Dictionary
Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 34746 entries starting with t. Results 23800 to 24000:

English German
to ride side-saddle im Damensattel reiten
to ride two abreast (cyclists) zu zweit nebeneinander fahren (Radfahrer)
to ride {rode, ridden} fahren
to ride {rode, ridden} reiten
to ridge (sich) furchen
to ridicule verhöhnen
to ridicule verspotten
to ridicule sb. jdn. lächerlich machen
to ridicule sth. / sb. etw. / jdn. ins Lächerliche ziehen
to rig ausrüsten
to rig up zurechtbasteln
to righten bessern
to rigidify verfestigen
to rile ärgern
to rile giften (ugs.)
to ring klingeln
to ring (up) jdn. antelefonieren (ugs.)
to ring (up) jdn. telefonieren (ugs., schweizerisch)
to ring back zurückrufen
to ring in einläuten
to ring off den Hörer auflegen
to ring out ertönen; zu hören sein, zu vernehmen sein
to ring out gut zu hören sein, deutlich zu vernehmen sein
to ring someone up jemanden anrufen
to ring the bell klingeln
to ring up eintippen (Preise, Waren an der Kasse)
to ring {rang, rung} klingeln
to ring {rang, rung} klingen
to ring {rang, rung} läuten
to ring-fence umzäunen
to rinse ausspülen
to rinse gurgeln
to rinse wässern
to riot sich austoben
to rip der Länge nach auftrennen
to rip reißen
to rip (Br.) (Eton) schlechte Schularbeiten zerreißen
to rip off one's clothes sich die Kleider vom Leib reißen
to rip one's clothes off sich die Kleider vom Leib reißen
to rip sb. off abzocken
to rise auftauchen (U-Boot)
to rise (advance) to the position of avancieren zu
to rise (up) sich aufbäumen (Pferd)
to rise from table die Tafel aufheben
to rise from the dead (grave) von den Toten auferstehen
to rise from the dead (grave) wiederauferstehen
to rise in protest (against) sich aufbäumen (gegen) (fig.)
to rise to affluence zu Wohlstand kommen
to rise to speak das Wort ergreifen
to rise to the surface zur Oberfläche {f} aufsteigen/emporsteigen
to rise to the surface an die Oberfläche kommen
to rise to the surface ans Tageslicht kommen (fig.)
to rise to the surface zum Vorschein kommen (fig.)
to rise up (against sb.) sich (gegen jdn.) erheben
to rise up to the sky in den Himmel hineinragen
to rise {rose, risen} anschwellen
to rise {rose, risen} ansteigen
to rise {rose, risen} anwachsen
to rise {rose, risen} aufgehen
to rise {rose, risen} aufstehen
to rise {rose, risen} aufsteigen
to rise {rose, risen} emporsteigen
to rise {rose, risen} entspringen
to rise {rose, risen} entstehen
to rise {rose, risen} sich erheben
to rise {rose, risen} sichtbar werden
to rise {rose, risen} steigen
to rise {rose, risen} (above) herausragen (über)
to risk riskieren
to risk (sich) wagen
to risk a trial of strength es auf eine Kraftprobe ankommen lassen
to rive aufreißen
to rivet (Aufmerksamkeit) fesseln
to rivet nieten
to rivet vernieten
to rivet (on) (Blick) heften, (Aufmerksamkeit) richten (auf)
to roam durchstreifen
to roam schlendern
to roam wandern
to roar brüllen
to roar grölen (Menge)
to roar at anbrüllen
to roar with laughter vor Lachen brüllen
to roar with laughter in schallendes Gelächter ausbrechen
to roar with laughter dröhnend lachen
to roar with laughter aus vollem Hals lachen
to roar with laughter lauthals lachen
to roast braten
to roast rösten
to roast on a spit am Spieß braten
to rob ausrauben
to rob berauben
to rob Raubbau treiben
to rob rauben
to rob Peter to pay Paul ein Loch mit dem anderen zustopfen
