Dictionary
Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 13677 entries starting with p. Results 3800 to 4000:

English German
permission to work Arbeitserlaubnis {f} (betriebliche Erlaubnis)
permission to work Arbeitsgenehmigung {f} (betriebliche Erlaubnis)
permissions Erlaubnisse {pl}
permissive alles erlaubend
permissive großzügig
permissive tolerant
permissively tolerante
permissiveness Laxheit {f}
permissiveness Toleranz {f}
permit Erlaubnis {f}
permit Erlaubnisschein {m}
permit for buying toxic substances Giftschein {m} (in der Schweiz: Erlaubnisschein für den Bezug giftiger Stoffe)
permit of residence Aufenthaltserlaubnis {f}
permit to stay Aufenthaltsbefugnis {f}
permitivity Dielektrizitätskonstante {f}
permits erlaubt
permitted erlaubt
permitted frei
permitted zugesagt
permitting erlaubend
perms Dauerwellen {pl}
permutation Permutation {f}
permutation Umsetzung {f}
permutation Vertauschung {f}
permutation lock Zahlenkombinationsschloss {n}
permuted vertauschte
permutes vertauscht
permuting vertauschend
pernicious schädlich
pernicious verderblich
perniciously schädliche
perniciously verderblich
perniciousness Schädlichkeit {f}
pernio Frostbeule {f}
peroneal artery (Arteria peronaea [fibularis]) [-special_topic_anat.-] Wadenbeinschlagader {f} [-special_topic_anat.-]
perorated schloss die Rede ab
perorates schließt die Rede ab
perorating Rede abschließend
peroration Redeschluss {m}
peroxide Superoxyd {n}
peroxide of hydrogen Wasserstoffsuperoxyd {n}
peroxided peroxidierte
peroxides peroxidiert
peroxiding peroxidierend
peroxyds Superoxyde {pl}
perp (coll.) Täter {m}
perpendicular Lot {n}
perpendicular Normale {f}
perpendicular Perpendikel {n}
perpendicular Senkrechte {f}
perpendicular Senkwaage {f}
perpendicular (to) lotrecht (zu)
perpendicular (to) senkrecht
perpendicular bisectors of the sides Mittelsenkrechte {f}
perpetrated verübte
perpetrates verübt
perpetrating verübend
perpetration Verübung {f}
perpetrator Täter {m}
perpetual ewig
perpetual fortwährend
perpetual adoration (R. C.) ewige Anbetung {f} (kath.)
perpetual motion machine [-special_topic_phys.-] Perpetuum mobile {n} [-special_topic_phys.-]
perpetually dauernd
perpetually fortwährende
perpetualness Beständigkeit {f}
perpetuate verewigend
perpetuated verewigte
perpetuates verewigt
perpetuating verewigend
perpetuation Verewigung {f}
perpetuation of evidence (Am.) Beweissicherung {f}
perpetuity Ewigkeit {f}
perpetuum mobile [-special_topic_phys.-] Perpetuum mobile {n} [-special_topic_phys.-]
perplex ratlos
perplexed fassungslos (verwirrt)
perplexed perplex
perplexed verwirrte
perplexedly verblüfft
perplexes verwirrt
perplexing verwirrend
perplexingly verblüffte
perplexity Ratlosigkeit {f}
perplexity Verwirrung {f}
perquisite Vergütung {f}
perquisites Nebeneinkünfte {pl}
perry Birnenmost {m} (vergoren)
pers. : personal pers. : persönlich
persecuted verfolgte
persecutes verfolgt
persecuting verfolgend
persecution Verfolgung {f}
persecution complex Verfolgungswahn {m}
persecution of the Jews Judenverfolgung {f}
persecutions Verfolgungen {pl}
persecutive verfolgende
persecutor Verfolger {m}
perserverances Beharrlichkeiten {pl}
perseverance Ausdauer {f}
perseverance Beharrlichkeit {f}
persevered ausgedauert
persevered beharrte
perseverely ausdauernd
perseveres beharrt
persevering ausdauernd
perseveringly beharrliche
Persian Perser {m}
persian persisch
Persian carpet Perserteppich {m}
Persian nuthatch (Sitta tephronota) Klippenkleiber {m}
Persian white (sl.) Persian White {n} (Fentanylderivat, auch als weißes oder synthetisches Heroin bezeichnet)
persiflage (geistreiche) Verspottung {f}
persiflage Persiflage {f}
persimmon Dattelpflaumbaum {m}
persist beharren
