Dictionary
Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 34746 entries starting with t. Results 16000 to 16200:

English German
to give sb. a good thrashing jdm. den Hintern versohlen (i. w. S., auch fig.)
to give sb. a good thrashing jdn. anständig/gründlich/... versohlen (auch fig.)
to give sb. a good ticking-off jdm. auf den dicken/großen Zeh treten (ugs.)
to give sb. a good ticking-off jdm. auf die dicke/große Zehe treten (ugs.)
to give sb. a good ticking-off jdm. (mal) eine ordentliche Kopfwäsche verpassen (ugs.)
to give sb. a hand job jdm. einen runterholen
to give sb. a handjob (vulg.) jdm. einen runterholen (vulg., jdn. masturbieren)
to give sb. a harangue einen Appell an jdn. richten
to give sb. a harangue jdm. eine Predigt halten (fig.) (Strafpredigt)
to give sb. a head start jdm. einen Vorsprung lassen
to give sb. a kid-glove treatment jdn. mit Samthandschuhen anfassen (fig.)
to give sb. a lecture (on) jdm. eine Predigt halten (über) (fig.)
to give sb. a piercing look jdn. stechend ansehen
to give sb. a provocative look jdn. herausfordernd ansehen (aggressiv, [sexuell] aufreizend)
to give sb. a raw deal jdm. übel mitspielen
to give sb. a real bawling-out (coll.) jdn. zur Schnecke machen (ugs.)
to give sb. a real dressing-down jdm. den Text lesen (ugs.)
to give sb. a real dressing-down jdm. eine Strafpredigt halten (ugs.)
to give sb. a real dressing-down jdm. eine Wucht geben/verpassen (ugs.)
to give sb. a real telling-off jdm. den Text lesen (ugs.)
to give sb. a real telling-off jdm. eine Strafpredigt halten (ugs.)
to give sb. a real telling-off jdm. eine Wucht geben/verpassen (ugs.)
to give sb. a real ticking-off jdm. den Text lesen (ugs.)
to give sb. a real ticking-off jdm. eine Strafpredigt halten (ugs.)
to give sb. a real ticking-off jdm. eine Wucht geben/verpassen (ugs.)
to give sb. a roasting jdm. (mal) eine ordentliche Kopfwäsche verpassen (ugs.)
to give sb. a rocket jdm. auf den dicken/großen Zeh treten (ugs.)
to give sb. a rocket jdm. auf die dicke/große Zehe treten (ugs.)
to give sb. a song and dance (about) (Am.) (coll.) jdm. ein Märchen erzählen (über) (ugs., fig.)
to give sb. a squeeze jdn. an sich drücken
to give sb. a tour jdn. herumführen
to give sb. a wake-up call jdn. wachrütteln
to give sb. a warm welcome jdm. einen freundlichen Empfang bereiten
to give sb. a warm welcome jdn. freundlich empfangen
to give sb. a wink jdm. zuzwinkern
to give sb. an earbashing (coll.) jdm. ein Ohr abreden (ugs.)
to give sb. an idea jdn. auf eine Idee bringen
to give sb. an inch, and he/she will take a mile jdm. den kleinen Finger geben, und er/sie nimmt die ganze Hand
to give sb. carte blanche to do sth. jdm. einen Blankoscheck ausstellen
to give sb. carte blanche to do sth. jdm. einen Freibrief für etwas ausstellen/geben
to give sb. carte blanche to do sth. jdm. freien Spielraum geben/gewähren
to give sb. carte blanche to do sth. jdm. (völlig) freie Hand lassen
to give sb. free rein jdm. freie Hand geben
to give sb. head (esp. Am.) jdm. einen blasen (vulg.)
to give sb. head (sl.) jdm. einen blasen (ugs.)
to give sb. hell jdm. einheizen
to give sb. hell jdm. Zunder geben
to give sb. hell (sl.) jdn. schlauchen (bes. mil., sl.) (scharf herannehmen)
to give sb. kid-glove treatment jdn. mit Glacéhandschuhen anfassen (fig.)
to give sb. the benefit of sth. jdn. in den Genuss einer Sache kommen lassen
to give sb. the brush-off (coll.) jdm. eine Abfuhr erteilen (ugs.)
to give sb. the brush-off (coll.) jdm. einen Korb geben (ugs.)
to give sb. the come-on jdn. anmachen (ugs., bes. Mädchen)
to give sb. the come-on (esp. Am.) (sl.) jdn. anbaggern (sl.) (mit jdm. flirten, bei jdm. sexuellen Kontakt suchen)
to give sb. the eye (coll.) jdm. schöne Augen machen (ugs.)
to give sb. the goby (Am.) jdn. links liegenlassen
to give sb. the pink slip (Am.) (coll.) jdn. feuern (entlassen)
to give sb. the pink slip (Am.) (coll.) jdn. rausschmeißen (entlassen)
to give sb. the push jdm. den Laufpass geben
to give sb. the task of doing sth. jdn. damit betrauen, etw. zu tun
to give short shrift kurzen Prozess machen
to give short shrift nicht viel Federlesen machen
to give signal in good time (Br.) Zeichen {n} {pl} rechtzeitig geben
to give somebody a hug jemanden umarmen
to give somebody a whipping jdn. auspeitschen
to give somebody a whipping jdn. eine Tracht Prügel versetzen
to give somebody a whipping jdn. in die Pfanne hauen (fig.)
to give someone a chance to get even jemandem Revanche geben
to give someone a chewing out jemandem den Marsch blasen
to give someone a level look jemanden ruhig (fest) anschauen
to give someone a piece of your mind jemandem den Kopf waschen
to give someone a ring jemanden anrufen
to give someone a roasting abkanzeln
to give someone a roasting niedermachen
to give someone an edge jemandem einen Vorteil verschaffen
to give someone an ovation jemandem Ovationen bereiten
to give someone money jemandem Geld zuwenden
