Dictionary
Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 34746 entries starting with t. Results 3600 to 3800:

English German
The contract is null and void. Der Vertrag ist null und nichtig.
the conventional wisdom die gängige Meinung
the correct order die richtige Reihenfolge
the country has a staunchly socialist government der Staat wird stramm sozialistisch regiert (ugs.)
the course (sequence) of events der Ablauf von Ereignissen
the court brought in a verdict of guilty [-special_topic_jur.-] das Gericht erkannte auf schuldig [-special_topic_jur.-]
the cream of the crop das Beste vom Besten
the Crown der König / die Königin (als staatliche Macht)
the curse (hum.) (= menstruation) die Regel {f} (= Menstruation)
the curtain will rise at 8 Beginn der Vorstellung um 8
the customer is king der Kunde ist König (ugs.)
thé dansant Tanztee {m}
The date slipped my mind. Das Datum ist mir entfallen.
the day after tomorrow übermorgen
the day before tags zuvor
the day before yesterday vorgestern
the day one leaves school der Tag der Schulentlassung
the day the eagle shits (sl.) Zahltag {m}
The day turned out to be a fine one. Es wurde ein strahlender Tag.
the delights of love die Wonnen der Liebe
the deluge "Die (große) Sintflut" (Bibel)
the developing world die Entwicklungsländer {pl}
The devil dances in an empty pocket. In einer leeren Tasche tanzt der Teufel.
the devil finds work for idle hands Müßiggang ist aller Laster Anfang
The devil finds work for idle hands. Müßiggang ist des Teufels Ruhebank.
the devil of ache höllische Schmerzen {pl}
the devil of toothache höllische Zahnschmerzen
The devil takes the hindmost. Den letzten holt der Teufel.
the dictates of fashion das Diktat der Mode
the directors Dir. : Direktion
the disabled Invalide {pl}
The disease is contagious. Die Krankheit ist ansteckend.
The dog wagged its tail. Der Hund wedelte mit dem Schwanz.
the doomed people die Todgeweihten
the doomed ship das dem Untergang geweihte Schiff
the doomed train der Unglückszug
the drab monotony of everyday life der graue Alltag (ugs.)
The driver peered through the fog. Der Fahrer versuchte angestrengt, etwas im Nebel zu erkennen.
The driver was unhurt. Der Fahrer kam mit heiler Haut davon.
The dust has settled. Die Aufregung hat sich gelegt.
The dye comes off this shirt. Dieses Hemd färbt ab.
the eager student der bildungshungrige Student
The earth is a sphere. Die Erde ist eine Kugel.
the elderly (Br.) die älteren Menschen {pl}
The end is not far off. Es geht zu Ende.
the end of the story das Ende vom Lied
The enemy of my enemy is my friend. Wer drei Feinde hat, muss sich mit zweien vertragen.
the engaged couple die Verlobten {pl}
the engine note becomes strained das Motorgeräusch klingt angestrengt
The engine runs by a battery. Der Motor wird von einer Batterie betrieben.
the English die Engländer {pl}
the English I learnt at school mein Schulenglisch
the Enlightenment die Aufklärung (historisch)
the enormous amounts die enormen Mengen
the epitome of perfection der Gipfel der Vollkommenheit
the essential provisions die wesentlichen Bestimmungen
the Eternal City Rom, die Ewige Stadt
the eucharistic bread Hostie {f}
the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms die Europäische Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten
the European Free Trade Association (EFTA) Europäische Freihandelszone {f}
the events of the past few days die Geschehnisse der letzten Tage
the evil eye der böse Blick {m}
the exact postage das genaue Porto
The exception proves the rule. Die Ausnahme bestätigt die Regel.
the extreme unction die letzte Ölung (kath.)
The eyes of love are blind. Liebe macht blind.
