Schlüpfer {m} (kurz)
(a pair of) briefs
(ein) Unterteil {n} (eines Bikinis etc.)
(a pair of) bottoms
(eine Bombe) verstecken in
to booby-trap
(eine Krankheit, ...) zum Guten wenden
to reverse (a desease, ...)
(eine Schlagserie) einleitender Schlag {m} (Boxen)
lead
(eine) (kurze) Unterhose {f}
(a pair of) briefs
(eine) (lange) Damenhose {f}
(a pair of) ladies' slacks (esp. Am.)
(eine) (lange) Frauenhose {f}
(a pair of) women's slacks (esp. Am.)
(eine) (lange) Freizeithose {f}
(a pair of) (casual) slacks (esp. Am.)
(eine) (lange) Herrenhose {f}
(a pair of) men's slacks (esp. Am.)
(eine) (lange) Hose {f} (v. a. für die Freizeit)
(a pair of) slacks (esp. Am.)
(eine) (lange) Jungenhose {f}
(a pair of) boy's slacks (esp. Am.)
(eine) (lange) Kinderhose {f}
(a pair of) children's slacks (esp. Am.)
(eine) (lange) Knabenhose {f} (geh.)
(a pair of) boy's slacks (esp. Am.)
(eine) (lange) Mädchenhose {f}
(a pair of) girl's slacks (esp. Am.)
(eine) (lange) Männerhose {f}
(a pair of) men's slacks (esp. Am.)
(eine) Arbeit, die Durst macht
thirsty work
(eine) Beißzange {f}
(a pair of) pincers
(eine) Blechschere {f}
(a pair of) (tin) snips
(eine) Briefwaage {f}
(a pair of) letter scales
(eine) Büx {f} (nordd.: Hose)
(a pair of) trousers
(eine) Büx {f} (nordd.: Hose)
(a pair of) slacks (esp. Am.)
(eine) Büx {f} (nordd.: Hose)
(a pair of) pants (esp. Am.)
(eine) Büxe {f} (nordd.: Hose)
(a pair of) pants (esp. Am.)
(eine) Büxe {f} (nordd.: Hose)
(a pair of) slacks (esp. Am.)
(eine) Büxe {f} (nordd.: Hose)
(a pair of) trousers
(eine) Caprihose {f}
(a pair of) pedal pushers
(eine) Damenhose {f}
(a pair of) women's pants (esp. Am.)
(eine) Damenhose {f}
(a pair of) ladies' trousers
(eine) Damenhose {f}
(a pair of) ladies' pants (esp. Am.)
(eine) Damenhose {f}
(a pair of) women's trousers
(eine) Frauenhose {f}
(a pair of) women's pants (esp. Am.)
(eine) Frauenhose {f}
(a pair of) women's trousers
(eine) Herrenhose {f}
(a pair of) men's trousers
(eine) Herrenhose {f}
(a pair of) men's pants (esp. Am.)
(eine) Hipsterhose {f}
(a pair of) huggers (Am.)
(eine) Hose {f}
(a pair of) pants (esp. Am.)
(eine) Hose {f} (lang)
(a pair of) trousers
(eine) Hose {f} (oft eines Schlaf-, Trainingsanzugs)
(a pair of) bottoms
(eine) Hüfthose {f}
(a pair of) hip-huggers (Am.)
(eine) Hüfthose {f}
(a pair of) hipsters (coll.)
(eine) Hüfthose {f}
(a pair of) huggers (Am.) (coll.)
(eine) Jungenhose {f}
(a pair of) boy's pants (esp. Am.)
(eine) Jungenhose {f}
(a pair of) boy's trousers
(eine) Kinderhose {f}
(a pair of) children's pants (esp. Am.)
(eine) Kinderhose {f}
(a pair of) children's trousers
(eine) Kinderhose {f}
child's trousers
(eine) Kinderhose {f}
(a pair of) child's pants (esp. Am.)
(eine) Knabenhose {f} (geh.)
