Dictionary
Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 34746 entries starting with t. Results 15000 to 15200:

English German
to fob sth. off on sb. jdm. etwas aufhängen
to fob sth. off on sb. jdn. mit etw. abspeisen
to focus richten (Aufmerksamkeit, Interesse etc.)
to focus scharfstellen
to fog umnebeln
to fog verschleiern
to foil Absicht durchkreuzen
to foil vereiteln
to foil zunichte machen
to foist anhängen
to foist off sth. on sb. etw. auf jdn. abwälzen
to fold einwickeln
to fold falten
to fold verschränken (Arme)
to fold zusammenklappen
to fold zusammenklappen [alt]
to fold zusammenlegen
to fold a blanket eine Decke zusammen legen (zusammenlegen [alt])
to fold down [-special_topic_tech.-] umlegen (Sitz) [-special_topic_tech.-]
to fold in [-special_topic_gastr.-] unterheben [-special_topic_gastr.-]
to fold together zusammen falten
to fold together zusammenfalten [alt]
to fold up zusammenklappen
to fold up zusammenklappen [alt]
to fold with laughter vor Lachen beinahe platzen
to fold with laughter vor Lachen beinahe sterben
to follow beachten
to follow befolgen
to follow beherzigen
to follow erfolgen
to follow folgen
to follow jemandem nachstellen
to follow verfolgen
to follow a different tack (fig.) in eine ganz andere Richtung gehen (fig.)
to follow a hard line einen harten Kurs einschlagen
to follow hard on so./sth. (fig.) jdm./einer Sache auf dem Fuße folgen
to follow in the steps of sb. (fig.) in jds. Fußstapfen treten (fig.), es jdm. nachtun
to follow one's nose immer der / seiner Nase nach gehen (auch fig.)
to follow one's nose seinem Instinkt folgen (fig.)
to follow somebody jemandem nachkommen
to follow suit dem Beispiel {n} folgen, nachziehen
to follow the dictates (of sb. / sth.) sich dem Diktat (von jdm. /etw.) fügen
to follow up verfolgen
to fondle hätscheln
to fondle kraulen (streicheln)
to fondle liebkosen
to fondle verhätscheln
to fondle zärtlich sein
to fondle (liebevoll) streicheln
to fondle sb. / sth. (Am.) (sl.) jdn. / etw. befummeln (sexuell, bes. unerlaubt)
to fondle sb. / sth. (Am.) (sl.) jdn. / etw. betatschen (sexuell, bes. unerlaubt)
to fondle with (liebevoll) spielen mit
to fool austricksen
to fool zum Narren halten
to fool about (with sb.) (mit jdm.) schäkern (ugs.) (scherzen)
to fool around Quatsch machen
to footle Stuss reden (ugs.)
to footle herumalbern
to footle herumkaspern
to footle Müll reden (ugs.)
to footle about herumtrödeln
to footle around herumtrödeln
to footle away vergeuden (Zeit, Geld, Chance)
to foozle verhunzen
to foozle vermasseln
to forage hamstern
to forbid sb. to enter the house jdm. Hausverbot erteilen
to forbid {forbade, forbad, forbidden} untersagen
to forbid {forbade, forbad, forbidden} verbieten
to forbore unterlassen
to force erzwingen
to force forcieren
to force zwingen
to force drängen (drücken, zwingen; in best. Richtung etc.)
to force an issue eine Entscheidung erzwingen
to force feed zwangsernähren
to force o.s. not to laugh sich das Lachen verbeißen
to force on aufdrängen
to force on aufpressen
to force oneself on someone sich jemandem aufdrängen
to force oneself to smile sich ein Lächeln abquälen
to force open aufsprengen
to force open einrennen
to force sb. onto the sidelines jdn. in den Hintergrund drängen
to force sb. to her/his knees jdn. auf/in die Knie zwingen (befehlen, nötigen)
to force something through etwas durchboxen
to force through durchdrängen
to forearm sich wappnen
to forebode ahnen
to forebode vorhersagen
to forecast {forecast, forecasted, forecast, forecasted} schätzen
to forecast {forecast, forecasted, forecast, forecasted} vorhersagen
to foreclose ausschließen
to foregather zusammen kommen
to foregather zusammenkommen [alt]
to foreknow voraussehen
to foreordain vorherbestimmen
to foresee absehen
to foresee voraussehen
to foresee vorhersehen
to foreshadow ahnen lassen
to forestall verhindern
to foretell voraussagen
to foretell vorhersagen
to foretell weissagen
to foretoken vorbedeuten
to forfeit einbüßen
to forfend verhüten
to forgather zusammen kommen
to forgather zusammenkommen [alt]
to forge erfinden
to forge fälschen
to forge formen
to forge schmieden
to forge sich Bahn brechen
to forge a check (Am.) einen Scheck fälschen
to forge a cheque (Br.) einen Scheck fälschen
to forget abhaken (fig.)
to forget oneself aus der Rolle fallen
to forget the time chatting sich verplaudern
to forget {forgot, forgotten} vergessen
to forgive er/sie hat/hatte verziehen
to forgive ich/er/sie verzieh
to forgive verzeihen
to forgive {forgave, forgiven} vergeben
to forgive {forgave, forgiven} verzeihen
to forgo verzichten auf
to forjudge enteignen
to fork aufspalten
to fork gabeln
to forlorn verlassen
to form bilden
to form formen
to form gestalten
to form sich bilden, sich formen
to form a line sich in einer Reihe aufstellen
to form a pair zusammengehören (als Paar)
to form a scab verharschen (Wunde)
to form a set zusammengehören (als Set)
to form a view on sich eine Meinung bilden über
to form an opinion sich eine Meinung bilden
to form into sich zu etwas ordnen
to form, to shape ausgestalten
to formalise formalisieren
to formalize formalisieren
to format formatieren
to formate Formation fliegen
to formulate ausgestalten
to formulate detailliert ausarbeiten
to formulate formulieren
to fornicate herumhuren
to forsake aufgeben
to forsake {forsook, forsaken} verlassen
to forswear abschwören
to forthcome weiterkommen
to fortify befestigen
to fortify verstärken
to forward befördern
to forward begünstigen
to forward fördern
to forward nachsenden
to forward schicken
to forward senden
to forward versenden
to forward weiterleiten (Brief)
to forward space vorsetzen
to forward-bias in Vorwärtsrichtung vorspannen
to fossilize leblos machen
to fossilize verknöchern
to fossilize versteinern
to foster aufziehen
to foster pflegen
to foster a child ein Kind in Pflege geben
to foul up (coll.) durcheinander kommen
to found begründen
to found gründen
to founder sinken
to fractionize in Teile trennen
to fragment fragmentieren
to frame bilden
to frame einrahmen
to frame gestalten
to frame zusammen setzen
to frame zusammensetzen [alt]
to franchise konzessionieren
to frank freimachen (Postsendung, mit Freistempel)
to frap zurren
to fraternize fraternisieren
to fraternize verbrüdern
to fray ausfransen
to frazzle zerfetzen
to frazzle durchscheuern
to frazzle ausfransen
to frazzle out (coll.) fix und fertig machen (ugs.)
to freak out (for, over) ausflippen (bei)
to freak out (sl.) ausflippen
to free befreien
to free frei machen
to free freigeben
to free (from) befreien (von)


back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174


Search the dictionary


Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Home
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/english/t/15000.html

No © - it's GPL! Read our License information.