persisted beharrte
persistence Ausdauer {f}
persistence Fortdauer {f}
persistence Nachleuchten {n}
persistence Persistenz {f}
persistency Ausdauer {f}
persistent anhaltend
persistent beharrlich
persistent beständig
persistently beharrlich
persistently beharrliche
persisting beharrend
persists andauert
persists bleibt
person Mensch {m}
person Person {f}
person celebrating his jubilee Jubilar {m}
person entitled to maintenance unterhaltsberechtigte Person
person in charge Ansprechpartner {m}
person in charge Aufsicht {f}
person in charge Betreuer {m}
person in the next bed Bettnachbar {m}
person of rank Standesperson {f}
person on leave [-special_topic_mil.-] Urlauber {m} [-special_topic_mil.-]
person refusing to work Arbeitsverweigerer {m}
person responsible Verantwortliche {f}
person responsible Verantwortlicher {m}
person running amok Amokläufer {m}
person seeking (political) asylum Asylant {m}
person unwilling to work Arbeitsunwillige {m} {f}
person who commits a homicide Totschläger {m}
person who robs dead people Leichenfledderer {m} (ugs.)
person willing to work Arbeitswillige {m} {f}
person/child with a sweet tooth Naschkatze {f}
person/man/woman/ ... said to be dead Totgesagte {f}, Totgesagter {m}
persona Rolle {f}
personability Stattlichkeit {f}
personable ansehnlich
personable umgänglich und mitteilsam
personableness Stattlichkeiten {pl}
personably ansehnliche
personage Persönlichkeit {f}
personal Personal...
personal Personen...
personal persönlich
personal appearance at an / the unemployment (persönliche) Arbeitslosmeldung {f}
personal appearance at an / the unemployment (persönliche) Arbeitslosenmeldung {f}
personal assistant, PA Chefsekretärin {f} (persönliche Assistentin)
personal assistant, PA persönliche Assistentin {f} (Sekretärin des Chefs, einer Führungskraft)
personal assistant, PA Chefassistentin {f} (persönliche Assistentin)
personal author Verfasser {m}
personal background Werdegang {m} einer Person
personal buoyancy Rettungsmittel {n} (Schifffahrt)
personal chattels bewegliches Vermögen {n} (als Rechtsgut)
personal cheque Barscheck {m}
personal computer (PC) Arbeitsplatzcomputer {m}
personal computer (PC) Arbeitsplatzrechner {m} (EDV)
personal contribution Eigenleistung {f}
personal damage Personenschaden {m}
personal data Personalangaben {pl}
personal data Personalien {pl}
personal data personenbezogene Daten
personal data Personendaten {pl}
personal data sheet tabellarischer Lebenslauf
personal demand items (logistics) Marketenderwaren {pl} (Versorgung)
personal description Personenbeschreibung {f}
personal file Personalakte {f}
personal goal statements Zielvorstellung {f}
personal hygiene Körperpflege {f}
personal identification number (PIN) persönliche Geheimzahl {f}
personal injury Personenschaden {m}
personal injury [-special_topic_jur.-] Körperverletzung {f} [-special_topic_jur.-]
personal letter Privatbrief {m}
personal pronoun Personalpronomen {m}
personal pronoun Personalpronomen {n} (ling.)
personal pronoun persönliches Fürwort {n} (ling.)
personal pronoun persönliches Pronomen {n} (ling.)
personal security Personenschutz {m}
personal service [-special_topic_jur.-] Zustellung {f} einer Vorladung [-special_topic_jur.-]
personal status Familienstand {m}
personal touch persönliche Note {f}
personalise (Br.) personifizieren
personalities Persönlichkeiten {pl}
personality Persönlichkeit {f}
personality cult Personenkult {m}


back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69


Search the dictionary


Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Home
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/english/p/3800.html

No © - it's GPL! Read our Imprint / License information.