Dictionary
Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 34746 entries starting with t. Results 21400 to 21600:

English German
to play at home [-special_topic_sport-] zuhause spielen, ein Heimspiel haben [-special_topic_sport-]
to play at robbers Räuber spielen
to play away [-special_topic_sport-] auswärts spielen, ein Auswärtsspiel haben [-special_topic_sport-]
to play back wiedergeben
to play ball Ball spielen
to play battleships Schiffchen versenken
to play dance music zum Tanz aufspielen
to play dead sich tot stellen
to play dice würfeln
to play fast and loose with Schindluder treiben mit
to play footsie with sb. (coll.) mit jdm. füßeln (ugs.)
to play footsies heimlich jemanden mit den Füssen berühren
to play for safety Risiken vermeiden
to play for time Zeit zu gewinnen suchen
to play gooseberry den Anstandswauwau abgeben
to play gooseberry den Anstandswauwau spielen
to play hardball (coll.) mit harten Bandagen kämpfen (ugs., fig.)
to play hide the sausage (sl.) einen wegstecken (vulg.: koitieren)
to play hooky (Am.) (die Schule) schwänzen
to play itself out totlaufen (fig.)
to play marbles murmeln (mit Murmeln spielen)
to play marbles klickern (landschaftlich) (mit Murmeln spielen)
to play marbles (mit) Murmeln spielen
to play marbles (mit) Klicker spielen (landschaftlich)
to play on the flute flöten (auf der Flöte spielen)
to play on the recorder flöten (auf der Blockflöte spielen)
to play possum sich schlafend stellen
to play possum sich tot stellen
to play rock music rocken (ugs.: Rockmusik spielen)
to play rough holzen (hart spielen im Fußball)
to play sb. for a sucker jdn. über den Löffel barbieren (ugs.)
to play sb. for a sucker jdn. über den Löffel balbieren (ugs.)
to play sb. onside (football) das Abseits für jdn. aufheben
to play second fiddle die zweite Geige spielen
to play the boss sich als Boss aufspielen
to play the clown for sb. für jdn. den Affen machen (ugs.) (z. B. Grimassen schneiden)
to play the flute flöten (Flöte spielen)
to play the fool for sb. für jdn. den Affen machen (ugs.) (z. B. Grimassen schneiden)
to play the guitar Gitarre spielen
to play the kip (Scot.) Schule schwänzen
to play the recorder flöten (Blockflöte spielen)
to play the schoolmaster sich schulmeisterlich aufspielen
to play the woman empfindlich sein
to play to the gallery nach Effekt haschen
to play/pass the ball sideways (football) [-special_topic_sport-] quer spielen (ugs.) [-special_topic_sport-]
to play/wreak havoc with plans/schedules Pläne/Zeitpläne vollkommen durcheinander bringen
to plead for flehen (um)
to plead guilty [-special_topic_jur.-] sich schuldig bekennen [-special_topic_jur.-]
to plead {pleaded, pled (Am.), pleaded, pled (Am.)} plädieren
to plead {pleaded, pled (Am.), pleaded, pled (Am.)} vorschieben
to plead {pleaded, pled (Am.), pleaded, pled (Am.)} for sprechen für (befürwortend)
to please bitten
to please erfreuen
to please gefallen
to pledge verpfänden
to pledge zusagen
to plight sich verloben
to plod schuften
to plod stapfen
to plod tapsen
to plod trotten
to plod along angezockelt kommen (ugs.) (reitend)
to plod up angezockelt kommen (ugs.) (reitend, auf einen zu)
to plonk knallen
to plonk schmeißen
to plonk down hinschmeißen
to plonk sb. jdn. knallen (vulg., derb) (koitieren)
to plop plumpsen
to plot aufnehmen (eine Kurve)
to plot eine Verschwörung anzetteln
to plot kartieren
to plot schikanieren
to plot against ein Komplott schmieden gegen
to plot against eine Verschwörung anzetteln gegen
to plough pflügen
to plough through durchackern
to plough up umpflügen
to plow (Am.) pflügen
to plow through durchackern
to plow up (Am.) umpflügen
to pluck pflücken
to pluck up courage Mut fassen
to plug einschalten
to plug pfropfen
to plug zustöpseln
to plug-in einstecken
to plumb loten
to plummet absinken
to plummet abstürzen
to plump prall machen
to plump prall werden
to plump up aufpolstern
to plunder plündern
