Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 2038 entries starting with 0. Results 1000 to 1200:
German
English
(so) hart wie Diamant (sein)
(to be) as hard as diamond
(so) hart wie Granit (sein)
(to be) as hard as granite
(so) hart wie Kiesel (sein)
(to be) as hard as pebbles
(so) hart wie Kieselsteine (sein)
(to be) as hard as pebbles
(so) hart wie Kirschkerne (sein)
(to be) as hard as cherry stones
(so) hart wie Kirschkerne (sein)
(to be) as hard as cherry pits (esp. Am.)
(so) hart wie Stein (sein)
(to be) as hard as stone
(so) richtig abhotten
to really rock it up
(Soldaten) einen Ort filzen
to sack a place
(sozialer) Aufsteiger {m}
social climber
(sozialer) Stand {m}
social standing
(sozialer) Stand {m}
rank
(sozialer) Stand {m}
status
(soziales) Geschlecht (n)
gender
(Speisen) zubereiten
to dress
(Spiel-) Einsatz {m}
pool
(spitze) Lustschreie {pl}
shrieks of pleasure
(spitzer) Lustschrei {m}
shriek of pleasure
(Spreng-)Bombe {f}
bombshell
(staatlich) examinierte Krankenschwester {f}
(state) qualified nurse
(staatlich) examinierter Krankenpfleger {m}
(male) (state) qualified nurse
(staatlich) geprüfte Krankenschwester {f}
graduate nurse
(staatlich) geprüfte Krankenschwester {f}
graduated nurse
(staatliche) Arbeitsvermittlungsstelle {f}
(government) employment office (Am.)
(staatliche) Arbeitsvermittlungsstelle {f}
labour exchange (esp. Br.)
(Stahl-) Knüppel {m}
billet
(Stahl-) Vorblock {m}
bloom
(stationäre) Startanlage {f}
launch site
(stationäre) Startanlage {f}
launch installation
(steile) Böschung {f}
scarp
(stillschweigende) Duldung {f}
connivance
(stinkende) Hundskamille {f}
mayweed (Anthemis cotula)
(strenger) Nachtfrost {m}
(severe) overnight frost
(Sturm) abwettern
to weather
(ständige) Belästigung {f} (aggressiv, schikanös)
harassment
(ständige) Wenn und Aber
(endless) ifs and buts
(supraleitendes) Röntgenlasermikroskop {n}
(superconducting) X-ray laser microscope
(süße) (kleine) Maus {f} (fam.: Mädchen)
(sweet or cute) little thing
(süße/sexy/...) Büromaus {f} (fam.: junge, attraktive Büroangestellte)
(cute/sexy/...) office girl
(süße/sexy/...) Büromaus {f} (fam.: junge, attraktive Büroangestellte)
(cute/sexy/...) office chick (sl.)
(süßes/sexy/...) Büromäuschen {n} (junge, attraktive Büroangestellte)
(cute/sexy/...) little office girl
(Tag der) Wertstellung {f}
value date
(taktische) Schießmatte {f}
(tactical) shooting mat
(technisches) Fachwörterbuch {n}
technical dictionary
(Telefonnummer) wählen
to dial
(terminliche) Arbeitsplanung {f}
operations scheduling
(terminliche) Arbeitsplanung {f}, APLA {f}
work scheduling
(terminliche) Arbeitsvorbereitung {f}
work scheduling
(terminliche) Arbeitsvorbereitung {f}
operations scheduling
(terminliche) Arbeitsvorbereitung {f}
job scheduling
(terminliche) Arbeitsvorbereitung {f} (Produktion)
production scheduling
(terminlicher) Arbeitsplan {m}
work schedule
(Text auf) Bildschirm rollen
to scroll
(Text) chiffrieren
to encrypt
(Thema, Frage) anschneiden, aufwerfen
to introduce
(Therapie) absetzen
to break off
(tief) ausgeschnittener (dekolletierter) BH
low cut bra
(tief) dekolletiert (z. B. Kleid)
low cut
(tief) dekolletiert (z. B. Kleid)
low-cut
(Tier) untersuchen
to vet
(Ton-, Glas-) Gefäß {n}
jar
(total) aufgebrezelt sein (ugs.)
to be (all) dolled up
(total) aufgedonnert sein (ugs.)
to be (all) tarted up
(total) im Arsch
(all) fucked up
(total/völlig) herausgeputzt sein
to be (all) dolled up
(totale) Lachplatte {f} (ugs.) (Reinfall)
(total) flop
(totale) Lachplatte {f} (ugs.) (Reinfall)
(total) washout
(transparentes) Klebeband {n} (aus durchsichtiger dünner Folie)
transparent tape
(transparentes) Klebeband {n} (aus durchsichtiger dünner Folie)
Sellotape ® (Br.) (coll.)
(transparentes) Klebeband {n} (aus durchsichtiger dünner Folie)
Scotch tape ® (esp. Am.) (coll.)
