Dictionary
Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 34746 entries starting with t. Results 3400 to 3600:

English German
that job is a real bugger (esp. Br.) diese Arbeit ist einfach beschissen (sl.)
That just takes the biscuit! Das ist der Gipfel!
that knife is razor-sharp das/dieses Messer schneidet wie Gift (ugs.)
That makes it all the worse. Das macht's erst recht schlimm.
That makes no difference. Das macht keinen Unterschied.
that makes the work much easier das bedeutet eine große Arbeitserleichterung
That may be so. Das mag wohl stimmen.
That might well be so. Das dürfte der Fall sein.
That needs character. Dazu gehört Charakter.
that one den
That opens the floodgates to the demands of all the others. Das öffnet den Forderungen aller anderen Tür und Tor.
That ought to be done by today. Das müsste heute noch geschehen.
that over there dies
that put paid to his theory damit war seine Theorie erledigt
That really is the limit Das ist ja der Gipfel!
That really is the limit Das ist wirklich der Gipfel!
That really is the limit Das ist doch der Gipfel!
That really is the limit! Das ist ja wohl die Höhe!
That really takes it out of you. Das geht an die Substanz.
That really takes the biscuit (coll.) Das ist wirklich der Gipfel!
That really takes the cake (Am.) (coll.) Das ist wirklich der Gipfel!
That remains to be seen. Das bleibt abzuwarten.
That remains to be seen. Das wird sich zeigen.
That remains to be seen. Es muss sich erst noch zeigen.
That says something for him. Das spricht für ihn.
That seems funny to me. Das kommt mir komisch vor.
That serves him right. Das geschieht ihm recht.
That set a precedent . Das hat Schule gemacht.
That settles the matter once and for all. Damit ist die Sache endgültig entschieden.
That settles the matter. Damit ist die Sache erledigt.
That sounds funny to me. Das kommt mir komisch vor.
That sounds like fun! Das kann ja heiter werden!
That sounds reasonable. Das klingt recht und billig.
That sounds reasonable. Das lässt sich hören.
That speaks for itself. Das spricht für sich selbst.
That speaks in his favour. Das spricht für ihn.
That story is as old as the hills. Die Geschichte hat einen langen Bart.
That struck home. Der Hieb sitzt.
That sucks (a big one). Das ist (echt) ätzend.
That sucks! Das nervt!
that suits me fine ganz in meinem Sinn
That takes just as long. Das dauert genauso lange.
That takes the biscuit! Das ist doch das Allerletzte!
That was a close shave. Das ging beinahe ins Auge.
That was a great help. Das hat mir sehr weitergeholfen.
That was a scream. Das war zum Schreien.
That was decent of him. Das war nett von ihm.
That was just what he is wating for. Das war ein gefundenes Fressen für ihn.
That was not aimed at you. Das war nicht auf dich gemünzt.
That was so much bother! Das war vielleicht eine Action! (Sl.) (Stress)
That was so much hassle! Das war vielleicht eine Action! (Sl.) (Stress)
That was the last straw. Da platzte mir der Kragen.
That was too funny for words. Das war zum Schreien.
That was unnecessary! Das hättest du dir sparen können!
that was very unhelpful of you das war wirklich keine Hilfe
that way auf diese Weise
that way so
That will be his undoing (ruin). Das wird sein Verderben sein.
that will be the kiss of death for him das wird ihm den Todesstoß versetzen
That will do (enough). Das wird genügen.
That will do. Das genügt.
That will get you nowhere. Das führt zu nichts.
That will lead to nothing. Das führt zu nichts.
That worries me. Das macht mir Kopfzerbrechen.
that's a handy sum (of money) das ist ein Batzen Geld
that's a tidy sum (of money) das ist ein Batzen Geld
that's as old as the hills! das ist doch uralt!
that's as old as the hills! das ist (doch) Asbach! / Asbach Uralt! ® (ugs.)
that's just unreal! das ist die Härte! (sl.)
that's kid stuff (Am.) das ist (nur) was für kleine Kinder
that's kid stuff (Am.) das ist kinderleicht
that's kid stuff (Am.) das ist ein Kinderspiel
that's kids' stuff das ist (nur) was für kleine Kinder
that's kids' stuff das ist kinderleicht
that's kids' stuff das ist ein Kinderspiel
that's the absolute limit! das ist die Härte (sl.)
That's the limit! Das ist der Gipfel!
that-clause Dass-Satz {m} (ling.)
that-clause Dasssatz {m} (ling.)
thatch Dachstroh {n}
thatched roof Reetdach {n}
thatched roof Strohdach {n}
thatched roofs Strohdächer {pl}
thatcher Strohdachdecker {m}
thats a waste of time (and effort) das ist vergebliche Liebesmüh (ugs.)
thats a waste of time (and effort) das ist vergebliche Liebesmühe (ugs.)
that´s sheer suicide das ist doch glatter Selbstmord (ugs.)
thaumaturgist Wundertäterin {f}
thaw Schmelze {f}
thaw Schneeschmelze {f}
thaw Tauwetter {n}
thawed getaut
thawed taute
thawing tauend
thawing period Schmelze {f}
thawing period Schneeschmelze {f}
thaws taut
the das
the dem
the den
the der
the die
the (Book of) Psalms die Psalmen (bibl.)
the (general) cussedness of things die Tücke des Objekts
the (German) Federal Post Office [-special_topic_hist.-] die (Deutsche) Bundespost {f} [-special_topic_hist.-]
the (most) outstanding feature der entscheidende Pluspunkt {m}
the (very) edge of the bed der (äußerste) Bettrand
the ... the je ... desto
the 1st / 2nd Book of Kings das 1. / 2. Buch der Könige (bibl.)
the above-mentioned d.O. : das Obige