to plunge eintauchen
to plunge tauchen
to plunge in medias res in medias res gehen
to plunge in medias res in medias res kommen
to plunge in medias res ohne Umschweife zur Sache kommen
to ply ausüben (Gewerbe)
to ply betreiben
to ply handhaben
to ply hantieren (mit)
to ply (with) bearbeiten (mit)
to ply between befahren (regelmäßig), verkehren, fahren, pendeln (zwischen)
to ply someone with drink jemanden zum Trinken nötigen
to poach abwerben (Kunden)
to poach pochieren
to poach (an egg) [-special_topic_gastr.-] (ein Ei) pochieren [-special_topic_gastr.-]
to poach on sb.'s preserves jdm. ins Gehege kommen (fig.)
to poach up aufwühlen (Erde)
to pocket einstecken
to pocket [-special_topic_sport-] einlochen [-special_topic_sport-]
to pogo Pogo tanzen, pogen (sl.)
to point zeigen
to point at zeigen auf
to point out darauf hinweisen
to point out (Fehler) aufzeigen
to point out hinweisen auf, verweisen auf
to point out klar machen
to point out weisen
to point out a mistake auf einen Fehler hinweisen
to point to deuten auf
to point to hindeuten auf
to point to hinweisen auf
to point to zeigen auf
to point to sth. auf etw. hinweisen
to poise balancieren
to poison vergiften
to poke stecken
to poke stöbern
to poke stoßen
to poke about in a fog (fig.) (links und rechts) im Nebel herumstochern (fig.)
to poke one's nose into (coll.) seine Nase in eine Sache stecken (ugs., fig.)
to poke sb. jdn. stoßen (vulg.) (koitieren)
to poke sb. (vulg.) jdm. Bescheid stoßen (sl.) (koitieren)
to polemicise polemisieren
to polemize polemisieren
to polish abschleifen
to polish glätten
to polish polieren
to polish putzen (Schuhe)
to polish wichsen (Schuhe)
to polish the apple (Am.) sich einschmeicheln bei jdm.
to polish, to shine wienern
to politicize politisieren
to polka Polka tanzen
to poll abfragen
to poll befragen
to poll pollen
to pollinate befruchten
to pollinate besamen (bot.)
to pollinate [-special_topic_bot.-] bestäuben (bestäubt) [-special_topic_bot.-]
to pollute beschmutzen
to pollute verunreinigen
to pommel schlagen
to ponder abwägen
to ponder erwägen
to ponder überlegen
to pool ansammeln
to pool konzentrieren
to pool zusammenfassen
to poop auspumpen
to poop (sl.) kacken (vulg.)
to poor out ausgießen
to pop hervorholen
to pop (coll.) flitzen
to pop a cork einen Korken knallen lassen
to pop one's clogs (Br.) (coll.) den Löffel weglegen (ugs.) (sterben)
to pop one's clogs (Br.) (coll.) den Löffel abgeben (ugs.) (sterben)
to pop one's clogs (Br.) (coll.) den Löffel reichen (ugs.) (sterben)
to pop pills Pillen schlucken
to pop the cherry seine Jungfräulichkeit verlieren
to pop the question (coll.) einen Heiratsantrag machen
to pop up (plötzlich) auftauchen
to pop up (plötzlich) auftauchen (auch fig.)
to popularise (Br.) popularisieren
to popularize popularisieren
to populate bevölkern
to pore over (Bücher) wälzen
to porge (Jewish ritual) (cleanse a slaughtered animal by removing the forbidden fat etc.) purgieren (jüd. Ritual) (ein geschlachtetes Tier reinigen, indem man das verbotene Fett usw. entfernt)
to port portieren
to port übertragen
to portion zuteilen
to portray malen
to portray porträtieren
to portray someone jemanden portraitieren
to pose aufwerfen
to pose posen
to pose posieren
to pose a threat eine Bedrohung darstellen
to position positionieren
to position oneself sich platzieren
to position oneself sich plazieren [alt]
to position sth. upscale (Am.) etw. in einer höheren Preisklasse anbieten
to possess besitzen
to possess er/sie hat/hatte besessen
to possess ich/er/sie besaß
to possess something etwas vorweisen können
to post abschicken
to post auf die Post geben


back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174


Search the dictionary


Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Home
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/english/t/21400.html

No © - it's GPL! Read our License information.