Dictionary
Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 34746 entries starting with t. Results 20800 to 21000:

English German
to pack a hard punch (coll.) einen harten Schlag haben (Boxen)
to pack a hard punch (coll.) eine scharfe Klinge führen (fig.)
to pack away wegpacken
to pack bags (fig.) die Koffer packen (fig.)
to pack in aufstecken (ugs.: aufgeben)
to pack sb. in jdm. den Laufpass geben (ugs.: sich von jdm. trennen, die Beziehung beenden)
to pack up zusammen packen
to pack up zusammenpacken [alt]
to package zusammen packen
to package zusammenpacken [alt]
to packet paketieren
to packetize paketieren
to packetize zusammen fügen
to packetize zusammenfügen [alt]
to paddle paddeln
to paddle planschen
to paddle rudern
to paddle watscheln
to paddle (Am.) verhauen
to paddle (Am.) (coll.) jdm. den Hintern versohlen
to page anpiepsen
to paginate paginieren
to paint anmalen
to paint anstreichen
to paint bemalen
to paint malen
to paint streichen
to paint sb.’s name black schlecht über jemanden reden
to paint the town red auf die Pauke hauen
to paint the town red (coll.) die Puppen tanzen lassen (ugs., hemmungslos feiern)
to pall langweilen
to pall schal werden
to pall übersättigen
to palletize auf Paletten stapeln
to palletize palettieren
to palliate beschönigen
to palliate lindern
to palliate (fig.) bemänteln
to palm palmieren
to palm (mit der flachen Hand) betasten
to palm (mit der flachen Hand) streicheln
to palm (in der Hand) verschwinden lassen
to palm o.s. off as sich ausgeben als
to palm out (den Ball) abklatschen (Torwart)
to palm sth. off on / onto sb. jdm. etw. andrehen (ugs.)
to palm sth. off on / onto sb. jdm. etw. aufhängen (ugs.)
to palm sth. off on / onto sb. jdn. mit etw. abspeisen (ugs.)
to palpitate klopfen
to palpitate pochen
to palpitate unregelmäßig schlagen
to palter feilschen
to palter gemein handeln
to palter schachern
to palter with sein Spiel treiben mit
to pamper verzärteln
to pan out sich bezahlt machen
to pander befriedigen
to pander Befriedigung verschaffen
to pander begünstigen
to panel täfeln
to panhandle betteln
to panic in Panik {f} verfallen/geraten
to pant hecheln
to pant japsen
to pant keuchen
to pant schnaufen (i. S. v. keuchen)
to paper a room austapezieren (österr.)
to paper a room mit Tapeten verkleiden
to parade stolzieren
to paralyse lahmlegen
to paralyse (Br.) lähmen
to paralyze lähmen
to parameterize parameterisieren
to parametrise (Br.) parameterisieren
to parametrize parameterisieren
to paraphrase umschreiben
to parboil ankochen
to parboil halb kochen
to parcel out (Land) zerstückeln
to parch rösten
to pardon verzeihen
to pare schälen
to parenthesise (Br.) eingeschaltet
to parenthesise (Br.) einklammern
to parenthesise (Br.) in Klammern setzen
to parenthesize eingeschaltet
to parenthesize einklammern
to parenthesize in Klammern setzen
to park abstellen
to park parken
to parlay wieder einsetzen
to parry abwehren
to parry parieren
to parse analysieren
to part lösen
to part trennen
to part (with) sich trennen (von)
to partake partizipieren (an)
to partake sich beteiligen
to partake teilhaben
to partake teilnehmen
to partake (of) mitessen, (Mahlzeit) essen, (Mahlzeit) teilen
to partake (of), to participate (of) etwas an sich haben (von)
to participate beteiligen
to participate beteiligt sein
to participate mitmachen
to participate in teilnehmen an
to participate in a fair sich an einer Messe beteiligen
to particularize ausführlich angeben
to particularize einzeln (umständlich) anführen
to particularize spezifizieren
to partition partitionieren
to partner with sich zusammentun mit
to pash (Br.) sich leidenschaftlich abknutschen
to pass ablaufen
to pass absolvieren (Prüfung)
to pass passieren
to pass (another vehicle etc.) vorbei fahren (an einem anderen Fahrzeug etc.)
to pass (by) vorbeigehen (an), (Zeit) verfließen
to pass (sth. to sb.) (jdm. etw.) zuspielen
to pass (through) durchleiten
to pass (through) laufen (durch) (verlaufen, sich ausbreiten: Linie, Weg, Schall, Strahl etc.)
to pass a sentence ein Urteil fällen
to pass away dahinscheiden
to pass away sterben
to pass away verscheiden
to pass away versterben
to pass away peacefully sanft/selig entschlafen
to pass back zurückgeben
to pass by sterben
to pass by vorbeigehen
to pass by vorüberziehen
to pass for gelten als
to pass in einreichen
to pass in mourning vertrauern
to pass in review Rückschau halten
to pass into einleiten
to pass into desuetude außer Gebrauch kommen
to pass off vergehen
to pass on tradieren
to pass on weitergeben
to pass on weitersagen
to pass over übertreten
to pass responsibility to sb. jdm. die Verantwortung zuschieben
to pass sentence ein Urteil fällen
to pass somebody over to das Wort weiter geben an
to pass sth. an etw. vorbei fahren/gehen
to pass sth. on by word of mouth etw. mündlich weitergeben
to pass the buck den Schwarzen Peter weitergeben
to pass through durchfahren
to pass through durchgehen
to pass through durchlaufen
to pass through durchreisen
to pass through a region durch eine Gegend kommen
to pass through a town durch eine Stadt kommen
to pass through an area durch eine Gegend kommen
to pass to abgeben an
to pass to account verrechnen
to pass using the hand hinreichen
to pass [-special_topic_comp.-] übergeben (z.B. Parameter) [-special_topic_comp.-]
to passivate abschalten
to passivate passivieren
to paste einfügen
to paste kleben (mit Kleister, pastösem Klebstoff)
to paste (on) kleistern (an / auf)
to paste sb. one jdm. eine kleistern (ugs.) (jdn. schlagen)
to paste sb. one jdm. eine schmieren (ugs.) (jdn. schlagen)
to paste up zukleben
to pasteurise (Br.) keimfrei machen
to pasteurise (Br.) pasteurisieren
to pasteurize keimfrei machen
to pasteurize pasteurisieren
to pat tätscheln
to patch ausbessern
to patch einsetzen
to patch flicken
to patch notdürftig reparieren
to patch reparieren
to patch kleben (flicken, Riss etc.)
to patch up ausflicken
to patent in air luftpatentieren
to patronise (Br.) beschirmen
to patronise (Br.) beschützen
to patronise (Br.) bevormunden
to patronise sb. (Br.) jdn. gönnerhaft (oder herablassend) behandeln
to patronize beschützen
to patronize fördern
to patronize (Am.) beschirmen
to patronize (Am.) bevormunden
to patronize so. (Am.) jdn. gönnerhaft (oder herablassend) behandeln
to patronizing bevormundend
to patter schwatzen
to pattern bilden
to pattern gestalten
to pattern mustern
to pattern oneself on someone jemanden zum Vorbild nehmen
to pauperize arm machen
to pause pausieren
to pause verweilen
to pause zögern


back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174


Search the dictionary


Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Home
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/english/t/20800.html

No © - it's GPL! Read our License information.