to rob the piggy bank das Sparschwein schlachten
to rock rocken
to rock schaukeln
to rock schütteln
to rock schwanken
to rock sich wiegen (Boot)
to rock wiegen (schaukeln)
to rock the boat für Unruhe sorgen
to rock to sleep in den Schlaf wiegen
to rock with laughter sich vor Lachen biegen
to roentgenize durchleuchten
to roister krakeelen
to roister lärmen
to roll drehen
to roll rollen
to roll wälzen
to roll wickeln
to roll in einspeichern
to roll on (in) einrollen (Hockey)
to roll oneself up einrollen (Tier)
to roll out ausrollen
to roll out ausspeichern
to roll out auswalzen
to roll out purzeln
to roll up auftauchen (mit einem Fahrzeug erscheinen)
to roll up aufkreuzen (ugs.) (mit einem Fahrzeug)
to roll up angerollt kommen
to roll up angezwitschert kommen (ugs.)
to rollback wiederholen
to romance Romanzen dichten
to romance ins Schwärmen geraten
to romance (about) fabulieren (über)
to romance (over) ins Schwärmen geraten (über)
to romanticize schwärmen (romantische Gedanken haben)
to romp home leicht / spielend gewinnen
to roof überdachen
to rook betrügen
to roost schlafen
to root wurzeln
to root for (Am.) anfeuern (durch Zurufe)
to root for sb. jdm. die Daumen drücken
to rope down abseilen
to rope off absperren (mit Seilen)
to rope sb. in sich an jdn. heranmachen (Gauner etc.)
to rope up anseilen
to rot verfaulen
to rot verwesen
to rot off abfaulen
to rotate drehen
to rotate rotieren
to rotate rundumwechseln
to rotate sich drehen
to rotate one's ass (in circles / in a circular motion) den Arsch kreisen lassen
to rotate one's bottom (in circles / in a circular motion) den Po kreisen lassen
to rotate one's bottom (in circles / in a circular motion) den Popo kreisen lassen
to rotate with someone sich mit jemandem ablösen
to rough up aufmischen
to roughen aufrauen
to roughen aufrauhen [alt]
to roughhouse misshandeln
to round runden
to round (football) umspielen
to round off abrunden
to round off abschließen
to round out vervollständigen
to round over abrunden
to round up zusammenfassen; zusammentragen
to round up (to) aufrunden (auf)
to rouse wachrufen
to rouse wecken
to rouse (to) aufreizen (zu) (stärker)
to route leiten
to route lotsen
to route routen
to route senden
to route steuern
to route trassieren (Verkehrswege, Kabel, Rohrleitungen)
to rove ausfasern
to rove umherstreichen
to rove about herumtreiben
to row rudern
to rub einreiben
to rub er/sie/es hat/hatte gerieben
to rub ich/er/sie/es rieb
to rub reiben
to rub (to a powder) verreiben
to rub against reiben an
to rub in einmassieren
to rub off abreiben
to rub oneself sore sich die Haut aufscheuern
to rub out ausradieren
to rub out löschen (durch Wegwischen)
to rub out radieren
to rub out (Am.) (sl.) hinmachen (sl.) (töten)
to rub sb. up the wrong way jdn. verschnupfen (ugs.)
to rub sb. up the wrong way jdn. verstimmen
to rub sb. up the wrong way jdm. blöd kommen (ugs.)
to rub shoulders with (coll.) es zu tun haben mit
to rub somebody up the wrong way bei jemandem anecken
to rubberneck gaffen
to rubberneck neugierig herumschauen
to rubbish (coll.) als Unsinn bezeichnen/abtun/zurückweisen
to rubout ausreiben
to rue bereuen
to ruffle sträuben


back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174


Search the dictionary


Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Home
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/english/t/23800.html

No © - it's GPL! Read our License information.