Dictionary
Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 34746 entries starting with t. Results 10600 to 10800:

English German
to civilize zivilisieren
to claim beanspruchen
to claim behaupten
to claim einfordern
to claim fordern
to claim (für sich) in Anspruch {m} nehmen
to claim a place in the squad (football) den Sprung in den Kader schaffen
to claim all the glory/kudos for oneself sich mit fremden Federn schmücken
to claim back zurückfordern
to claim kindred with someone behaupten
to claim kindred with someone mit jemandem verwandt zu sein
to claim the points [-special_topic_sport-] die Punkte einfahren [-special_topic_sport-]
to clam hemmen
to clam up das Visier herunterlassen (fig.)
to clamber klettern
to clamber kraxeln (österr.)
to clamor (Am.) schreien
to clamor (Am.) toben
to clamour schreien
to clamour zetern
to clamour (Br.) schreien
to clamour (Br.) toben
to clamp befestigen
to clamp einklemmen
to clamp einspannen
to clamp halten
to clamp klammern
to clamp klemmen
to clamp on [-special_topic_tech.-] festklammern [-special_topic_tech.-]
to clank klirren
to clap klatschen
to clarify abklären
to clarify darlegen
to clarify klären
to clarify a position Standpunkt klarstellen
to clash klirren
to clash rasseln
to clash schmettern
to clash zusammengeraten (ugs., fig.)
to clash with kollidieren mit
to clash with sth. (colours) sich mit etw. beißen (Farben)
to clasp klammern
to clasp umklammern
to class einordnen
to class einstufen als
to class among/with ansiedeln unter
to class among/with zählen zu
to classify klassifizieren
to classify nach Klassen ordnen
to classify unterteilen
to clatter klappern
to clatter plappern
to clatter rattern
to clatter schwatzen
to clatter verhauen
to clatter about herumtrampeln
to clatter around herumtrampeln
to clause schließen
to claw zerkratzen
to clean abputzen
to clean putzen (Gemüse)
to clean reinemachen
to clean reinigen
to clean saubermachen
to clean säubern
to clean sb. out (coll.) jdm. die Taschen leeren
to clean up aufputzen
to clean up aufräumen
to clean up (Am.) sich zurechtmachen
to cleanse reinigen
to cleanup säubern
to clear aufhellen
to clear aufräumen
to clear freiräumen
to clear klären
to clear löschen (tilgen, z. B. Hypothek)
to clear (offiziell) genehmigen
to clear reinigen
to clear roden (Land)
to clear löschen (frei machen, z. B. Speicher, Bildschirm)
to clear löschen (Fracht)
to clear (football) [-special_topic_sport-] ausputzen (ugs.) [-special_topic_sport-]
to clear away wegräumen
to clear for freigeben für
to clear off abdampfen (Person)
to clear off die Fliege machen (ugs.)
to clear out entrümpeln
to clear peasants [-special_topic_hist.-] Bauern legen [-special_topic_hist.-]
to clear something etwas abräumen
to clear sth. with sb. etw. mit jdm. abklären
to clear the snow Schnee schippen
to clear the table den Tisch frei machen (leeren, abräumen)
to clear the way eine Bresche schlagen
to clear up abräumen (Geschirr etc.)
to clear up aufklären
to clear up ausräumen, aus der Welt schaffen, klären
to clear upiron out bereinigen (Missverständnis)
to cleave spalten
to cleave (to) kleben (bleiben) (an) (auch fig.)
to cleave to sth. auf etw. beharren
to cleave {clove, cleft, cloven, cleft} kleben
to clem verhungern
to clench zusammenbeißen
to click anklicken
to click klicken
to click zuschnappen
to click on anklicken
to climb besteigen
to climb erklettern
to climb klettern
to climb steigen
to climb a hill (Br.) (car, motorbike, bike) eine Steigung hinauffahren (Auto, Motor- oder Fahrrad)
to climb a ladder auf eine Leiter steigen
to climb on the bandwagon mit einsteigen
to climb on the bandwagon sich einer erfolgversprechenden Sache anschließen
to climb on the gravy train (esp. Am.) (sl.) leicht ans große Geld kommen
to climb the peak den Gipfel besteigen
to climb up hinaufsteigen
to climb up the social ladder in der Gesellschaft emporkommen
to clinch anheften
to clinch entscheiden
to clinch klammern (Boxen, Ringen)
to clinch perfekt machen, klarmachen
to clinch stauchen
to cling kleben (haften, aneinander hängenbleiben; auch fig.)
to cling to sich festklammern an (auch fig., z. B. an eine Hoffnung)
to cling to one's position an seinem Sessel kleben (ugs., fig.)
to cling to one's position an seinem Stuhl kleben (ugs., fig.)
to cling to one's post an seinem Stuhl kleben (ugs., fig.)
to cling to one's post an seinem Sessel kleben (ugs., fig.)
to cling to sth./sb. sich an etw./jdn. krallen (Mensch)
to cling {clung, clung} klammern
to clink klingen
to clink klirren
to clink tönen
to clip beschneiden
to clip jemanden einen Schlag verpassen
to clip kappen
to clip klammern (mit kleinen Klammern befestigen)
to clip kürzen
to clip lochen (Fahrschein)
to clip scheren
to clip schneiden
to clip stutzen
to clip umklammern
to clip verschlucken (Silben)
to clip (for) jemanden erleichtern (um)
to clip (for) neppen
to clip (on) anklammern
to clip off abschneiden
to clip on anschnallen (Ski)
to clipe (Br.) (public school sl.) sich herausreden
to clobber sb. jdn. fertig machen (besiegen [Sport], verprügeln) (ugs.)
to clock takten
to clock into eintakten
to clock out austakten
to clock sb. one (Br.) (sl.) jdm. eine kleben (ugs.) (jdn. schlagen)
to clock sb. one (Br.) (sl.) jdm. eine scheuern (ugs.) (jdn. ohrfeigen)
to clog hemmen
to clog holzen (hart spielen im Fußball)
to clone entwerfen
to clone erzeugen
to clone klonen
to clone nachbilden
to clone nachmachen
to clone verändern
to close abschließen
to close er/sie hat/hatte geschlossen
to close Feierabend machen (Geschäft)
to close ich/er/sie schloss (schloß [alt])
to close ich/er/sie schlösse
to close schließen
to close zumachen
to close löschen (Konto)
to close a case [-special_topic_jur.-] einen Fall schließen [-special_topic_jur.-]
to close in jemandem dicht auf den Fersen sein
to close in kürzer werden (Tage)
to close in on someone auf jemanden eindringen
to close out a (cash) register (Am.) einen Kassensturz machen
to close ranks (fig.) enger zusammenrücken (fig.)
to close with a snap zuklappen
to closure schließen
to closure verschließen
to clothe bekleiden
to clothe einkleiden
to cloud trüben
to cloy anwidern
to cluck locken
to cluster anhäufen
to cluster gruppieren
to cluster (round) sich drängen (um)
to clutch (at) sich festklammern (an)
to clutch sth./sb. sich an etw./jdn. krallen (Mensch)
to clutter durcheinander laufen
to clutter up vollstopfen
to cly (sl.) (obsolescent) mopsen (sl.) (= stehlen) (veraltend)
to co-insure mitversichern
to co-locate gemeinsam unterbringen
to coalesce zusammen fügen
to coalesce zusammen wachsen


back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174


Search the dictionary


Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Home
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/english/t/10600.html

No © - it's GPL! Read our License information.