(a pair of) boy's pants (esp. Am.)
(eine) Knabenhose {f} (geh.)
(a pair of) boy's trousers
(eine) Kneifzange {f}
(a pair of) pincers
(eine) Kniebundhose {f}
(a pair of) knee breeches
(eine) Kniebundhose {f}
(a pair of) knickerbockers
(eine) kurze Hose {f}
(a pair of) shorts
(eine) Küchenwaage {f}
(a) kitchen scale (Am.)
(eine) Küchenwaage {f}
(a pair of) kitchen scales
(eine) lange Unterhose {f}
(a pair of) warmers
(eine) Lauf-Tight {f}
(a pair of) running tights
(eine) Lauftight {f}
(a pair of) running tights
(eine) Mädchenhose {f}
(a pair of) girl's pants (esp. Am.)
(eine) Mädchenhose {f}
(a pair of) girl's trousers
(eine) Männerhose {f}
(a pair of) men's trousers
(eine) Männerhose {f}
(a pair of) men's pants (esp. Am.)
(eine) Nagelzange {f} (tech., Kneifzange)
(a pair of) pincers
(eine) Pinzette {f}
(a pair of) tweezers
(eine) Pluderhose {f}
(a pair of) bloomers
(eine) Pumphose {f}
(a pair of) bloomers
(eine) Rosenschere {f}
(a pair of) secateurs
(eine) Schere {f} (für Blech)
(a pair of) snips
(eine) Schere {f} (für Papier, Stoff, Haare, Haut etc.)
(a pair of) scissors
(eine) Schere {f} (kräftig, meist größer; Blech-, Gartenschere etc.)
(a pair of) shears
(eine) Schere {f} (meist größer, für Blech, Draht)
(a pair of) cutters
(eine) Schutzbrille {f}
(pair of) protective goggles
(eine) Strumpfhose {f}
(a pair of) tights (esp. Br.)
(eine) Türkenhose {f}
(a pair of) bloomers
(eine) Unterhose {f}
(a pair of) pants (Br.)
(eine) Zange {f} (flach, zum Greifen und Biegen; auch Kneifzange)
(a pair of) pliers
(eine) Zange {f} (flach, zum Greifen und Biegen; auch Kneifzange)
(a pair of) pliars
(eine) Zange {f} (Kneifzange)
(a pair of) nippers
(eine) Zange {f} (Kneifzange)
(a pair of) pincers
(eine) Zange {f} (med., z. B. für die Geburtshilfe)
(a pair of) forceps (med.)
(eine) Zange {f} (zum Fassen, Greifen)
(a pair of) tongs
(einem Betrug) anheim fallen
to fall victim to
(einem Schlag) ausweichen
to dodge (a blow)
(einen Posten) umbuchen
to reverse (an item)
(einen) abhotten
to rave it up
(einer Gefahr) aussetzen
to expose
(einer Krankheit) anheim fallen
to fall prey to
(einzelne) Haare {pl}
hairs
(einzelner) Parkplatz {m}
parking space
(elektrische) Abschirmung {f}
blinding
(elektrische) Spannung {f}
voltage
(elektrischer) Lötkolben {m}
(electric) soldering iron
(elektrischer) Rasierapparat {m}
(electric) shaver
(elektrischer) Schlag {m}
(electric) shock
(elektrischer) Strom {m}
(electric) current
(elektronische) Fußfessel {f}
(electronic) tag
(elektronischer) Impulsgeber {m}
(electronic) pulse generator
(elektronisches) Wassereinspritzsystem {n}
(electronic) water injection system
(endlich) in die Pötte kommen (ugs.)
to (finally) get a move on
(endlich) in die Pötte kommen (ugs.)
to (finally) get one's ass in gear (Am.) (sl.)
(endlich) in die Pötte kommen (ugs.)
to (finally) get one's arse in gear (Br.) (sl.)
