Dictionary
Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 13677 entries starting with p. Results 6600 to 6800:

English German
pleasure pearl Lustperle {f} (fam.: Klitoris)
pleasure rod Luststab {m} (euphem.) (erigierter Penis)
pleasure scepter Lustzepter {n} (euphem.) (erigierter Penis)
pleasure seeking vergnügungssüchtig
pleasure stick Luststab {m} (euphem.) (erigierter Penis)
pleasure stick (sl.) Wonnestab {m} (fam.) (erigierter Penis)
pleasure stick (sl.) Freudenspender {m} (fam.) (erigierter Penis)
pleasure stick (sl.) Lustknüppel {m} (fam.) (erigierter Penis)
pleasure stick (sl.) Lustprügel {m} (fam.) (erigierter Penis)
pleasure stick (sl.) Lustspender {m} (fam.) (erigierter Penis)
pleasure stick (sl.) Wonnespender {m} (fam.) (erigierter Penis)
pleasure stick (sl.) Wonneprügel {m} (fam.) (erigierter Penis)
pleasure trip Vergnügungsreise {f}
pleasure wand Luststab {m} (euphem.) (erigierter Penis)
pleasure-oriented lustbetont
pleasured vergnügte sich
pleasures vergnügt sich
pleasures of love Freuden {pl} der Liebe
pleasures of love Liebesfreuden {pl}
pleat Falte {f}
pleated gefaltet
pleated hose Faltenschlauch {m}
pleated pants Bundfaltenhose {f}
pleated skirt Faltenrock {m}
pleated skirt Plisseerock {m}
pleated slacks (Am.) Bundfaltenhose {f}
pleated trousers Bundfaltenhose {f}
pleating faltend
pleats Plissee {n}
plebiscite Plebiszit {n}
plebiscite Volksabstimmung {f}
plebs Gesindel {n}
pledge Pfand {n}
pledge Unterpfand {n}
pledge Verpfändung {f}
pledge Versatzstück {n} (Pfandstück)
pledge (Am.) Fuchs {m} (Jungmitglied einer Burschenschaft)
pledge of security Sicherheitspfand {n}
pledged verpfändete
pledgee Pfandnehmer {m}
pledger Pfandgeber {m}
pledges Pfande {pl}
pledging verpfändend
pledging Verpfändung {f}
Pleistocene [-special_topic_geol.-] Pleistozän {n} [-special_topic_geol.-]
plenar hall Plenarsaal {m}
plenarily vollkommen
plenary vollkommene
plenary meeting Vollversammlung {f}
plenary session Plenarsitzung {f}
plenipotentiaries Bevollmächtigten {pl}
plenipotentiary Bevollmächtigte {m,f}
plenitude Fülle {f}
plenteous reichlich
plenteous voll
plenteously reichliche
plenteously voll
plenteousness Überflüsse {pl}
plenties Mengen {pl}
plentiful massenhaft
plentiful reichliche
plentifully in Überfluss vorhanden
plentifully reichlich
plentifulness Reichlichkeit {f}
plenty Fülle {f}
plenty Menge {f}
plenty Überfluss {m}
plenum Luftraum {m} (luftgefüllter Raum)
plenum Plenum {n}
plenum Plenum {n} (Vollversammlung)
plenum (chamber) Luftkammer {f} (Motor-, Verfahrenstechnik)
plenum (chamber) Luftsammler {m}
plenum chamber Luftkammer {f} (Luftkissen, Schlauchboot etc.)
pleonasm Pleonasmus {m}
pleonastic pleonastisch
pleonastic redundant
plethora Blutandrang {m}
plethora Plethora {f}
plethora Überfluss {m}
plethora Überfülle {f}
pleura Rippenfell {n}
pleura (the linings of the lung) Brustfell {n}
pleural des Rippenfells
pleural cavities Pleurahöhlen {pl}
plexus Nervengeflecht {n}
pliability Biegsamkeit {f}
pliable biegsam
pliable gefügig
pliable nachgiebig
pliableness Geschmeidigkeit {f}
pliably biegsam
pliably biegsame
pliancy Biegsamkeit {f}
