Dictionary
Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 34746 entries starting with t. Results 10200 to 10400:

English German
to carry out an air raid (on a town) einen Luftangriff (auf eine Stadt) fliegen
to carry out the asylum procedure das Asylverfahren durchführen
to carry to an extreme zum Äußersten treiben
to carry to an extreme zum Letzten treiben
to carry together zusammen tragen
to carry together zusammentragen [alt]
to carry weight Eindruck machen
to carry weight ins Gewicht fallen
to carve behauen (Stein etc.)
to carve zerlegen
to carve (into) einritzen
to carve (into) einschneiden (in)
to carve (into) schnitzen
to carve (into) zerschneiden
to carve out herausarbeiten (aus Holz, Stein)
to carve sth. Einmeißeln {n}
to caseate [-special_topic_med.-] verkäsen [-special_topic_med.-]
to cash einlösen
to cash kaufen
to cash up abkassieren
to cash up (Br.) einen Kassensturz machen
to casket in eine Schatulle legen
to casket (Am.) einsargen
to cast aufgießen (beim Guß)
to cast a ballot eine Stimme abgeben
to cast a damp over something etwas dämpfen
to cast a damp over something etwas lähmen
to cast a damp over something etwas überschatten
to cast a spell over someone jemanden in seinen Bann ziehen
to cast a spell over someone jemanden verzaubern
to cast concrete betonieren (gießen)
to cast goods overboard Waren über Bord werfen
to cast off ablegen (Ankerplatz verlassen)
to cast off losmachen (Schiff)
to cast {cast, cast} gießen
to cast {cast, cast} gießen (Metall)
to cast {cast, cast} werfen
to cast/draw a veil (of silence) over sth. (Br.) den Mantel des Schweigens über etw. legen
to castigate züchtigen
to cat (Br.) (sl.) kotzen (ugs.)
to catalogue a book Buch aufnehmen
to catalyse (Br.) katalysieren
to catalyze katalysieren
to catapult katapultieren
to catapult schleudern
to catch auffangen
to catch erbeuten
to catch fangen
to catch kapieren
to catch verstehen
to catch (at) ertappen (bei)
to catch (at) erwischen
to catch a cold Schnupfen bekommen
to catch a cold sich erkälten
to catch a glimpse flüchtig sehen
to catch a packet (Br.) (sl.) in Schwulitäten kommen (ugs.)
to catch a packet (Br.) (sl.) sein Fett kriegen (ugs., fig.)
to catch a packet (Br.) (sl.) sein Fett abkriegen (ugs., fig.)
to catch a packet (from) (Br.) (sl.) eins aufs Dach kriegen (von) (ugs.)
to catch a packet (from) (Br.) (sl.) was zu hören bekommen (von) (ugs.)
to catch a packet (from) (Br.) (sl.) eine (Kugel) verpasst bekommen (von) (ugs.)
to catch a tartar an den Falschen geraten
to catch a tartar sich etwas Übles einhandeln
to catch breath durchatmen, verschnaufen
to catch fire Feuer fangen
to catch fire in Brand geraten
to catch hold of anfassen
to catch hold of ergreifen
to catch mice mausen (veraltet für Mäuse fangen)
to catch off guard überraschen
to catch oneself doing something etwas zu tun
to catch oneself doing something sich dabei ertappen
to catch oneself thinking that sich bei dem Gedanken ertappen, dass ...
to catch out ertappen, erwischen; überrumpeln, unerwartet überraschen
to catch sb. by the tail of his jacket an einem Zipfel seiner Jacke erwischen
to catch sight (of) erblicken
to catch sight of something etwas zu Gesicht bekommen
to catch some sun (ein bisschen/ein wenig/etwas) Sonne tanken (ugs.)
to catch some sunshine (ein bisschen/ein wenig/etwas) Sonne tanken (ugs.)
to catch sth. (fever, ...) sich etw. einfangen (Fieber, ...)
to catch the train den Zug erreichen
to catch up aufholen
to catch up on (Versäumtes) nachholen
to catch {caught, caught} auffangen
to catch {caught, caught} erwischen
to catch {caught, caught} fangen
to catch {caught, caught} fassen
to catechize katechisieren
to categorise (Br.) kategorisieren
to categorize kategorisieren
