Dictionary
Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 34746 entries starting with t. Results 9600 to 9800:

English German
to braise schmoren
to braise meat Fleisch dünsten
to brake hard scharf bremsen
to brake hard voll bremsen
to brake, forcing the person behind to slow down den Hintermann ausbremsen
to branch abspringen
to branch springen
to branch verzweigen
to branch backward rückverzweigen
to branch backward rückwärts springen
to branch off abzweigen
to brand brandmarken
to brand mit seinem Zeichen versehen
to brand as a heretic verketzern
to brandish fuchteln mit (ugs.)
to brandish schwingen
to brandish the yellow/red card (football) [-special_topic_sport-] die gelbe/rote Karte zücken [-special_topic_sport-]
to brawl kämpfen
to bray zerreiben
to bray with laughter vor Lachen wiehern
to braze löten
to braze off steel abbrennen von Stahl
to braze on anlöten
to breach die Wasseroberfläche durchstoßen (U-Boot, Fisch)
to breach durchbrechen
to breach eine Bresche schießen
to bread panieren
to break abbrechen
to break aufheben
to break stoppen
to break unterbrechen
to break zersplittern
to break (surface) (plötzlich) auftauchen (Fisch, U-Boot)
to break (up) with someone jemandem die Freundschaft aufkündigen
to break a rule eine Regel verletzen
to break an engagement eine Verlobung lösen
to break away abbrechen
to break away from sich losreißen von
to break bulk zu löschen anfangen (Schiffsfracht)
to break down abreißen
to break down aufspalten
to break down niederreißen
to break down versagen
to break down zusammen brechen
to break down zusammenbrechen [alt]
to break down sth. into sth. etw. auf etw. herunterbrechen
to break down [-special_topic_med.-] abbauen [-special_topic_med.-]
to break faith to somebody jemandem die Treue brechen
to break fresh ground Bahn brechen
to break ground Bahn brechen
to break in einbrechen
to break in on someone jemanden überraschen
to break in on someone jemanden unterbrechen
to break into a sweat einen Schweißausbruch bekommen
to break into new markets neue Märkte erschließen
to break into sb.'s preserves jdm. ins Gehege kommen (fig.)
to break new ground innovativ sein
to break off abbrechen
to break off abbrechen; abgebrochen werden (talks, negotiations, ...)
to break off aufhören
to break off (Therapie) absetzen
to break off a conversation ein Gespräch abbrechen
to break off in mid-sentence mitten im Satz steckenbleiben
to break off work die Arbeit unterbrechen
to break on the wheel rädern
to break open aufbrechen
to break out ausbrechen
to break out in a new direction eine neue Richtung einschlagen
to break sb. jdn. mürbe kriegen
to break sb. in jdn. einarbeiten
to break step aus dem Schritt kommen
to break sweat ins Schwitzen {n} kommen
to break the news to someone jemandem die Nachricht beibringen
to break the speed limit die Höchstgeschwindigkeit überschreiten
to break through durchbrechen
to break to pieces zerbrechen
to break up auflösen (Versammlung)
to break up beenden
to break up zerbrechen
to break up zerschlagen
to break up a meeting eine Versammlung sprengen (fig.)
to break wind einen Pupser lassen (fam.)
to break wind einen Pups lassen (fam.)
to break wind einen Pup lassen (fam.)
to break {broke, broken} unterbrechen
to breakfast frühstücken
to breaking point bis zur Grenze der Belastbarkeit
to bream [-special_topic_naut.-] den Schiffsboden reinkratzen und -brennen [-special_topic_naut.-]
to breast the waves gegen die Wellen ankämpfen
to breathe atmen
to breathe hauchen (auch flüstern, stimmlos sprechen)
to breathe "I will" das Jawort hauchen (bei der Trauung)
to breathe a sigh leise aufseufzen
to breathe again aufatmen
to breathe fire and brimstone Gift und Galle spucken
to breathe on sth. auf/gegen etw. hauchen
to breed Junge haben
to breed sich vermehren
to breed {bred, bred} züchten
to breeze flitzen (z. B. durch die Luft)
to breeze sausen
to breeze schweben
to breeze wehen
