Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 13677 entries starting with p. Results 2000 to 2200:

English German
patent leather skirt Lacklederrock {m}
patent office Patentamt {n}
patent office journal Patentblatt {n}
patent office journal Verordnungsblatt {n} (über Patente)
patent plaster Edelputz {m}
patent proprietor Patentinhaber {m}
patent shoe Lackschuh {m}
patent shoes Lackschuhe {pl}
patent specification Patentschrift {f}
patent-leather bra Lackleder-BH
patent-leather lingerie Lacklederdessous {pl}
patent-leather lingerie Lacklederunterwäsche {f} (für Damen)
patent-leather shoes Lackschuhe {pl}
patent-leather undergarment Lacklederdessous {pl}
patent-leather underwear Lacklederdessous {pl}
patent-leather underwear Lacklederunterwäsche {f}
patent-office decision patentamtlicher Entscheid {m}
patent-office notification patentamtlicher Bescheid {m}
patentable patentfähig
patented patentiert
patentee Patentinhaber {m}
patenting patentierend
patently offenkundig
paternal väterlich
paternal väterlicherseits
paternal love Vaterliebe {f}
paternalism Bevormundung {f}
paternalistic paternalistisch
paternally väterlich
paternally väterliche
paternities Vaterschaften {pl}
paternity Vaterschaft {f}
paternity leave Vaterschaftsurlaub {m}
paternity suit Vaterschaftsklage {f}
paternity test Vaterschaftstest {m}
paternity test Vaterschaftsuntersuchung {f}
paternoster Paternoster {m}
pates Köpfe {pl}
pates Schädel {m}
path Bahn {f}
path Pfad {m}
path Weg {m}
path Zweig {m}
path (football) [-special_topic_sport-] Laufweg {m} [-special_topic_sport-]
path firmness Fahrbahnstabilität {f}
path integral [-special_topic_math.-] Wegintegral {n} (über beliebige Wege) [-special_topic_math.-]
path length measurement Weglängenmessung {f}
path measurement Wegmessung {f}
path not found Suchweg nicht gefunden
path of success Erfolgskurve {f}
pathbreaking wegweisend
pathetic erbärmlich
pathetic rührend
pathetical traurig
pathetically rührende
pathfinder Pfadfinder {m}
pathname Pfadname {m}
pathnames Pfadnamen {pl}
pathogen Krankheitserreger {m}
pathogenic krankheitserregend
pathogenic agent Krankheitserreger {m}
pathogenic germ Krankheitserreger {m}
pathological krankhaft
pathological pathologisch
pathologically pathologische
pathologies Pathologien {pl}
pathologist Pathologe {m}
pathology Pathologie {f}
pathology Symptomatik {f}
paths Pfade {pl}
pathway Bahn {f}
pathways Bahnen, Leitungen {pl}
patiality Vorurteil {n}
patience Ausdauer {f}
patience Geduld {f}
patient geduldig
patient Patient {m}
patient ausdauernd
patient beharrlich
patient nachsichtig
patient transport ambulance (PTA) Krankentransportwagen (KTW) {m}
patiently geduldig
patients Patienten {pl}
patio Innenhof {m}
patio Veranda {f}
patio door Terrassentür {f}
patisserie Konditorei {f} (Geschäft)
patissier's trade Konditorei {f} (Gewerbe)
patly bereit
patois Dialekt {m}
patriach Patriarch {m}
patriarchal patriarchalisch
patriarchal cross Doppelkreuz {n}
patriarchate Patriarchat {n}
patriarchies Patriarchien {pl}
patriarchy Patriarchie {f}
patricide Vatermord {m}
patrimonial ererbt
patrimonially ererbte
patrimony väterliches Erbgut
patriot Patriot {m}
patriotic patriotisch
patriotically patriotische
patriotism Patriotismus {m}
patriots Patrioten {pl}
patrol Patrouille {f}
patrol Streife {f}
patrol car Streifenwagen {m}
patrolled patrouillierte
patroller Streifenbeamte {m}
patrollers Streifenbeamten {pl}
patrolling patrouillierend
patrolman Streifenpolizist {m}
patrolman (Am.) Polizeistreife {f}
patrolman (Am.) Wachtmeister {m}
patrolmen Streifenpolizisten {pl}
patrolwoman (Am.) Wachtmeisterin {f}
patron Förderer {m}, Förderin {f}
patron Gönner {m}
patron Mäzen {m}
patron Stammgast {m}
patron of the arts Mäzen {m}
patron saint Schutzheilige {m,f}
patronage Gönnerschaft {f}
patroness Gönnerin {f}
patronized beschützte
patronized bevormundete
patronized förderte
patronizer Förderer {m}
patronizes beschützt
patronizes bevormundet
patronizes fördert
patronizing bevormundende
patronizing fördernd
patronizing schützend
pats tätschelt
patted betätschelt
patten Grundplatte {f}
patten Holzpantine {f}
pattered schwatzte
pattering schwatzend
pattern Muster {n}
pattern Schablone {f}
pattern Schnittmuster {n}
pattern Struktur {f}
pattern Vorbild {n}
pattern Vorlage {f}
pattern Anordnung {f} (System)
pattern (tread) Laufflächenprofil {n}
pattern depth (tread) Profiltiefe {f}
pattern of cloth Stoffmuster {n}
pattern recognition Mustererkennung {f}
pattern recognition Zeichenerkennung {f}
patterned gemustert
patterned skirt gemusterter Rock {m}
patterning nachbildend
patterns Muster {pl}
patters schwatzt
patties Pastetchen {pl}
patties [-special_topic_gastr.-] Plätzchen {pl} [-special_topic_gastr.-]
patting tätschelnd
patty Pastetchen {n}
patty [-special_topic_gastr.-] Plätzchen {n} [-special_topic_gastr.-]
paucity Knappheit {f}
paunch Bauch, Wampe, Wanst {m,f,m}
paunch Pansen {m}
paunch Speckbauch {m}
paunchy dickbäuchig
pauper Sozialhilfeempfänger {m}
pauper relief Armenunterstützung {f}
pauperism Verarmung {f}
pauperization Verarmung {f}
pauperization Verelendung {f}
pauperized arm gemacht
pauperized machte bettelarm
pauperizes macht arm
pauperizes macht bettelarm
pauperizing arm machend
pauperizing bettelarm machend
paupers Sozialhilfeempfänger {pl}
pause Pause {f}
pause Stockung {pl}
pause for breath verschnaufe
pause for effect eine Kunstpause machen
paused pausiert
paused pausierte
paused for breath verschnaufte
pauses Pausen {pl}
pauses pausiert
pausing pausierend
pausing for breath verschnaufend
pave pflastern
paved gepflastert
paved pflasterte
paved road befestigte Straße {f}
paved runway befestigte Piste {f}
paved taxiway befestigte Rollbahn {f}
pavement Bürgersteig {m}
pavement Gehsteig {m}
pavement Pflaster {n}

back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69

Search the dictionary

Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:

No © - it's GPL! Read our Imprint / License information.