Dictionary
Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 13677 entries starting with p. Results 3200 to 3400:

English German
penny Groschen {m}
penny Penny {m}
penny (Am.) 1 Cent-Stück
penny pincher Pfennigfuchser {m}
penologist Strafrechtler {m}
penology Strafrechtswissenschaft {f}
pens Stifte {f}
pension Pension {f}
pension age Pensionsalter {n}
pension as a proportion of former salary Versorgungssatz {m}
pension insurance Rentenversicherung {f}
pension insurance fund Rentenversicherung {f}
pension office Versorgungsamt {n}
pension package Rentenpaket {n} (politischer Jargon)
pension plan Altersvorsorge {f}
pensionable pensionsberechtigt
pensionable age Renteneintrittsalter {n}
pensionaries Pensionäre {pl}
pensionary Pensionär {m}
pensioned pensioniert
pensioner Pensionär {m}
pensioner Pensionist {m}
pensioner Rentner {m}
pensioner Ruheständler {m}
pensioners Pensionäre {pl}
pensioning pensionierend
pensions office Rentenkasse {f}
pensive gedankenvoll
pensive nachdenklich
pensively gedankenvoll
pensively nachdenkliche
pensiveness Tiefsinn {m}
pent-up emotions aufgestaute Gefühle
pent-up tension angestaute Anspannung {f}
pentacle Pentagram {n}
pentade Fünfbiteinheit {f}
pentagon Fünfeck {n}
pentagon Pentagon {n}
pentagonal fünfeckig
pentagonally fünfeckige
pentagons Fünfecke {pl}
pentameter Pentameter {n}
pentathlon Fünfkampf {m}
Pentecost (Am.) Pfingstsonntag {m}
penthouse Dachwohnung {f}
penthouse Penthouse {n}
penthouses Anbauten {pl}
penthouses Dachwohnungen {pl}
penultimate vorletzt
penultimate vorletzter
penumbra Halbschatten {m}
penurious geizig
penuriously geizig
penuriously geiziges
penuriousness Geiz {m}
penury geizige
peon Tagelöhner {m}
peonage Leibeigenschaft {f}
peony Pfingstrose (Paeonia officinalis)
peony Pfingstrose {f}
people Leute {pl}
people Menschen {pl}
people Volk {n}
people considered disreputable or worthless Gesindel {n}
people of position Leute von Rang
people of your kind euresgleichen
People still believe in it. Der Gedanke spukt noch immer in den Köpfen.
people who have been bombed out (of their homes) die Ausgebombten
people-oriented benutzerorientiert
people/men/women/ ... said to be dead Totgesagte {pl}
people/persons/... presumed dead Totgeglaubten {pl}
people/persons/... thought dead Totgeglaubten {pl}
peopled bevölkert
peopling bevölkernd
pep Elan {m}
pep Pep {m}
pep Schwung {m}
pep talk (coll.) aufmunternde Worte {pl}
peplum Schößchen {n} (an Jacke, Rock etc.)
peplum jacket Schößchenjacke {f}
pepped aufgemöbelt
pepped up aufgemöbelt
pepper Pfeffer {m}
pepper caster Pfefferstreuer {m}
pepper mill Pfeffermühle {f}
pepper sauce [-special_topic_gastr.-] Pfeffersoße {f} [-special_topic_gastr.-]
pepper steak Pfeffersteak {n}
peppered gepfeffert
pepperiness Schärfe {f}
peppering pfeffernd
peppermint Pefferminze {f}
peppermint Pfefferminz {n}
peppermint oil Pfefferminzöl {n}
pepperoni (sausage) [-special_topic_gastr.-] Salami {f} [-special_topic_gastr.-]
pepperoni sausage Peperoniwurst {f}
peppers pfeffert
peppery gepfefferten
peppery pfefferig
peppier schwungvoller
peppiest schwungvollste
peppiness Schmiss {m}
pepping aufmöbelnd
pepping up aufmöbelnd
peppy schwungvoll
pepsin Pepsin {n}
peptide Peptid {n}
peptisation [-special_topic_chem.-] Anätzung {f} [-special_topic_chem.-]
per für
per je
per per
per pro
per cent Prozent {n}
per mille Promille {f}
per procurationem pp(a). : per Prokura
per thousand v.T. : vom Tausend
per-call maintenance Wartung {f} nach Aufwand
peradventure ungefähr
perambulated bereiste
perambulated durchreiste
perambulates bereist
perambulates durchreist
perambulating bereisend
perambulating durchreisend
perambulation Besichtigung {f}
perambulator Messrad {n}
perambulator (Br.) Kinderwagen {m}
perambulatory bereisend
perceivable wahrnehmbar
perceivably wahrnehmbare
perceived bemerkt
perceived wahrgenommen
perceives erkennt
perceives nimmt wahr
perceiving merkend
perceiving wahrnehmend
percent Prozent {n}
percent by weight Gewichtsprozent {n}
percent sign Prozentzeichen {n}
percentage Provision {f}
percentage Prozent {n}
percentage Prozentsatz {m}
percentage Prozentzahl {f}
percentage Vergütung {f}
percentage excess Selbstbeteiligung {f} (Versicherung)
percentage excess [-special_topic_insur.-] Selbstbehalt (Selbstbeteiligung) [-special_topic_insur.-]
percentage of rebar steel Stahlanteil {m} (in bewehrtem Beton)
percentage of reinforcement Stahlanteil {m} (in bewehrtem Beton)
percentage sign Prozentzeichen {n}
percentages Prozentrechnen {n}
percental prozentual
percentile Durchschnittswert {m}
percept Empfindung {f}
perceptibility Erkennbarkeit {f}
perceptibility Wahrnehmbarkeit {f}
perceptible erkennbar
perceptible wahrnehmbar
perceptibleness Wahrnehmbarkeiten {pl}
perceptibly merkliche
perceptibly wahrnehmbar
perception Auffassung {f}
perception Auffassungskraft {f}
perception Begriff {m}
perception Empfindung {f}
perception Erkenntnis {f}
perception geistige Wahrnehmung {f}
perception Perzeption {f}
perception sinnliche
perception Vorstellung {f}
perception Wahrnehmungsvermögen {n}
perception without sensory filter Wahrnehmung {f} ohne Reizfilter
perceptional auf Wahrnehmung beruhend
perceptions Auffassungen {pl}
perceptions Auffassungskräfte {pl}
perceptions Empfindungen {pl}
perceptions Erkenntnisse {pl}
perceptions Vorstellungen {pl}
perceptions Wahrnehmungen {pl}
perceptive wahrnehmend
perceptive faculty Auffassungsgabe {f}
perceptive faculty Wahrnehmungsvermögen {n}
perceptively wahrnehmende
perceptiveness Wahrnehmungsvermögen {n}
perceptivity Auffassungsvermögen {n}
perceptivity Wahrnehmungsvermögen {n}
percepts Empfindungen {pl}
perceptual wahrnehmend
perceptual filtering Reizfilterung {f}
perceptual hypersensitivity Wahrnehmungsüberempfindlichkeit {f}
perceptual hyposensitivity Wahrnehmungsunterempfindlichkeit {f}
perceptually wahrnehmende
perch Barsch {m}
perchance zufällig
perchancely zufällig
percher Sitzvogel {m}
perching knife Schlichtmond {m} (Lederherstellung)
perchloric acid Perchlorsäure {f}
percipience Wahrnehmen {n}
percipiency Wahrnehmungsvermögen {n}
percipient wahrnehmend
percolated durchgesickert


back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69


Search the dictionary


Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Home
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/english/p/3200.html

No © - it's GPL! Read our Imprint / License information.