the facts (of the case) Sachverhalt {m}
the fair sex das schöne Geschlecht
the far corner (football) das lange Eck {n}
the fat is in the fire jetzt haben wir den Salat
The fat is in the fire. Der Teufel ist los.
the Fates [-special_topic_myth.-] die Parzen {pl} [-special_topic_myth.-]
the favored few (Am.) die Auserwählten {pl}
the favoured few (Br.) die Auserwählten {pl}
the fine arts die schönen Künste
the firm (around) here die hiesige Firma
The first day a guest, the third day a pest. Am ersten Tag ein Gast, am dritten Tag eine Last.
the first that comes along x beliebig
the first time beim ersten Mal
the first time das erste Mal
the Flood Sintflut {f}
The Flying Dutchman Der Fliegende Holländer (Legende und Oper von Richard Wagner)
The fog lifted. Der Nebel lichtete sich.
the following week die darauffolgende Woche
the forensic people die Leute von der Spurensicherung
the Four Hills Tournament die Vierschanzentournee
the fox (as he appears) in fables der Fuchs als Fabeltier
the Franco-Prussian War der Deutsch-Französische Krieg (hist.)
the Frankfurt Book Fair die Frankfurter Buchmesse
the Free State of Bavaria Freistaat Bayern {m}
the Free State of Saxony Freistaat Sachsen {m}
the Fuehrer der Führer (Adolf Hitler)
The funniest part about it is ... Das Tollste dabei ist ...
the fuzz (Am.) [-special_topic_slang-] Bullen {pl} (Polizei) [-special_topic_slang-]
the game ended in a draw. Das Spiel ging unentschieden aus.
The game ended in a tie. Das Spiel endet unentschieden.
The game is not worth the candle. Die Sache lohnt nicht.
The game is up. Das Spiel ist aus.
The game was a draw Das Spiel ging unentschieden aus.
the general political climate die politische Großwetterlage
the general public die Allgemeinheit
The general rise in cargo rates Die allgemeine Erhöhung der Frachtraten
the gentle sex das zarte Geschlecht
the German Emperor, the Kaiser der deutsche Kaiser
the ghost of a chance die geringste Aussicht
the gift of the gab ein gutes Mundwerk
the girl/woman/... presumed dead Totgeglaubte {f}
the gist of the matter des Pudels Kern
The goods have been shipped by truck Der Versand ist per LKW erfolgt
the gossip factory is working overtime die Gerüchteküche brodelt
the Government are (Br.) (Grammar) die Regierung ist (Grammatik)
the graphic art die bildende Kunst
the gravity of the situation der Ernst der Situation
the Great d.Gr. : der Große
the great mortality (Br.) (= the plague in the Middle Ages) das große Sterben {n} (= die Pest im Mittelalter)
the Gulf of Finland [-special_topic_geogr.-] der Finnische Meerbusen [-special_topic_geogr.-]
The Hague Den Haag
the hard work began to tell on her die harte Arbeit machte sich bei ihr bemerkbar
the hard work began to tell on him die harte Arbeit hinterließ allmählich ihre Spuren bei ihr
The headline caught my eye this morning. Die Schlagzeile fiel mir heute Morgen auf.
the heavy weight of years die Beschwerlichkeiten des Alters
the height of bad taste der Gipfel der Geschmacklosigkeit
the height of cheek der Gipfel der Frechheit
the height of folly der Gipfel der Torheit
the height of folly der Gipfel der Verrücktheit
the height of impudence der Gipfel der Frechheit
the height of perversion der Gipfel der Perversion
the highest authority in the Curia das Heilige Offizium {n} (kath.)
the hole in the ozone layer das Ozonloch {n}
the Holocaust der Holocaust
the Holy Grail der Heilige Gral
the Holy See der Heilige Stuhl
the Holy Trinity der dreieinige Gott
the Holy Trinity (rel.) die Heilige Dreifaltigkeit
The Honorable John (Jane) Jones (letter address of cabinet member) (Am.) der Ehrenwerte J. J./die Ehrenwerte J. J. (Briefanschrift eines Kabinettsmitglieds)