The accident claimed three lives. Der Unfall forderte drei Todesopfer.
The accident has been put down to carelessness. Der Unfall ist auf Leichtsinn zurückzuführen.
The accident was due to carelessness. Der Unfall ist auf Leichtsinn zurückzuführen.
The account must be balanced quarterly Die Abrechnung erfolgt vierteljährlich
the act of sex Geschlechtsverkehr {m}
the Administration is (Am.) (Grammar) die Regierung ist (Grammatik)
The advantages may be summarised as follows... Die Vorteile lassen sich wie folgt zusammenfassen...
the Amish die Amischen {pl}
the amount realized der erzielte Betrag
the Anointed One [-special_topic_relig.-] der Gesalbte {m} [-special_topic_relig.-]
the anointment of the sick die letzte Ölung (kath.)
the answer to a problem die Lösung eines Problems
the answer to this problem die Lösung des Rätsels
the apple tree promises a good crop der Apfelbaum hat einen guten Behang
the artistic world Künstlertum {n}
the artsy-fartsy set (joc.) die Kunstszene {f}
the Ascension Christi Himmelfahrt
the atmosphere is electric es herrscht eine knisternde Spannung (fig.)
the average pocket book das Normaleinkommen
the average pocket book der Durchschnittsgeldbeutel (fig.: Einkommens-, Haushaltsrahmen)
the average punter Otto Normalverbraucher
the Balkans Balkan {m}
the Balkans Balkanstaaten {pl}
The band begins to play. Jetzt wird es ernst.
the bane of his life der Fluch seines Lebens
the bare name schon der Name
the basics die grundsätzlichen/wesentlichen Dinge {pl}
the Basque country das Baskenland
the bathos of stupidity der Gipfel der Dummheit
the Beatitudes die Seligpreisung (bibl.)
the benchmarking machine die Maschine, die Maßstäbe setzt
the bends Taucherkrankheit {f}
the bereaved Hinterbliebenen {pl}
the best one could possibly imagine das beste, was man sich nur denken kann
the best result so far das bisher beste Ergebnis
the best things come in threes aller guten Dinge sind drei
The best things in life are free. Die besten Sachen im Leben gibt es umsonst.
the Betrayal der Judaskuss (Kunst)
the betrothed die Verlobten {pl}
the big nobs die da oben (ugs.)
the biggest flop of the year die Lachnummer des Jahres
the bird has flown (coll.) der Vogel ist ausgeflogen (ugs.)
the black Maria die grüne Minna
the bleachers unüberdachter Teil einer Tribüne
the Blessed Virgin Mary die heilige Jungfrau Maria
The Blue Guards (Br.) (nickname of the Horse Guards) Spitzname der kgl. Leibgarde
The Blues (nickname of the Horse Guards) (Br.) Spitzname der kgl. Leibgarde
the Bohemian Brethren [-special_topic_relig.-] die Böhmischen Brüder [-special_topic_relig.-]
the bone of contention Zankapfel {m}
The book embraces the fields of hunting and fishing. Das Buch umfasst (behandelt) die Gebiete Jagd und Fischfang.
the book is just too awful for words das Buch ist unbeschreiblich schlecht
the Book of Proverbs die Sprüche Salomos (bibl.)
the Book of Revelations die Offenbarung (Johannis) (bibl.)
the Book of Ruth das Buch Ruth (bibl.)
The book sells well. Das Buch geht gut.
The book sells well. Das Buch verkauft sich gut.
the boot Rausschmiss {m}
the British die Briten
The British Commonwealth of Nations der Britische Staatenbund
the building was structurally sound das Gebäude hatte eine gesunde Bausubstanz
The burglar was set free. Der Einbrecher wurde auf freien Fuß gesetzt.
the burning bush [-special_topic_bibl.-] der brennende Dornbusch {m} [-special_topic_bibl.-]
the bush der Busch (Buschlandschaft in Afrika etc.)
the camera cannot lie das Auge der Kamera ist unbestechlich
the Canaries die Kanaren {pl}
the Canary Islands die Kanarischen Inseln {pl}
The candidate was given a big build-up. Der Kandidat wurde groß herausgestellt.
the car was riddled with bullets das Auto war von Kugeln durchsiebt
the Caucasus Mountains Kaukasus {m}
The Cavalier of the Rose Der Rosenkavalier
the Chairman welcomed the delegation cordially der Vorsitzende entbot der Delegation herzliche Willkommensgrüße
The Channel Tunnel Der Eurotunnel
The Channel Tunnel Der Kanaltunnel {m} (unter dem Ärmelkanal)
The children kicked over the traces. Die Kinder schlugen über die Stränge.
the Christmas Islands die Weihnachtsinseln {pl}
the Chukchi die Tschuktschen {pl}
The Chunnel Der Kanaltunnel {m} (unter dem Ärmelkanal)
The cleverer give in. Der Klügere gibt nach.
the closest planet to Earth der erdnächste Planet {m}
The coast is clear. Die Luft ist rein.
The cock crows on the dung heap. Der Hahn kräht auf dem Mist.
the cock of the walk der Hahn im Korbe
the collection is still outstanding der Einzug ist noch nicht erfolgt
The colours do not match. Die Farben passen nicht zusammen.
the committe are (Br.) (Grammar) das Komitee ist (Grammatik)
the committee is (in (Am.) only this) (Grammar) das Komitee ist (Grammatik)
the Compromise (1867, between Greater Austria and Greater Hungary) Ausgleich {m} (1867, zwischen Großösterreich und Großungarn)
The condemned live longer. Totgesagte {pl} leben länger.
The consequences were such that... Die Folgen waren derart, dass...
the Continent der (europäische) Kontinent


back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174


Search the dictionary


Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Home
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/english/t/3400.html

No © - it's GPL! Read our License information.