Dictionary
Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 34746 entries starting with t. Results 18200 to 18400:

English German
to irradiate bestrahlen
to irradiate strahlen
to irrigate ausspülen (Wunde)
to irrigate bewässern
to irritate ärgern
to irritate irritieren
to irritate reizen
to irrupt eindringen
to isolate eingrenzen
to isolate isolieren
to isolate vereinzeln
to isolate internieren (med.)
to issue auflegen
to issue ausgeben
to issue ausgeben (Banknoten)
to issue ausrüsten
to issue ausstellen
to issue emittieren (Wirtschaft)
to issue erteilen (Befehle)
to issue herausgeben
to issue herauskommen
to issue hervorbrechen
to issue in Umlauf setzen
to issue liefern
to issue publizieren (Bücher)
to issue verteilen
to issue zuteilen
to issue a communique ein Kommunique herausgeben
to issue from entspringen
to issue from herrühren (von)
to it dazu
to itemize einzeln aufführen
to itemize (Am.) spezifizieren
to iterate wiederholen
to jabber plappern
to jabber [-special_topic_comp.-] stören (Netzwerkkarte) [-special_topic_comp.-]
to jack anheben
to jack winden
to jack apart (shaft coupling halves) abdrücken (Wellenkupplungshälften)
to jack off masturbieren, onanieren
to jack off (Am.) (vulg.) wichsen (vulg., onanieren)
to jack up hochwinden
to jack-knife einknicken (Zugmaschine mit Anhänger)
to jack-knife quer stellen (Zugmaschine mit Anhänger)
to jacket einhüllen
to jacket umhüllen
to jacket ummanteln
to jacket verkleiden
to jade ermüden
to jade erschöpfen
to jam stauen
to jam sb. (against) jdn. drängen (gegen)
to jangle keifen
to jangle poltern
to japan mit Japanlack überziehen
to japan Leder polieren
to jar quietschen
to jar scheppern
to jar with sth. sich mit etw. nicht vertragen
to jaw (coll.) jdm. dumm kommen (ugs.)
to jawbone sich breit über etw. auslassen
to jazz up aufmöbeln
to jazz up aufpeppen
to jeopardise aufs Spiel setzen
to jeopardise gefährden (gefährdete, gefährdet)
to jeopardise in Gefahr bringen
to jeopardize gefährden
to jerk erschüttern
to jerk wichsen (onanieren)
to jerk zucken (zusammenzucken)
to jerk off sich einen von der Palme rütteln/schütteln/wedeln... (ugs.: männliche Masturbation)
to jerk off (Am.) wichsen (onanieren)
to jerk off (vulg.) sich einen runterholen
to jet ausstoßen
to jib widerstreben
to jibe übereinstimmen
to jibe zustimmen
to jiggle rütteln
to jilt einen Laufpass geben
to jingle klimpern
to jingle klingeln
to jinx verhexen
to jitter flattern
to jitter zittern
to job around as a waiter / waitress kellnern (ugs.)
to jog joggen
to jog mühsam gehen
to jog rütteln
to jog schubsen
to jog stoßen
to jog trotten
to jog zuckeln
to jog on dahintrotten
to joggle ausrichten
to joggle rütteln
to join anfügen
to join kombinieren
to join verbinden
to join zusammenfügen, zusammenführen
to join (take) issue with someone sich mit jemandem auf einen Streit einlassen
to join a motorway (Br.) auf eine Autobahn auffahren
to join a party einer Partei beitreten
to join forces sich zusammenschließen
to join in mitmachen
to join in mitreden
to join in sich beteiligen
to join in the laughter in das Gelächter einstimmen
to join together aneinanderfügen
to joint abrichten
to joint ebnen
to joke scherzen
to joke around (with sb.) (mit jdm.) schäkern (ugs.) (herumscherzen)
to joke playfully (with sb.) (mit jdm.) schäkern (ugs.) (neckische Späße machen)
to jolly up jemanden aufmöbeln
to jolt erschüttern
to jolt rütteln
to josh (Am.) (coll.) hänseln
to jostle anrempeln
to jostle rammeln (ugs.) (stoßen)
to jot fix notieren
to jot hinwerfen
to jot schnell hinschreiben
to jot down fix notieren
to jot down hinwerfen
to jot down schnell hinschreiben
to jot down a few notes sich ein paar Stichworte aufschreiben
to jounce rütteln
to journalize in ein Tagebuch eintragen
to joust sich im Zweikampf üben
to joust turnieren
to joy the angels in den Himmel kommen
to jubilate jubeln
to judge beurteilen
to judge urteilen
to judge (by) richten
to judge (by) urteilen (nach)
to juggle jonglieren
to juice entsaften
to jump abspringen
to jump springen
to jump at the chance die Gelegenheit ergreifen
to jump for joy vor Freude an die Decke springen
to jump forward vorspringen
to jump in the sack with sb. mit jdm. ins Bett springen (ugs.)
to jump off abspringen
to jump on bandwagons das Fähnchen nach dem Wind drehen
to jump on the bandwagon Trittbrett fahren
to jump out herausspringen
to jump over überspringen
to jump round umspringen
to jump the gun on sth. etw. übereilen
to jump the gun on sth. etw. überstürzen
to jump the gun [-special_topic_sport-] einen Frühstart hinlegen [-special_topic_sport-]
to jump the queue (Br.) sich vordrängen
to jump the rails entgleisen
to jump up aufspringen
to justify ausrichten
to justify begründen
to justify einstellen
to justify justieren
to justify rechtfertigen
to jut herausragen
to jut hervorragen
to keel over ohnmächtig werden
to keel over umkippen
to keel over with laughter sich vor Lachen kugeln (ugs.)
to keep (on) talking immer weiter reden
to keep (prevent, stop) someone from doing something jemanden davon abhalten, etwas zu tun
to keep a clean sheet das Tor sauber halten
to keep a clean sheet (football) den Kasten sauberhalten
to keep a contact going aufrechterhalten (Kontakt)
to keep a diary ein Tagebuch führen
to keep a family eine Familie unterhalten
to keep a lookout Schmiere stehen
to keep a low profile sich unverdächtig verhalten; untertauchen
to keep a person waiting jemanden warten lassen
to keep a secret ein Geheimnis bewahren
to keep a stiff upper lip den Mut nicht verlieren
to keep a stiff upper lip die Ohren steif halten
to keep a stiff upper lip durchhalten
to keep a stiff upper lip nicht nachgeben
to keep a stiff upper lip sich nicht erschüttern lassen
to keep a straight face keine Miene verziehen
to keep a wife and family für Frau und Kinder sorgen
to keep alive am Leben bleiben
to keep aloof from sich abseits halten von
to keep an appointment einen Termin einhalten
to keep an eye on aufmerksam beobachten
to keep an eye on someone auf jemanden aufpassen
to keep an eye on something etwas im Auge behalten
to keep at it bei der Stange bleiben
to keep at work an der / seiner Arbeit dranbleiben (ugs.)
to keep away abhalten
to keep away fernhalten
to keep back vorenthalten
to keep books Bücher führen
to keep calm die Ruhe bewahren
to keep company with someone jemandem Gesellschaft leisten
to keep complaining (about) ständig meckern (über) (ugs.)
to keep cool kaltbleiben


back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174


Search the dictionary


Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Home
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/english/t/18200.html

No © - it's GPL! Read our License information.