Dictionary
Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 34746 entries starting with t. Results 7800 to 8000:

English German
to be a fly on the wall (coll.) Mäuschen spielen (ugs.)
to be a free agent sein eigener Herr sein
to be a gold mine ein Bombengeschäft sein (ugs.)
to be a good match gut zusammen passen
to be a good match gut zusammenpassen [alt]
to be a good sport ein guter Verlierer sein
to be a greenhorn noch Grünspan hinter den Ohren haben
to be a happy camper (coll.) glücklich und zufrieden sein
to be a hard puncher einen harten Punch haben (Boxen)
to be a heroin addict heroinsüchtig sein
to be a household name ein Begriff sein
to be a klutz (Am.) sich wie ein Elefant im Porzellanladen benehmen (ugs.)
to be a little off etwas daneben sein (fig.) (ugs.)
to be a livewire vor Temperament sprühen
to be a lot of work arbeitsaufwendig sein
to be a lot of work arbeitsaufwändig sein
to be a man of sterling qualities ein Mann von echtem Schrot und Korn sein
to be a notch above eine Klasse besser sein als
to be a nut verrückt sein
to be a pawn in the hands of the powerful ein Spielball in den Händen der Mächtigen sein
to be a pipe smoker Pfeife rauchen
to be a practical possibility (durchaus) im Bereich {m} des praktisch Möglichen {n} liegen
to be a protected animal unter Naturschutz stehen
to be a psychology major Psychologiestudent sein
to be a quality act (informal) gehobene Klasse sein
to be a real cutie echt süß sein (ugs.)
to be a right-winger rechts stehen (Politik)
to be a shopaholic kaufsüchtig sein
to be a single mother/father alleinerziehend sein
to be a slave to sb. jdm. hörig sein
to be a smooth operator raffiniert vorgehen
to be a sound sleeper einen tiefen Schlaf haben
to be a stickler for sth. es mit etw. ganz genau nehmen
to be a strict disciplinarian auf eiserne Disziplin Wert legen
to be a swindler betrügen
to be a teacher im Schuldienst (tätig) sein
to be a teacher/doctor of the old school ein Lehrer/Arzt von altem Schrot und Korn sein
to be a teacher/doctor of the old school ein Lehrer/Arzt von echtem Schrot und Korn sein
to be a total wreck ein total/völlig... abgefahrener Typ sein
to be a tribute to someone jemandem Ehre machen
to be a wanker eine Flasche sein
to be a workaholic arbeitssüchtig sein
to be abeyant in der Schwebe sein
to be ablaze in Flammen stehend
to be ablaze lichterloh brennen
to be ablaze with light im Lichterglanz erstrahlen
to be able imstande sein
to be able können
to be able to in der Lage sein zu
to be able to können
to be able to cope with a heavy workload arbeitsmäßig belastbar sein
to be able to look after oneself sich weiterzuhelfen wissen
to be able to schedule planbar sein
to be about sth. erhaben sein über
to be about sth. sich zu schade sein
to be about to im Begriff sein zu
to be about, to deal with handeln von (Film, Buch)
to be absent fehlen
to be absent without an excuse unentschuldigt fehlen
to be absent-minded nicht bei der Sache sein
to be accompanied by success von Erfolg begleitet sein
to be ace abgefahren sein (ugs.)
to be achieved zustande kommen (gelingen)
to be acquainted with bekannt sein mit
to be added dazukommen (hinzugefügt werden)
to be addicted to sex sexsüchtig sein (eher krankhaft)
to be addicted to shopping kaufsüchtig sein
to be affiliated with sb./sth. mit jdm./etw. in Verbindung stehen
to be afflicted with laborieren
to be afflicted with unter etw. leiden
to be afraid sich ängstigen (um)
to be afraid of Angst haben vor
to be afraid of Furcht haben vor
to be air-sick luftkrank sein
to be alarmed sich ängstigen (um)
to be alive with wimmeln von
to be all churned up inside ganz aufgewühlt sein
to be all in a fluster ganz durcheinander sein
to be all in a fluster in heller Aufregung sein
to be all knocked out ganz erledigt sein
to be all of a tremble am ganzen Leibe zittern
to be all set startklar sein
to be allowed to dürfen
to be always complaining (about) sich ständig beklagen / beschweren (über)
to be always interfering sich ständig einmischen
to be amenable to the law dem Gesetz unterstehen (unterliegen)
to be an everyday occurrence etwas (ganz) Alltägliches sein
to be an only child ein Einzelkind sein
to be an opium addict opiumsüchtig sein
to be angry at something auf etwas böse sein
to be angry with jemandem zürnen
to be angry with someone auf jemanden böse sein
to be anxious besorgt sein
to be anxious to gespannt (begierig) darauf sein zu
to be anxious to do sth. darauf aus sein, etw. zu tun
to be apoplectic with rage (coll.) vor Wut fast platzen
to be apprenticed (to) in die Lehre kommen (zu)
to be around hier sein, da sein
to be aroused erregt sein (sexuell)
to be arrived angekommen sein
to be arrived vorliegen