to catenate verketten
to cater Lebensmittel liefern
to cater for events (Br.) Einladungen ausrichten
to caterwaul gröhlen
to caterwaul jaulen
to caterwaul johlen (Betrunkener)
to caterwaul keifen
to caterwaul maunzen (bes. läufige Katze)
to caterwaul miauen
to caterwaul sich ankeifen
to catheterize katheterisieren
to caulk abdichten
to caulk fugen
to caulk kalfatern
to cause bewirken
to cause hervorrufen
to cause veranlassen
to cause verursachen
to cause a stir Aufsehen erregen, für Aufregung sorgen
to cause surprise Staunen erregen
to cauterize abtöten (Gefühl)
to cauterize ätzen
to cauterize ausbrennen
to cauterize brennen
to cauterize kauterisieren
to cauterize wegbrennen
to caution verwarnen
to caution sb. (against sth.) jdn. (vor etw.) warnen
to caution sb. against doing sth. jdn. davor warnen, etw. zu tun
to cave (in) nachgeben, aufgeben
to cavil nörgeln
to cavort umherspringen
to caw krächzen
to cease aufhören
to cease enden
to cease (fire) (das Feuer) einstellen
to cease (from) ablassen (von), aufhören (mit)
to cease glowing ausglühen
to cease payment Zahlungen einstellen
to cease to work aufhören zu arbeiten
to cease to work die Arbeit einstellen
to cede abtreten
to cede überlassen
to celebrate feiern
to celebrate zelebrieren
to celebrate her birthday anlässlich ihres Geburtstages
to celebrate into the small hours (of the morning) bis in die Puppen feiern (ugs.)
to celebrate with a few good friends im engsten Freundeskreis feiern
to celebrate within the family circle im engsten Kreise feiern
to cement aufkohlen (bei der Einsatzhärtung von Stahl)
to cement einsetzen (Einsatzhärtung von Stahl)
to cement mit Kohlenstoff anreichern (bei der Einsatzhärtung von Stahl)
to cement kleben (anlösend, aushärtend; mit Kunststoffkleber etc.)
to cement (fig.) festigen, zementieren (fig.)
to censor zensieren
to censore zensieren (Zensur ausüben)
to center (Am.) zentrieren
to center-drill anbohren
to center-punch ankörnen
to centralize zentralisieren
to centre (Br.) zentrieren
to certificate bescheinigen
to certify bescheinigen
to certify bestätigen
to certify zertifizieren
to certify the contract Vertrag beglaubigen
to chafe heißlaufen
to chafe reiben
to chafe verschleißen
to chagrins ärgern
to chain anketten
to chain verbinden
to chain verketten
to chain up verketten
to chalk up ankreiden
to challenge herausfordern
to challenge a juror einen Geschworenen ablehnen
to challenge for cause einen Geschworenen begründet ablehnen
to challenge someone to a return game (match) Revanche fordern
to chamfer abfasen (techn.)
to chamfer abkanten
to chamfer (to break corner) anfasen (Kante brechen)
to champ kauen
to champ at the bit (fig.) vor Ungeduld {f} fiebern/platzen
to chance riskieren
to chance zufällig geschehen
to change abändern
to change ändern
to change sich ändern
to change sich verändern
to change sich wandeln
to change umschalten
to change umsteigen
to change verändern
to change wandeln
to change wechseln
to change (in)to übergehen (in)
to change (shift (Am.)) into third gear in den dritten Gang schalten
to change (to) umlegen (auf) (fig., Termin)
to change clothes sich umziehen
to change color sich färben
to change colour sich färben
to change colour verfärben
to change course das Steuer herumreißen (fig.)
to change for umsteigen nach
to change gears schalten (Kfz)
to change round rundumwechseln
to change sides umschwenken
to change the subject von etwas anderem reden
to change tune andere Seiten aufziehen


back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174


Search the dictionary


Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Home
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/english/t/10200.html

No © - it's GPL! Read our License information.