to breeze in hereingeweht kommen
to brew aufbrühen
to brew ausbrüten
to brew aushecken
to brew brauen
to brew gären
to brew im Anzug sein (Gewitter)
to brew kochen
to brew sich zusammenbrauen
to bribe bestechen
to bridge eine Brücke schlagen
to bridge überbrücken
to bridge eine Brücke machen (Turnen)
to bridle im Zaum halten
to bridle sich wehren
to bridle zäumen
to brief Anweisungen geben
to brief informieren
to brief instruieren
to brief jemanden in Kenntnis setzen
to brief kurz zusammenfassen
to brief Lagebesprechung abhalten
to brighten aufhellen
to brim übersprudeln
to bring jemandem etwas bescheren
to bring a charge (against) Strafanzeige erstatten (gegen)
to bring a charge of murder Mordanklage erheben
to bring a charge of sth. against sb. [-special_topic_jur.-] gegen jdn. Anklage wegen etw. erheben [-special_topic_jur.-]
to bring a lawsuit against sb./sth. [-special_topic_jur.-] eine Klage gegen jdn./etw. anstrengen [-special_topic_jur.-]
to bring a return Nutzen abwerfen
to bring a return sich rentieren
to bring about bewerkstelligen
to bring about zeitigen
to bring about zu Stande bringen
to bring about zustande [alt] bringen
to bring along mitbringen
to bring away abtragen
to bring back wiederbringen
to bring bout the downfall zu Fall bringen
to bring down abschießen
to bring down herunterbringen
to bring down umlegen (Mast)
to bring down the curtain den Kehraus machen (ugs.)
to bring down to a common denominator auf einen gemeinsamen Nenner bringen
to bring down to a common denominator gleichnamig machen (Brüche)
to bring forward vorbringen
to bring forward vorverlegen
to bring forward vorziehen (zeitlich)
to bring forward a motion einen Antrag stellen
to bring home the bacon die Brötchen verdienen
to bring home the bacon es schaffen
to bring home the message etwas deutlich/klar machen
to bring in einbringen
to bring in einspielen
to bring into action ins Spiel bringen
to bring it down herunterdrücken
to bring off (football) vom Platz nehmen, aus dem Spiel nehmen, herunternehmen
to bring on (football) bringen, ins Spiel nehmen
to bring on (football) spielen lassen, einsetzen
to bring oneself to do something sich zu etwas aufraffen
to bring out herausbringen
to bring sb. to her/his knees jdn. auf/in die Knie zwingen (durch Schmerzen, Erschöpfung etc.)
to bring somebody into disrepute jemanden in schlechten Leumund bringen
to bring someone before (jemandem einem Richter) vorführen
to bring something up to date etwas auf den neuesten Stand bringen
to bring to veranlassen zu
to bring to a standstill zum Stillstand bringen
to bring to a standstill zum Erliegen bringen
to bring to a stop zum Halten bringen
to bring to an issue entscheiden
to bring to light ans Licht bringen
to bring to maturity zur Reife bringen
to bring to mind vergegenwärtigen
to bring together zusammen bringen
to bring together zusammenbringen [alt]
to bring up aufziehen
to bring up erziehen
to bring up heraufbringen
to bring up vorbringen
to bring up a child ein Kind großziehen
to bring {brought, brought} bewirken
to bring {brought, brought} bringen
to bring {brought, brought} herbringen
to bring {brought, brought} mitbringen
to bring {brought, brought} nach sich ziehen
to bristle sträuben
to broach abreiben
to broach aufreiben
to broach the subject again nachhaken
to broadcast {broadcast, broadcasted, broadcast, broadcasted} durch Rundfunk verbreiten
to broadcast {broadcast, broadcasted, broadcast, broadcasted} hinausposaunen
to broadcast {broadcast, broadcasted, broadcast, broadcasted} übertragen
to broaden erweitern
to broaden sich ausweiten
to broaden verbreitern
to broider besticken
to broil grillen


back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174


Search the dictionary


Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Home
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/english/t/9600.html

No © - it's GPL! Read our License information.