Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 10422 entries starting with r. Results 5600 to 5800:

English German
report Reportage {f}
report Widerhall {m} (Pistole)
report card Zeugnis(blatt) {n}
report of success Erfolgsmeldung {f}
report of the election Wahlbericht {m}
report to an / the unemployment Arbeitslosenmeldung {f}
report to an / the unemployment Arbeitslosmeldung {f}
report, mark, grade Zeugnis {n}
reportable meldepflichtig
reportable notifiable meldepflichtig
reportages Reportagen {pl}
reported angetreten
reported berichtet
reported berichtete
reported back zurückgemeldet
reportedly wie verlautet
reporter Berichterstatter {m}
reporter Pressevertreter {m}
reporter Referent {m}
reporter Reporter {m}
reporters Berichterstatter {pl}
reporting antretend
reporting berichtend
reporting zurückmeldend
reporting back zurückmeldend
reporting interval Berichtsperiode {f}
reporting time Meldezeit {f}
reports Berichte {pl}
reports berichtet
reports of the election Wahlberichte {pl}
repose ruhen
reposed ruhte
reposeful ruhig
reposefully ruhige
reposefulness Ruhe {f}
reposes ruht
reposing ruhend
repositioned stellte um
repositioned zurückgesetzt
repositioning Umpositionierung {f}
repositories Aufbewahrungsorte {pl}
repositories Behälter {pl}
repository Aufbewahrungsort {m}
repository Behälter {m}
repository Repository {n}
repossessed nahm wieder
repossesses nimmt wieder
repossessing wiedernehmend
repossession Wiedernehmen {n}
repoussé getriebene Arbeit {f} (handwerkliche Blecharbeit)
reprehend tadeln
reprehended getadelt
reprehending tadelnd
reprehends rügt
reprehends tadelt
reprehensible tadelnswert
reprehensibly tadelnswerte
reprehension tadeln
representable darstellbar
representation Abzeichen {n}
representation Darstellung {f}
representation Repräsentation {f}
representation Vertretung {f}
representation Verkörperung {f} (einer Institution, eines Landes etc.)
representation of the people Volksvertretung {f}
representational darstellerisch
representative Abgeordnete {m,f}
representative bezeichnend
representative der Abgeordnete (ein Abgeordneter)
representative maßgeblich
representative Obmann, Obmännin {m,f}
representative repräsentativ
representative stellvertretend
representative Stellvertreter {m}
representative Stellvertreterin {f}
representative Vertreter {m} (einer Firma)
representative of the people Volksvertreter {m}
representative [-special_topic_math.-] Repräsentant {m} [-special_topic_math.-]
representatively vertretungsweise
representativeness repräsentativer Charakter
representativeness Vertretung {f}
representatives Obleute {pl}
represented repräsentiert
represented repräsentierte
represented vertrat
represented wieder vorgeführt
representing repräsentierend
represents präsentiert
represents repräsentieren
represents repräsentiert
represents vertritt
repressed unterdrückte
repressed verklemmt
represses unterdrückt
repressible unterdrückungsfähig
repressing unterdrückend
repression Unterdrückung {f}
repressions Unterdrückungen {pl}
repressive repressiv
repressive measure Unterdrückungsmaßnahme {f}
repressively repressiv
repriced preiste neu
reprices preist neu
repricing neu preisend
reprieve Frist {f}
reprieve Gnadenfrist {f}
reprieved befristet
reprieved begnadigt
reprieves befristet
reprieves Gnadenfristen {pl}
reprieving befristend
reprieving begnadigend
reprimand Verweis {m}
reprimand Zurechtweisung {f}
reprimanded rügte
reprimanding rügend
reprimands erteilt einen Verweis
reprimands Verweise {pl}
reprint Nachdruck {m}
reprint Neudruck {m}
Reprint Reprint {m}
reprinted druckte neu
reprinted noch einmal abgedruckt
reprinted umgedruckt
reprinting Neudruck {m}
reprinting umdruckend
reprints Neudrucke {pl}
reprisal Repressalie {f}
reprisal Vergeltungsmaßnahme {f}
reprisals Repressalien {pl}
reprised gewann wieder
reprises gewinnt wieder
reprising wiedergewinnend
reproach Tadel {m} (Vorwurf)
reproach Vorwurf {m}
reproachable es schändet
reproached vorgeworfen
reproached warf vor
reproaches mit Vorwürfen
reproaches tadeln
reproaches wirft vor
reproachful vorwurfsvoll
reproachfully vorwurfsvolle
reproaching vorwerfend
reproachless tadellos
reproachs Vorhaltungen {pl}
reprobated verkommen
reprobated verwarf
reprobately verkommen
reprobates verkommt
reprobates verwirft
reprobating verkommend
reprobating verurteilend
reprobation Verurteilung {f}
reprobative Verurteilungen {pl}
reprocessed bearbeitete neu
reprocessed weiterverarbeitet
reprocesses bearbeitet neu
reprocessing neu bearbeitend
reprocessing plant Wiederaufarbeitungsanlage {f} (Kernenergie)
reproduced abgebildet
reproduced fortgepflanzt
reproduced pflanzte fort
reproduced wiedererzeugt
reproduced in facsimile originalgetreu
reproducer Vervielfältiger {m}
reproducer Wiedergabegerät {n}
reproduces pflanzt fort
reproduces reproduziert
reproducibility Reproduzierbarkeit {f}
reproducible reproduzierbar
reproducible copy Transparent {n}
reproducible copy Zwischenoriginal {n}
reproducing fortpflanzend
reproducing reproduzierend
reproducing Vervielfältigen {n}
reproduction Reproduktion {f}
reproduction Wiedergabe {f}
reproduction [-special_topic_biol.-] Vermehrung {f} [-special_topic_biol.-]
reproductions Fortpflanzungen {pl}
reproductions Reproduktionen {pl}
reproductive fruchtbar
reproductive reproduktiv
reproductively fruchtbare
reproductiveness Fruchtbarkeit {f}
reprogrammable reprogrammierbares
reprogrammable umprogrammierbar
reprogrammed programmierte neu
reprogramming neu programmierend
reprograms programmiert neu
reprography Reprographie {f}
reprography Vervielfältigung {f}
reproof Tadel {m}
reproof Verweis {m}
reproof Vorwurf {m}
reproval Vorwurf {m}
reprovals Vorwürfe {pl}
reprove tadeln
reproved getadelt
reproved rügte

back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53

Search the dictionary

Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:

No © - it's GPL! Read our Imprint / License information.