(Transport)wagen {m}
dolly
(trassierter) Wechsel
draft
(Treffen zur) Bestandsaufnahme
status meeting
(Treffen) abhalten
to hold {held, held}
(Trommel-) Revolver {m} mit Spannabzug
double-action revolver
(um etw.) herumtanzen
to dance around (sth.)
(um) etw. hinter jdm. zurückliegen
to be/lie sth. adrift of sb.
(unabhängige) Schiedsstelle {f} (jur.)
(independent) arbitration body
(unangenehme Gefühle) durch Spazierengehen loswerden
to walk off (disagreeable feelings)
(unbefestigte) Schotterstraße {f}
gravel road
(unbeirrt) verharren (hartnäckig bleiben)
to persevere
(und) ab die Post!
get a move on!
(unerwünschte) Ausbrennen {n} des Laufs
barrel erosion
(unerwünschter) Ausländer {m}
alien
(unerwünschter) Schaum {m} (Verfahrenstechnik)
skimmings
(ungebräunte/weiße) Bikinistreifen {pl}
(untanned/white) bikini lines
(ungehobelter) Klotz {m} (ugs., verächtlich; Person)
(uncouth) klutz (Am.)
(Unterschiede) beseitigen
to level
(ununterbrochen/nonstop) durchtanzen
to dance nonstop
(Verantwortung) abschieben, abwälzen (auf)
to shift (on, upon)
(verbale) Auseinandersetzung {f}
discussion
(Verbands-) Mull {m}
mull
(verdorbenes) frühreifes Früchtchen {n} (ugs.: [verzogenes] junges Mädchen mit frühen sexuellen Erfahrungen)
(naughty) nymphet
(verdorbenes) frühreifes Früchtchen {n} (ugs.: [verzogenes] junges Mädchen mit frühen sexuellen Erfahrungen)
(spoiled) Lolita
(verformende) Spannung {f}
strain
(verrufene) Kneipe {f}
honky-tonk (Am.)
(Versäumtes) nachholen
to catch up on
(Versäumtes) nachholen
to make up for
(vertikale) Stahlstütze {f} (Bautechnik)
steel upright
(Vertrag) abschließen
to conclude
(verzinkte) Stahldrahtbewehrung {f}
(galvanised) steel wire armor (Am.)
(verzinkte) Stahldrahtbewehrung {f}
(galvanised) steel wire armour (Br.)
(Vieh) treiben
to drive
(viel) Holz vor der Hütte haben (ugs.) (große Brüste haben)
to be well stacked
(viel) Holz vor der Hütte haben (ugs.) (große Brüste haben)
to be well endowed
(viel) sitzend
sedentary, sedentarily
(voll) auf der Höhe des Geschehens sein (ugs.)
to be up to speed
(voll) auslasten
to use to capacity (to the full)
(voll) auslasten
to utilize to capacity (to the full) (Am.)
(voll) tauglich (Militär)
A 1 (Br.)
(von der Polizei) angehalten werden
to get pulled over
(von Hand) rahmengenähte Schuhe {pl}
(handsewn) welted shoes
(von jdm.) etw. anfordern
to send away (to sb.) for sth.
(von) spanischer Abstammung
of Hispanic ancestry
(vor Freude) ganz weg sein (ugs.)
to be tickled pink
(voraus)planen
to project
(Vorrat) anlegen
to get in
(Vorteil, Gelegenheit) wahrnehmen
to use, to seize
(vorwärts) drängen
to impel
(vorwärts) drängen (fig.)
to spur on
(vorwärts) drängen (Menschenmenge etc.)
to surge
(Vorwärts-) Schrägstrich {m} [-special_topic_comp.-]
(forward) slash (/) [-special_topic_comp.-]
(vorübergehende) Pause {f} [-special_topic_sport-]
lay-off (player) [-special_topic_sport-]
(völlig) abgehoben sein (Drogenrausch, Ekstase, Trancezustand)
to be (really) spaced out
(völlig) abgehoben sein (unter Drogen stehend, in Ekstase, Trance etc.)
to be high
(völlig) abgehoben sein (überspannt, exaltiert wirkend)
to have one's head in the clouds
(völlig) durcheinander kommen (bei)
to ball up (on) (Am.) (sl.)
(völlig/...) abgebrannt sein (fig.)
to be flat/dead/... broke
(völlig/...) abgebrannt sein (fig.: Pleite sein)
to be stony/completely/... broke
(völlig/total/..) abgedreht sein
to be high
(völlig/total/..) abgedreht sein (ugs.) (sonderbar, exzentrisch sein)
to be out of touch with the real world
(völlig/total/..) abgedreht sein (ugs.) (sonderbar, exzentrisch sein)
to be out of touch with things
(völlig/total/..) abgedreht sein (ugs.) (überspannt, exaltiert wirkend)
to have one's head in the clouds
(wadenlange) Reithose {f}
britches
(wadenlange) Reithosen {pl}
britches
(Waffen-) Grundausbildung {f}
barrel training
(wallendes) Seidengewand {n}
silk robe
(Waren) ausstellen zum Verkauf
to expose for sale
(weibliche) Scham {f} (anat.)
pudendum (anat.)