to give someone plenty of rope jemandem freie Hand lassen
to give someone something jemandem etwas bescheren
to give someone the cold shoulder jemandem die kalte Schulter zeigen
to give someone the low-down jemandem zeigen, wo's lang geht
to give someone the low-down jemanden ins Bild setzen
to give someone the slip jemandem entwischen
to give someone their marching orders jemandem den Laufpass geben
to give someone time jemandem Zeit lassen
to give something (top) priority etwas vorrangig (vordringlich) behandeln
to give something a trial etwas ausprobieren
to give something into custody (in charge) etwas in Verwahrung geben
to give sth. a go (coll.) etw. probieren, etw. versuchen
to give sth. a shot (coll.) etw. versuchen
to give sth. a try (coll.) etw. ausprobieren
to give sth. a tug an etw. ziehen
to give the boot rausschmeißen (entlassen)
to give the finishing touches letzte Hand anlegen
to give the floor to das Wort weiter geben an
to give the impression den Eindruck machen
to give the last blessing to sb. jdn. aussegnen (kirchl.)
to give therapy to therapieren (therapiert)
to give thought to sth. sich über etw. Gedanken machen
to give trouble Mühe machen
to give up abgewöhnen
to give up abtreten
to give up aufgeben
to give up resignieren
to give up hope verzagen
to give up hope (act rather than give up hope!) resignieren (Handeln statt Resignieren!)
to give way abtreten
to give way er/sie ist/war gewichen
to give way ich/er/sie wich
to give way nachgeben
to give way weichen
to give way to oncoming traffic dem Gegenverkehr Vorfahrt gewähren
to give way to traffic already on the motorway dem schon auf der Autobahn befindlichen Verkehr die Vorfahrt lassen
to give {gave, given} bereiten
to give {gave, given} geben
to give {gave, given} hingeben
to give {gave, given} schenken
to give {gave, given} verursachen
to give {gave, given} widmen
to give/hand sth. to sb. on a plate jdm. etw. auf dem silbernen Tablett servieren
to giving notice of departure abmeldend
to glamorise verherrlichen
to glamorize verherrlichen
to glamourise (Br.) verherrlichen
to glamourize verherrlichen
to glance blicken
to glance over/through kurz überfliegen
to glance up kurz aufblicken
to glaze glasieren
to glaze verglasen
to gleam durchschimmern
to gleam glänzen
to glean sammeln
to glean stoppeln
to glide gleiten
to glide segeln
to glimmer schimmern
to glimpse flüchtig zu sehen bekommen
to glimpse (at) flüchtig blicken (auf)
to glint flackern
to glint glitzern
to glisten glitzern
to glitter funkeln
to glitter glitzern
to gloat triumphieren (schadenfroh)
to globalise (Br.) globalisieren (globalisierte, globalisiert)
to globalize (Am.) globalisieren (globalisierte, globalisiert)
to glorify verherrlichen
to glorify verhimmeln
to gloss over schönfärben
to glow erglühen
to glow glühen
to glow leuchten
to glower finster blicken
to glue leimen
to glue kleben (mit Alleskleber, Leim)
to glue (together) verleimen
to glue on anleimen
to glue together zusammenleimen
to glut überfüllen
to gnaw abnagen
to gnaw nagen
to gnaw away zernagen
to gnaw off abnagen
to go er/sie/es ist/war gegangen
to go gehen
to go ich/er/sie ging
to go laufen (Uhr)
to go kommen (einen Platz beziehen, z. B. Gegenstand im Regal)
to go zum Erliegen kommen
to go (deer-) stalking auf die Pirsch gehen
to go (off) on a pub crawl auf eine Bierreise gehen (ugs.)
to go (on foot) laufen (zu Fuß gehen)
to go (sl.) sagen
to go a bridge too far sich zu weit vorwagen
to go a long way round einen großen Umweg machen
to go a long way towards doing sth. viel dazu beitragen (können), etw. zu tun
to go a long way towards sth. viel zu etw. beitragen (können)
to go about doing sth. sich daranmachen etw. zu tun
to go about it carefully behutsam zu Werke gehen
to go about it skilfully geschickt zu Werke gehen
to go about one's work seine Arbeit tun
to go about one's work seine Arbeit machen
to go about one's work seiner Arbeit nachgehen
to go about sth. etw. angehen/anpacken
to go abroad ins Ausland gehen
to go after sb./sth. jdm./etw. nachstellen, jdn./etw. verfolgen, es auf jdn./etw. abgesehen haben
to go ahead vonstatten gehen
to go ahead vorgehen
to go all out aufs Ganze gehen
to go along mitgehen
to go around umgehen
to go as red as a beet (Am.) rot werden wie eine Tomate
to go as red as a beetroot rot werden wie eine Tomate
to go astry in die Irre gehen
to go at crawl Schritttempo fahren
to go at it hammer and tongs (coll.) sich streiten, dass die Fetzen fliegen (ugs.)
to go at it hammer and tongs (coll.) sich mächtig ins Zeug legen (ugs.)
to go at it hammer and tongs (coll.) mit harten Bandagen kämpfen (ugs., fig.)
to go at one another hammer and tongs (coll.) sich fetzen (ugs.) ([heftig] streiten)


back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174


Search the dictionary


Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Home
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/english/t/16000.html

No © - it's GPL! Read our License information.