(eng anliegendes) Mieder {n}
bodice
(eng anliegendes) Mieder {n} mit Schößchen
basque
(eng anliegendes) Straps-Mieder {n} (mit Schößchen)
suspender basque
(eng anliegendes) Strapsmieder {n} (mit Schößchen)
suspender basque
(Erd-) Boden {m}
soil
(Ernennung) auf Lebenszeit
during good behavior (behaviour)
(ernste) Vorhaltung {f}
expostulation
(erst) an zweiter Stelle kommen
to come second
(erste/zweite,...) Urlaubswoche {f}
(first, second,...) week of one's holiday
(erste/zweite,...) Urlaubswoche {f}
(first, second,...) week of one's vacation (esp. Am.)
(erweitertes) Drei-Buchstaben-Akronym
TLA, ETLA : (extended) three letter acronym
(Erz) zerstückeln
to spall
(erzielte) Leistung {f}; Darbietung {f}, Vorstellung {f}
showing
(erzielte) Punktzahl {f} (Sport)
score
(erzielte) Trefferzahl {f} (Sport)
score
(es macht mir) überhaupt nichts aus
don't care in the least
(Essen) wegputzen, kippen (Schnaps)
to shift
(etw. ist) Hirnwichserei {f}
(sth. is) futile theory
(etw.) herumwirbeln
to swirl (sth.) about
(etw.) kapieren
to cotton on (to sth.) (coll.)
(etwa) Abiturient
high-school graduate
(etwas) verabreden
to arrange
(etwas) verabreden
to agree on
(etwas) zur Ruhe kommen
to settle down
(etwas, jemanden) unter die Lupe nehmen
to scrutinze (something, someone) (closely)
(EU-)Erweiterung {f}
enlargement
(Europäische) Sumpfschildkröte {f}
(European) pond terrapin
(Europäischer) Feldhamster {m}
common hamster
(euterartige) weibl. Brust {f} (abwertend)
dug (derog.) (usually in the pl.)
(evangelische) Gemeindeschwester {f}
community care nurse
(fahr)planmäßig
on schedule
(fahrbares) Schubladenelement {n}
(mobile) drawer unit
(Farb-) Ton {m}
shade
(Farbe) abbeizen
to remove paint
(Farbe) absetzen von
to contrast with
(Farbe) absetzen von
to set off against
(fast) erreichen
to approach
(fast) unübersetzbar sein
to defy translation
(Fehler absichtlich) übersehen
to turn a blind eye to
(Fehler) aufzeigen
to point out
(feierlich) eröffnen
to inaugurate
(feierliche) Aufbahrung {f}
laying in state
(fein) gefältelte Arbeit {f}
shirring
(feiner) Schlamm {m}
slurry
back
forward
Seiten:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Search the dictionary
Insert special characters:
All German entries
Starting with "a"
Starting with "b"
Starting with "c"
Starting with "d"
Starting with "e"
Starting with "f"
Starting with "g"
Starting with "h"
Starting with "i"
Starting with "j"
Starting with "k"
Starting with "l"
Starting with "m"
Starting with "n"
Starting with "o"
Starting with "p"
Starting with "q"
Starting with "r"
Starting with "s"
Starting with "t"
Starting with "u"
Starting with "v"
Starting with "w"
Starting with "x"
Starting with "y"
Starting with "z"
Starting with others
All English Entries
Starting with "a"
Starting with "b"
Starting with "c"
Starting with "d"
Starting with "e"
Starting with "f"
Starting with "g"
Starting with "h"
Starting with "i"
Starting with "j"
Starting with "k"
Starting with "l"
Starting with "m"
Starting with "n"
Starting with "o"
Starting with "p"
Starting with "q"
Starting with "r"
Starting with "s"
Starting with "t"
Starting with "u"
Starting with "v"
Starting with "w"
Starting with "x"
Starting with "y"
Starting with "z"
Starting with others
Home
Enter new word
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/german/0/200.html
No © - it's GPL! Read our
License information
.