to be as crafty as a cartload of monkeys verschmitzt sein
to be as deaf as a doorpost taub wie eine Nuss sein
to be as fresh as a daisy quicklebendig sein
to be as happy as a sandboy sich wie ein Schneekönig freuen
to be as merry as a lark sich wie ein Schneekönig freuen
to be as quiet as a mouse mäuschenstill sein
to be as safe as houses absolut sicher sein
to be as thick as a board (Am.) vor Dummheit brüllen (ugs.)
to be as thick as two short planks (coll.) vor Dummheit brüllen (ugs.)
to be ashamed of sich schämen wegen
to be assured of sth. sich etw. sicher sein können
to be astonished erstaunen
to be astonished erstaunt sein
to be at (great) pains to do sth. sich (grosse) Mühe geben, etw. zu tun
to be at a loss for verlegen sein um
to be at base (Br.) in der Etappe liegen
to be at one with sb. mit jdm. einig sein
to be at rest ruhig sein
to be at rock bottom (coll.) am absoluten Tiefpunkt angelangt sein (ugs.)
to be at sixes and sevens im Argen liegen
to be at table bei Tisch sitzen
to be at the crossroads am Kreuzweg stehen
to be at work bei der Arbeit sein
to be at work an der Arbeit sein
to be attached to hängen an
to be attached to sich an Bedingungen knüpfen
to be attached to sich anschließen an
to be attentive aufpassen
to be authorized to dürfen
to be available erhältlich sein
to be available vorliegen
to be available zugänglich sein
to be awarded sth. etw. verliehen bekommen; etw. zugesprochen bekommen
to be away wegsein
to be away on business dienstlich unterwegs sein
to be awestruck in Ehrfurcht erschauern
to be awestruck in Ehrfurcht erstarren
to be back zurücksein
to be backed up by someone an jemandem einen Rückhalt haben
to be bail for sb. als Bürge einstehen
to be bang on target (coll.) ins Schwarze treffen (ugs.), genau richtig liegen
to be bang on time (coll.) genau pünktlich kommen
to be banned [-special_topic_sport-] Spielverbot haben [-special_topic_sport-]
to be based on beruhen auf
to be based on sth. etw. nachempfunden sein
to be beat-up abgefuckt sein (sl.)
to be behind bars hinter schwedischen Gardinen sitzen
to be behind bars Tüten kleben (ugs.) (im Gefängnis sitzen)
to be being facetious etw. ironisch meinen
to be bent on erpicht sein auf
to be beside oneself with joy völlig aus dem Häuschen sein
to be betrothed (to) verlobt sein (mit)
to be between a rock and a hard place weder ein noch aus wissen
to be beyond the pale als völlig inakzeptabel gelten
to be bitchy rumzicken (gehässig sein)
to be blind Tomaten auf den Augen haben (ugs.)
to be blitzed zugeschüttet werden mit
to be blown over umstürzen
to be bored sich langweilen
to be born by C(a)esarean durch Kaiserschnitt geboren
to be born in the gutter aus der Gosse kommen
to be born on a Sunday ein Sonntagskind sein
to be born under a lucky star ein Sonntagskind sein (Glückskind)
to be bound to do sth. etw. bestimmt tun werden
to be bound to professional secrecy zur Wahrung des Berufsgeheimnisses verpflichtet sein
to be brill abgefahren sein (ugs.)
to be broader than one is tall breiter als hoch sein
to be broken erledigt sein
to be broken kaputt sein
to be broken on the wheel aufs Rad geflochten werden
to be broken on the wheel gerädert werden
to be brought up at home im Elternhaus aufwachsen
to be bubbling over with ideas vor Ideen sprühen
to be buried in work bis über den Hals in Arbeit stecken (ugs.)
to be buried under work bis über den Hals in Arbeit stecken (ugs.)
to be burnt to a frazzle (coll.) völlig verbrannt sein
to be burnt to a frazzle (coll.) völlig verkohlt sein
to be bursting at the seams aus allen Knopflöchern platzen (ugs., fig.)
to be bursting at the seams aus sämtlichen Nähten platzen
to be busy werken
to be busy doing sth. damit beschäftigt sein etw. zu tun
to be called angerufen werden
to be called er/sie/es hat/hatte geheißen
to be called heißen
to be called ich/er/sie hieß
to be called for postlagernd
to be called for vonnöten sein
to be cancelled entfallen
to be cancelled wegfallen
to be capable of können
to be capable of chewing up logs of wood and spitting chips wutentbrannt sein
to be capped (Br.) [-special_topic_sport-] (für die Nationalmannschaft) aufgestellt werden [-special_topic_sport-]
to be careful sich vorsehen (bei jemandem)
to be caught verfangen
to be caught off guard überrascht werden
to be certain to do sth. sicherlich etw. tun werden
to be charged with murder unter Mordanklage stehen
to be cheeky eine kesse Lippe riskieren (ugs.)
to be chilled through verfrieren


back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174


Search the dictionary


Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Home
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/english/t/7800.html

No © - it's GPL! Read our License information.