(weibliche) Scham {f} (anat.)
vulva (anat.)
(weibliche) Scheide {f} (anat.)
(female) vagina (anat.)
(weiches) Brötchen {n}
biscuit (Am.)
(weit) abgeschlagen
distant
(weiter) drängen (fig.)
to spur forth
(weiße) Bikinistreifen {pl} (wegen des Bikinis ungebräunte Hautareale)
(white) bikini stripes
(Werkstück) vorbereiten
to fettle
(westliche) Grüne Mamba {f} (i. e. S.)
western green mamba (Dendroaspis viridis)
(Wetter) andauern
to hold up
(widerrechtlich) eingreifen (in)
to impinge
(Widerstand) brechen
to bear down
(wie eine Pflanze) wachsen
to vegetate
(wie) klein Doofi mit Plüschohren (aussehen)
(to look like) a real dope
(wie) vorgeschrieben
(as) prescribed
(wieder ) zu sich kommen (erwachen)
to come to o.s.
(Wieder mal) typisch!
That figures!
(wieder) auffüllen
to top up
(wieder) auffüllen
to refill
(wieder) aufladbar
rechargeable
(wieder) zu seinem Recht kommen
to come into one's own
(wieder) zur Besinnung kommen
to come to one's senses
(wieder) zur Vernunft kommen
to come to one's senses
(wilde / wild wachsende) Brombeere {f}
brambleberry (esp. Br.)
(wilde / wild wachsende) Brombeere {f}
bramble
(Wind) aufkommen
to spring up
(wirkende) Kraft {f}, (ausführendes) Organ, Werkzeug {n}
agency
(wissenschaftliche) Arbeit {f} (eines Doktoranden etc.)
thesis
(wuchtiger) Schlag {m}
swat
(Wunsch) hegen
to conceive
(wörtlich) anführen
to quote
(über etw.) Bescheid wissen (sich auskennen)
to know (about sth.)
(über etw.) stolpern
to trip up (on sth.)
(über jdn.) die Oberhand haben
to have the whip hand (over somebody)
(überhaupt) nicht eingehen auf
to ignore (completely)
(übermütige) Klassenstreiche {pl}
classroom capers
(übermütiger) Klassenstreich {m}
classroom caper
(überschwänglich) schwärmen über / von
to slop over (Am.) (coll.)
(z.B. alphabetische) Sortierung {f}
(e.g. alphabetical) order
(Zeit) über Gebühr in Anspruch nehmen
to trespass (on, upon)
(zeitlich) näher rücken
to near
(zeitlicher) Verlauf {m}
progress
(Zeitungs-) Beilage {f}
insert (in a newspaper)
(Zeitungs-) Ente {f}
mare's nest (coll.)
(zeitweise) entpflichten
to stand off (Br.)
(zentraler) Anlaufpunkt
mecca (fig.)
(Ziegel) brennen
to bake
(Zimmer-) Decke {f}
ceiling
(Zitat) beenden
to unquote
(zu Fetzen) zerreißen
to tear to tatters
(zu sich) einladen
to have in
(zu Tode) gelangweilt
bored (to death, to tears)
(zu) dicht auffahren
to tailgate
(zu) spät kommen
to be late
(zufällig) begegnen
to come across
(zugewiesene) Arbeit {f} (Pensum)
stint
(Zwangs-) Räumung {f}
eviction
(zyklischer) Arbeitsablauf {m}
operation cycle
(zyklischer) Arbeitsablauf {m}
work cycle
(zäh) festhalten an (Meinung etc.)
to hug
(ägyptische) Mako-Baumwolle {f}
(Egyptian) maco cotton
(ägyptische) Mako-Baumwolle {f}
Egyptian cotton
back
forward
Seiten:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Search the dictionary
Insert special characters:
All German entries
Starting with "a"
Starting with "b"
Starting with "c"
Starting with "d"
Starting with "e"
Starting with "f"
Starting with "g"
Starting with "h"
Starting with "i"
Starting with "j"
Starting with "k"
Starting with "l"
Starting with "m"
Starting with "n"
Starting with "o"
Starting with "p"
Starting with "q"
Starting with "r"
Starting with "s"
Starting with "t"
Starting with "u"
Starting with "v"
Starting with "w"
Starting with "x"
Starting with "y"
Starting with "z"
Starting with others
All English Entries
Starting with "a"
Starting with "b"
Starting with "c"
Starting with "d"
Starting with "e"
Starting with "f"
Starting with "g"
Starting with "h"
Starting with "i"
Starting with "j"
Starting with "k"
Starting with "l"
Starting with "m"
Starting with "n"
Starting with "o"
Starting with "p"
Starting with "q"
Starting with "r"
Starting with "s"
Starting with "t"
Starting with "u"
Starting with "v"
Starting with "w"
Starting with "x"
Starting with "y"
Starting with "z"
Starting with others
Home
Enter new word
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/german/0/1000.html
No © - it's GPL! Read our
License information
.