Dictionary
Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 6764 entries starting with w. Results 3200 to 3400:

English German
when all is said and done schließlich und endlich
When does the train reach London? Wann kommt der Zug in London an?
when entering bei der Einreise
when faced with angesichts
when hell freezes over (coll.) wenn Ostern und Pfingsten auf einen Tag fallen (ugs.)
when hell freezes over (coll.) wenn Ostern und Weihnachten auf einen Tag fallen (ugs.)
When I come to consider it ... Wenn ich's recht bedenke ...
When in Rome, do as the Romans do! Andere Länder, andere Sitten!
When it comes to looks ... Was sein Aussehen angeht ...
when it comes to the crunch wenn es hart auf hart geht
When it rains, it pours. (Am.) Ein Unglück kommt selten allein.
When poverty comes in, love flies out. Not ist der Liebe Tod.
when the contract is concluded bei Vertragsabschluss
when the crunch comes wenn es hart auf hart geht
when wet or icy bei Nässe oder Glätte
when worse comes to worse wenn alle Stricke reißen
When you look behind the scenes ... Wenn man hinter die Kulissen blickt ...
whence woher
whencever von wo auch immer
whencever woher auch immer
whenever so oft
whenever sooft
whenever wann auch immer
whenever wann immer
whenever wenn auch immer
whenever wennimmer
whenever immer wenn
whensoever allemal wenn
whensoever einerlei wann
whensoever immer
whensoever jedesmal wenn
whensoever wenn
where wo
where applicable allfällig
Where are you bound for? Wohin fahren Sie?
Where are you from? Woher kommen Sie?
Where are you from? Woher kommst du?
Where are you? Wo bist du?
Where did we break off? Wo sind wir steckengeblieben?
Where do you come from? Wo kommen Sie her?
Where do you come from? Woher kommen Sie?
Where does this road go to? Wohin führt diese Straße?
Where is miss peacock? Wo ist Fräulein Peacock?
Where is your permanent residence? Wo ist ihr ständiger Wohnsitz?
where she lives she can do as she pleases sie hat eine sturmfreie Bude
where the devil ... wo zum Teufel ...
where the fuck...? wo zum Teufel...?
where the hell ... wo zum Teufel ...
Where were you born? Wo sind Sie geboren?
where-used list Verwendungsnachweis {m}
where? wo?
whereabout Aufenthaltsort {m}
whereabout Verbleib {m}
whereabout wo herum
whereabouts zeitweiliger Aufenthaltsort
whereas hingegen
whereas während
whereas wobei
whereas wohingegen
whereat wobei
whereat worüber
whereby wobei
whereby wodurch
whereever he may be wo er auch sein mag
wherefore weshalb
wherefore weswegen
wherefore wozu
wherefores Gründe {pl}
wherefrom von wo
wherefrom woher
wherein worin
whereof woran
whereof wovon
whereon worauf
wheresoever wo auch immer
whereto wohin
whereupon wonach
whereupon woraufhin
wherever wo auch immer
wherever wo immer
wherewith womit
wherewithal nötige
wherewithals nötiges
wherry Jolle {f}
whether ob
whets wetzt
whetstone Schleifstein {m}
whetstone Wetzstein {m}
whetstones Schleifsteine {pl}
whetstones Wetzsteine {pl}
whetted gewetzt
whetted wetzte
whetting wetzend
whew hu
whey Käsewasser {n}
whey Molke {f}
whey beverage Molkegetränk {n}
whey beverage Molkengetränk {n}
whey butter Molkenbutter {f}
whey drink Molkedrink {m}
whey drink Molkegetränk {n}
whey powder Molkenpulver {n}
whey processing Molkenverarbeitung {f}
whey protein Molkeneiweiß {n}
whey protein Molkenprotein {n}
wheys Molken {pl}
which das
which der
which die
which welch
which welche
Which doctor attended you? Welcher Arzt hat sie behandelt?
which has proved (shown itself) to be das sich als ... erwiesen hat
Which of you jokers did that? Welcher (von euch) Witzbold(en) war das?
whichever was immer
whichever welche
whichsoever welchen
whiff Luftzug {m}
whiffed gepafft
whiffing blasend
whiffing paffend
whiffs bläst
whiffs pafft
while indem (zeitlich)
while solange als
while Weile {f}
while Zeitspanne {f}
while he enters (inputs) data während er Daten eingibt
while stocks last solange der Vorrat reicht
whiled verweilte
whiles verweilt
whiles Weilen {pl}
whiling verweilend
whilst, while indes
whim Kaprize {f}
whim Laune {f}
whimbrel (Numenius phaeopus) Regenbrachvogel {m}
whimper Wimmern {n}
whimpered gewimmert
whimpered gewinselt
whimpered winselte
whimpering Wimmern {n}
whimpering wimmernd
whimpering winselnd
whimpering Gewimmer {n}
whimperingly winselnde
whimpers wimmert
whimpers winselt
whims Launen {pl}
whimsical launisch
whimsical schrullig
whimsical seltsam
whimsical skurril
whimsical wunderlich
whimsicality wunderliche
whimsically wunderlich
whimsically wunderlichen
whimsicalness Grillenhaftigkeit {f}
whimsies Launen {pl}
whimsy Laune {f}
whinchat (Saxicola rubetra) Braunkehlchen {n}
whine Heulen {n}
whined gewimmert
whined wimmerte
whines wimmert
whining Gequäke (Kind) {n}
whining wimmernd
whiningly weinerisch
whinnied wieherte
whinnies wiehert
whinny wiehern
whinnying wiehernd
whiny weinerisch
whip Geißel {f}
whip Peitsche {f}
whip Schlag {m} (mit Peitsche, Gerte, Rute)
whipcord Peitschenschnur {f}
whipcords Peitschenschnüre {pl}
whiplash Peitschenriemen {m}
whiplash rove beetle Pflasterkäfer {m}
whiplash [-special_topic_med.-] Schleudertrauma {n} [-special_topic_med.-]
whiplashes Peitschenschnüre {pl}
whipped ausgepeitscht
whipped gepeitscht
whipped schlug
whipped cream Schlagobers {m} (österr.)
whipped cream Schlagrahm {m}
whipped cream Schlagsahne {f}
whipped cream Schlag {m} (österr.) (Schlagsahne, bes. für den Kaffee)
whipped egg whites Eischnee {m}
whipped egg whites steifgeschlagenes Eiweiß
whipper-in Pikör {m}
whipper-in Pikörin {f}
whipper-in Vorreiter {m} (bei der Parforcejagd)
whippersnapper Gernegroß {m}
whippersnapper junger Spund {m}
whippet kleiner Rennhund
whippets kleine Rennhunde
whipping auspeitschen
whipping auspeitschend


back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34


Search the dictionary


Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Home
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/english/w/3200.html

No © - it's GPL! Read our Imprint / License information.