The Honorable John J. Jones (letter address/formal introduction of a former president) der Ehrenwerte John J. Jones (Briefanschrift/formelle Vorstellung eines Expräsidenten)
the House die Kammer (pol., Parlament)
the Hundred Years' War der Hundertjährige Krieg (hist.)
the Huns (derog.) Deutsche {pl} im 1. Weltkrieg (abschätzig)
The idea suggests itself. Der Gedanke drängt sich auf.
the ideas of the ancient world die Ideenwelt der Antike
the ideas you get! du bist vielleicht goldig! (iron.)
the idle rich die reichen Müßiggänger
the immediate family die engsten Angehörigen
the infant Jesus Christkind {n}
the inside/outside of the post (football) der Innenpfosten/Aussenpfosten {m}
the instant I saw her sobald ich sie sah
the international fold die internationale Gemeinschaft
the iron curtain der eiserne Vorhang
the Iron Curtain falls [-special_topic_pol.-] der Eiserne Vorhang fällt (fig., hist.) [-special_topic_pol.-]
the Jews Judentum {n}
The jig is up. Das Spiel ist aus.
the job is killing him die Arbeit bringt ihn (noch) um
the job situation die Lage auf dem Arbeitsmarkt
the job situation die Situation auf dem Arbeitsmarkt
the jobless die Arbeitslosen
the joys of love die Wonnen der Liebe
the just die Gerechten
The keep on talking about the same old stuff. Sie reiten immer auf dem gleichen alten Thema herum.
The Knowledge (London) (Br.) Ortskenntnis {f} der Londoner Taxifahrer
the Krauts Deutsche im 2. Weltkrieg (abschätzig)
the ladies die Damenwelt
the ladies are all anxiety die Damen sind höchst ängstlich
the Lamentations of Jeremiah die Klagelieder Jeremias (bibl.)
the language of the gutter die Gossensprache (vulgäre Ausdrucksweise)
the last but one der Vorletzte
the last rites die letzte Ölung (Kath.)
the last straw that breaks the camel´s back der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt
the latest jargon Modeausdrücke {pl}
the latest news die letzten Nachrichten
the latest thing der letzte Schrei
the latter letztere
the Law das Alte Testament
the leading thought der leitende Gedanke
the Leaning Tower of Pisa der Schiefe Turm von Pisa
the lesser of the two evils das kleinere Übel
The library lends books. Die Bibliothek verleiht Bücher.
the life and soul of the office Betriebsnudel {f} (ugs.)
the like desgleichen
the like dgl. : dergleichen, desgleichen
The line is busy (engaged). Die Leitung ist besetzt.
the little people Elfen {pl}
the local authority are (Br.) (Grammar) die Ortsbehörde ist (Grammatik)
the local branch die hiesige Niederlassung
The longer the speech, the less thought. Lange Rede, kurzer Sinn!
The Lord have mercy on him! Gott hab' ihn selig!
The machine runs on AC. Die Maschine läuft mit Wechselstrom.
the Maid of Orleans die Jungfrau von Orleans
The main parts were well cast. Die Hauptrollen waren gut besetzt.
The main problem is ... Das Hauptproblem ist ...
the man in the moon der Mann {m} im Mond
the man in the street der Mann auf der Straße
the mentally retarded die geistig Behinderten {pl}
the mere fact that die bloße Tatsache, dass
the Merry Monarch "der fröhliche Monarch" (volkstümliche Bezeichnung für Karl II. [1660-85])
The Merry Widow Die Lustige Witwe (Operette von Franz Lehar)
the Messiah Messias {m}
the middlemen Zwischenhändler {pl}
the midtown bus der Bus ins Stadtzentrum
the milk has turned die Milch ist sauer geworden


back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174


Search the dictionary


Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Home
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/english/t/3600.html

No © - it's GPL! Read our License information.