Dictionary
Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 34746 entries starting with t. Results 12000 to 12200:

English German
to cut up a mean floor eine kesse Sohle aufs Parkett legen (ugs.)
to cut {cut, cut} kürzen
to cut {cut, cut} mähen
to cut {cut, cut} schneiden
to cut/take the ground from under sb./sth. jdm./etw. den Boden entziehen
to cycle Rad fahren
to cycle radeln
to cycle radfahren [alt]
to cycle to work mit dem Fahrrad zur Arbeit fahren
to cycle to work mit dem Rad zur Arbeit fahren
to cycle to work zur Arbeit radeln (ugs.)
to dab abtupfen
to dab tupfen
to dabble or grub in mud muddeln (nordd.)
to dally trödeln
to dally (with sb.) (mit jdm.) schäkern (ugs.) (scherzen)
to dam stauen
to dam up abdämmen
to dam up eindämmen
to damage beschädigen
to damage schädigen
to damn tadeln
to damn verdammen
to damn verfluchen
to damn verurteilen
to damp abschwächen
to damp anfeuchten
to damp befeuchten
to damp dämpfen
to damp drosseln
to damp ersticken
to damp schwächen
to dampen befeuchten
to dampen entmutigen
to dampen (Freude, Begeisterung, Stimmung) abdämpfen
to dampen wässern (Oberfläche bearbeiten)
to dance tänzeln (auf- und abfedern)
to dance tanzen
to dance (away) till/until ... durchtanzen bis ...
to dance a jig einen Freudentanz aufführen
to dance around (sth.) (um etw.) herumtanzen
to dance attendance (on) herumscharwenzeln (um)
to dance close together eng miteinander tanzen
to dance for joy einen Freudentanz aufführen
to dance in step im Takt tanzen
to dance nonstop (ununterbrochen/nonstop) durchtanzen
to dance the night away die ganze Nacht durchtanzen
to dance the rumba Rumba tanzen
to dance the samba Samba tanzen
to dance the Schuhplattler schuhplatteln
to dance to rock music rocken (ugs.: zur Rockmusik tanzen)
to dance with glee Freudentänze aufführen
to dance/drink... till one drops tanzen/trinken... bis zum Gehtnichtmehr (ugs.)
to dandle wiegen
to dangle baumeln
to dare sich getrauen
to dare to do something sich etwas trauen
to dare {dared, durst, dared} dürfen
to dare {dared, durst, dared} es wagen
to dare {dared, durst, dared} sich erdreisten
to dare {dared, durst, dared} sich trauen
to dare {dared, durst, dared} sich zutrauen
to dare {dared, durst, dared} wagen
to darken verdunkeln
to darn ausbessern
to darn in Verruf bringen
to darn ruinieren
to darn stopfen
to darn tadeln
to darn verdammen
to darn verfluchen
to darn verurteilen
to dart huschen (Augen, Blick)
to dart off lossausen
to dash rasen
to dash schleudern
to dash schmettern
to dash a hope eine Hoffnung zerstören
to dash around the country im Land herumziehen
to dash forward vorschießen
to dash to pieces zerschmettern
to dashdown hinunterschleudern
to date bis dato
to date bis heute
to date datieren
to date zeitgemäß
to date ahead vorausdatieren
to date ahead vordatieren
to date back zurückdatieren
to date in advance vorausdatieren
to date in advance vordatieren
to date-cancel mit dem Datum abstempeln
to daub schmieren
to daub verschmieren
to daunt einschüchtern
to daunt entmutigen
to daunt erschrecken
to daunt schrecken
to dawdle nölen (Nordd.)
to dawdle trödeln
to dawdle (along) angezockelt kommen (ugs.)
to dawdle over one's work bei der Arbeit trödeln
to dawdle over one's work bei der Arbeit bummeln
to daydream schwärmen
to daze betäuben
to dazzle blenden
to dazzle einschüchtern
to dazzle schillern
to dazzle verwirren
to de-energize absteuern
to de-escalate deeskalieren
to deactivate abschalten
to deactivate ausschalten
to deactivate deaktivieren
to deactivate entschärfen (Bombe)
to dead-end totlegen (Elektrotechnik)
to deaden abstumpfen
to deaden abtöten
to deafen betäuben
to deal with besorgen
to deal with erledigen
to deal with fertigwerden mit
to deal with (Problem, Frage) austragen
to deal with sich befassen mit
to deal with sich kümmern um
to deal with unterhandeln
to deal with zu tun haben mit
to deal {dealt, dealt} austeilen
to deal {dealt, dealt} geben
to deal {dealt, dealt} handeln
to deal {dealt, dealt} (Schlag) versetzen
to deal {dealt, dealt} zuteilen
to debar ausschließen
to debark entrinden
to debark landen
to debase verschlechtern
to debate erörtern
to debauch verderben
to debauch verführen
to debilitate schwächen
to debit belasten
to debit (bank account) abbuchen (Bankkonto)
to debit an account ein Konto belasten
to deblock entblocken
to debounce entprellen
to debug austesten
to debug entwanzen
to debug Fehler beseitigen
to debunk entlarven
to deburr entgraten
to decamp abmarschieren
to decamp aufbrechen
to decant abgießen
to decant umfüllen
to decapitate köpfen
to decay abklingen
to decay sich zersetzen
to decay verfallen
to decay verkommen
to decay verwesen
to deceive beschwindeln
to deceive betrügen
to deceive (Ehepartner) betrügen
to deceive enttäuschen
to deceive täuschen
to deceive trügen
to deceive trügen (trog, getrogen, tröge)
to deceive verleiten
to deceive oneself sich etwas vormachen
to decelerate verlangsamen
to decentralize dezentralisieren
to decide befinden
to decide beschließen
to decide entscheiden
to decide (on) sich entschließen
to decide (on) (sich) entscheiden (über)
to decide for certain fest entscheiden
to decide on a motion über einen Antrag entscheiden
to decide that ... zu der Ansicht kommen, dass ...
to decide that ... zu dem Schluss kommen, dass ...
to decide that ... zu der Überzeugung kommen, dass ...
to decide to do something etwas zu tun
to decide to do something sich vornehmen
to decimate dezimieren
to decipher dechiffrieren
to decipher enträtseln
to decipher entschlüsseln
to decipher entziffern
to deck sb. jdm. eine knallen
to deck sb. (sl.) jdn. niederschlagen
to deck the table Tafel schmücken
to declaim deklamieren
to declaim vortragen
to declare angeben (gab an, hatte angegeben)
to declare anmelden
to declare deklarieren
to declare erklären
to declare vereinbaren
to declare verkünden
to declare verkündigen (verkündigte, verkündigt)


back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174


Search the dictionary


Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Home
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/english/t/12000.html

No © - it's GPL! Read our License information.