pliant biegsamen
pliant schmiegsam
pliantly biegsames
pliantness Biegsamkeiten {pl}
plied hantierte
plier (esp. Am.) Zange {f} (flach, zum Greifen und Biegen; auch Kneifzange)
pliers {pl} Zange {f}
plies hantiert
plight Gelöbnis {n}
plight Misere {f}
plight Notlage {f}
plight schlimmer Zustand
plight Verlobung {f}
plight Verpflichtung {f}
plight Zwangslage {f}
plighted lovers die Verlobten {pl}
plimsoll (Br.) Turnschuh {m}
plimsolls (Br.) Turnschuhe {pl}
plinth Plinthe {f}
plinth Sockel {m} (einer Statue, Säule etc.)
Pliocene [-special_topic_geol.-] Pliozän {n} [-special_topic_geol.-]
plodded getapst
plodded trottete
plodder Arbeitstier {n} (ugs., fig.)
plodding arbeitsam (geh.)
plodding schuftend
plodding tapsend
ploddingly arbeitsame
plods schuftet
plods tapst
plods trottet
plonker Dussel {m}
plonker (Br.) (sl.) Schwanz {m} (sl.) ([erigierter] Penis)
plonker (Br.) (sl.) Riemen {m} (vulg.) (Penis)
plopped plumpste
plops plumpst
plosive Plosiv {m}
plosive Verschlusslaut {m}
plot aufzeichnen
plot Entwurf {m}
plot grafisch darstellen
plot Handlung {f}
plot Handlungsschema {n}
plot Konspiration {f}
plot of land Grundstück {n}
plot of land Terrain {n} (Grundstück)
plot ready for building (on) baureifes Grundstück {n}
plot routine Graphikprogramm {n}
plots Grundstücke {pl}
plots zeichnet
plotted gezeichnet
plotter Kurvenzeichner {m}
plotter Plotter {m}
plotter Schreiber {m}
plotter Zeichengerät {n}
plotting zeichnend
plough Pflug {m}
plough anchor (Br.) Pflugscharanker {m}
plough bar (Br.) Streichstange {m} (am Pflug)
plough knife Buchbinderhobel {m}
plough land (Br.) (coll.) Ackerland {n} (pflügbar)
plough plane (Br.) Nuthobel {m}
plough share (Br.) Pflugschar {f}
plough skimmer (Br.) Streichblech-Schälpflug {m}
plough skimmer (Br.) Streichblechschälpflug {m}
plough soil gepflügter Boden
plough sole (Br.) Pflugsohle {f}
ploughed gepflügt
ploughed pflügte
ploughed through durchgeackert
ploughed up umgepflügt
ploughing pflügend
ploughing through durchackernd
ploughing up umpflügend
ploughman Pflüger {m}
ploughs pflügt
ploughshare Pflugschar {f}
ploughshare-like bone Pflugscharbein {n}
ploughwright Pflugmacher {m}
plover Kiebitz {m}
plover Kiebitz {m} (Vogel)
plover Regenpfeifer {m}
plow (Am.) Pflug {m}
plow land (Am.) (coll.) Ackerland {n} (pflügbar)
plow plane (Am.) Nuthobel {m}
plow skimmer (Am.) Streichblech-Schälpflug {m}
plow skimmer (Am.) Streichblechschälpflug {m}
plow soil gepflügter Boden
plowed gepflügt
plowed pflügte
plowed through durchgeackert
plowed up umgepflügt
plowing pflügend
plowing (Am.) Pflügen {n}
plowing through durchackernd
plowing up (Am.) umpflügend
plowman (Am.) Pflüger {m}
plows pflügt
plowshare (Am.) Pflugschar {f}
plowwright Pflugmacher {m}
ploy List {f}
plucked gerupft
plucked zupfte
pluckier mutiger
pluckiest mutigste
pluckily mutig
pluckiness Mut {m}


back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69


Search the dictionary


Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Home
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/english/p/6600.html

No © - it's GPL! Read our Imprint / License information.