Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 13677 entries starting with p. Results 5800 to 6000:

English German
piteously erbärmlich
piteously kläglich
piteousness Erbärmlichkeit {f}
pitfall Falle {f}
pitfall Fallgrube {f}
pitfalls Fallen {pl}
pitfalls Fallgruben {pl}
pitfiring Brennen {n} in einer Brenngrube
pith Kern {m}
pith Mark {m}
pith Mark {n}
pith Markröhre {f}
pith helmet Tropenhelm {m}
pithead work Arbeit {f} über Tage (Bergbau)
pithier markiger
pithiest markigste
pithily markig
pithiness Prägnanz {f}
pithy kernig
pithy markig
pithy plakativ
pithy prägnant
pitiable bedauernswert
pitiable kläglich
pitiableness Unbarmherzigkeit {f}
pitiably bedauernswerte
pitiably kläglich
pitied bemitleidet
pitied bemitleidete
pities bemitleidet
pitiful erbärmlich
pitiful mitleidig
pitifully erbärmliche
pitifully mitleidig
pitifulness Erbärmlichkeit {f}
pitiless erbarmungslos
pitiless gnadenlos
pitiless schonungslos
pitiless unbarmherzig
pitilessly unbarmherzig
pitilessness Unbarmherzigkeit {f}
pitman Bergmann {m}
pitman Knappe {m} (Bergmann)
pitman (Br. rare) Zuganker {m}
pitman [-special_topic_min.-] Grubenarbeiter {m} [-special_topic_min.-]
pitmen Bergmänner {pl}
pitmen [-special_topic_min.-] Bergleute {pl} [-special_topic_min.-]
piton Eisenhaken {m}
pits Gruben {pl}
Pitt Island shag Pittscharbe {f}
pitta bread Fladenbrot {n}
pittance Hungerlohn {m}
pitting ausspielend
pituitary Hirnanhangsdrüse {f}
pituitary Hypophyse {f}
pituitary pituitär
pituitary Schleim...
pituitary schleimabsondernd
pituitary (gland) Hirnanhangdrüse {f}
pituitary gland Hirnanhangsdrüse {f}
pituitary gland Hypophyse {f}
pity Erbarmen {n}
pitying bemitleidend
pityingly mitleidige
pivit-industry Schlüsselindustrie {f}
pivot Achse {f}
pivot Drehpunkt {m}
pivot Drehzapfen {m}
pivot Pivot {n}
pivot Stift {m} (zum Verankern, z. B. von Stiftzahn)
pivot Zapfen {m} (Drehzapfen: in Scharnier, Gelenk)
pivot (pin) Lagerzapfen {m} (tech.) (zum Kippen)
pivot bearing Zapfenlager {n} (tech.)
pivot bearing Schwenklager {n} (tech.)
pivot bolt Zapfen {m} (zum Schwenken, Kippen)
pivot bolt [-special_topic_tech.-] Bremsbolzen {m} (Felgenbremse) [-special_topic_tech.-]
pivot joint Drehgelenk {n}
pivot pin Zapfen {m} (zum Schwenken, Kippen)
pivot teeth Stiftzähne {pl}
pivot tooth Stift {m} (ugs.: Stiftzahn)
pivot tooth Stiftzahn {m}
pivot [-special_topic_math.-] Pivot-Element {n} [-special_topic_math.-]
pivot [-special_topic_mil.-] Flügelmann {m} [-special_topic_mil.-]
pivotable drehbar
pivotal zentral
pivotal moment Schlüsselmoment {m}
pivotally zentrale
pivoted geschwenkt
pivoted schwenkbar
pivoting schwenkend
pivoting range Schwenkbereich {m}
pivots schwenkt
pixel Bildpunkt {m}
pixel Pixel {n}
pixel (picture element) Bildelement {n}
pixel fault class Pixelfehlerklasse {f}
pixeled gepixelt
pixelrate Bildelementrate {f}
pixie Elfe {f}
pixilated angeheitert
pixilated leicht verrückt
pixy Elfe {f}
pixy Fee {f}
pixy Kobold {m}
pizazz, pizzazz Schwung {m}
pizza Pizza {f}
pizza Pizzas, Pizzen {pl}
pizza cutter Pizzaschneider {m}
pizza knife Pizzamesser {n}
pizza oven Pizzaofen {m}
pizza parlor (Am.) Pizzeria {f}
pizza parlour (Br.) Pizzeria {f}
pizza plate Pizzablech {n}
pizza shovel Pizzaheber {m}
pizza shovel Pizzaschaufel {f}
pizzeria Pizzeria {f}
pizzle Rute {f}
pizzle Ziemer {m}
Pk : Park Park {m}
placability Versöhnlichkeit {f}
placable nachgiebig
placable versöhnlich
placableness Versöhnlichkeiten {pl}
placably versöhnlich
placard Anschlagzettel {m}
placard Plakat {n}
placated beschwichtigte
placates beschwichtigt
placating beschwichtigend
placation Beschwichtigung {f}
placative versöhnlich
placatory versöhnliche
place Ort {m}
place Ortschaft {f}
place Platzierung {f}
place Plazierung {f} [alt]
place Stätte {f}
place Stelle {f}
place (coll.) Haus {n} (Zuhause)
place at university Studienplatz {m}
place bound ortsgebunden
place card Tischkarte {f}
place cards Tischkarten {pl}
place for bathing Badeplatz {m}
place for the night Nachtlager {n}
place for the night Nachtquartier {n}
place holder Platzhalter {m}
place hunter Stellenjäger {m}
place in a kindergarten Krippenplatz {m}
place knife Tafelmesser {n}
place mat Platzdeckchen {n}
place name Ortsname {m}
place of action Einsatzort {m}
place of arbitration Schiedsgerichtsort {m}
place of death Sterbeort {m}
place of demand status Bedarfsstandort {m}
place of destination Bestimmungsort {m}
place of dispatch Versandort {m}
place of honour Ehrenplatz {m}
place of payment Zahlungsort {m}
place of performance Erfüllungsort {m}
place of pilgrimage Wallfahrtsort {m}
place of refuge Zufluchtsort {m}
place of residence Wohnort {m}
place of work Arbeitsstelle {f} (im Betrieb)
place of work Arbeitsplatz {m} (im Betrieb)
place of work Arbeitsort {m}
place of work Arbeitsstätte {f}
place over überordne
place to go Anlaufstelle {f}
place to sleep (for the night) Nachtlager {n}
place to sleep (for the night) Nachtquartier {n}
place to study Studienplatz {m}
place where (the) corpses were found Leichenfundort {m} (mehrere Leichen)
place where a corpse was found Leichenfundort {m}
place-name sign Ortsschild {n}
placeable platzierbar
placeable plazierbar [alt]
placebos Beruhigungsmittel {n}
placed platziert
placed plaziert [alt]
placed back zurückgestellt
placed in eingeräumt
placed over überordnete
placed under disability entmündigte
placed with vergab
placeholder Platzhalter {m}
placement Aufstellen {n}
placement Bestückung {f}
placement Einstellung {f} (eines Arbeitssuchenden), (Stellen-) Vermittlung {f}
placement genaues Platzieren (Plazieren [alt]) (eines Balles im Tennis) [alt]
placement genaues Plazieren (eines Balles im Tennis)
placement Hinstellen {n}
placement Legen {n}
placement Platzanweisung {f}
placement Platzierung {f}
placement Plazierung {f} [alt]
placement Setzen {n}
placement Stellen {n}
placement Unterbringung {f}

back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69

Search the dictionary

Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:

No © - it's GPL! Read our Imprint / License information.