Dictionary
Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 13677 entries starting with p. Results 1600 to 1800:

English German
partisanship Vetternwirtschaft {f}
partition Abteil {n}
partition Aufteil {n}
partition Partition {f}
partition Partitionierung {f}
partition Scheidewand {f}
partition Steg {m} (zur Raumaufteilung, z. B. in Verpackungen)
partition Teil {m,n}
partition Teilbereich {m}
partition Teilung {f}
partition Trennwand {f}
partition Untergliederung {f}
partition Zwischenwand {f}
partition Verschlag {m} (Abtrennung)
partition (wall) Stellwand {f}
partition wall Scheidewand {f}
partition [-special_topic_math.-] Zerlegung {f} [-special_topic_math.-]
partitioned aufgeteilt
partitioned data file [-special_topic_electr.-] untergliederte Datei {f} [-special_topic_electr.-]
partitioning Abschottung {f}
partitioning aufteilend
partitioning Aufteilung {f}
partitioning (of office space) [-special_topic_archi.-] Raumtrennungen {pl} [-special_topic_archi.-]
partitions Partitionen {pl}
partitions Teile {pl}
partitive partitiv
partitive article Teilungsartikel {m}
partly teils
partly teilweise
partly z.T. : zum Teil
partly zum Teil
partly curved teilweise gebogen
partly glazed halbverglast
partner Co. : Compagnon (Mitinhaber)
partner Gesellschafter {m}
partner Partner {m}
partner Teilhaber {m}
partner Teilnehmer {m}
partner Dame {f} (Tanzpartnerin)
partner in life Lebensgefährte {m}
partner in life Lebensgefährtin {f}
partner swapping Partnertausch {m} (Sex)
partner-swapping party Party {f} mit Partnertausch (Sex)
partnership Partnerschaft {f}
partnership Personengesellschaft {f}
partnership Sozietät {f}
partnership Beziehungskiste {f} (ugs.) (i. w. S.)
Partnership for Peace (PfP) Partnerschaft für den Frieden
partook nahm teil
partridge Rebhuhn {n}
partridges Rebhühner {pl}
parts Teile {pl}
parts list Stückliste {f}
parts of a dead body Leichenteile {pl} (eines Toten)
parts of dead bodies Leichenteile {pl} (von mehreren Toten)
parturition Gebären {n}
partway halbwegs
partway (Am.) (adv., attributive) teilweise, auf halbem Weg
party Fete {f}
party Gesellschaft {f}
party Partei {f}
party Partie {f}
party Party {f}
party affiliation Parteineigung {f}
party affiliation Parteizugehörigkeit {f}
party congress Parteitag {m}
party girl Partygirl {n}
party girl Partymädchen {n}
party leader Parteiführer {m}
party meetings Parteiversammlungen {pl}
party member Parteigenosse {m}
Party of the democratic socialism PDS: Partei des demokratischen Sozialismus
party organ Parteiorgan {n}
party platform Parteiprogramm {n}
party political parteipolitisch
party politics Parteipolitik {f}
party slut Fetenschlampe {f} (vulg.)
party slut Partyschlampe {f} (vulg.)
party to a contract Vertragspartner {m}
party wall Brandmauer {f}
party-line Gemeinschaftsanschluss {m} (Tel.)
party-pooper Spielverderber {m}
parvenu Emporkömmling {m}
pas Schritt {m}
pas saws Stichsägen {pl}
pasadena Pasadena
pascal Pascal
paschal österlich
paschal candle Osterkerze {f} (kath.)
paschal lamb Osterlamm {n}
pash (Br.) Verknalltsein {n}
pass Ausweis {m}
pass Durchgang {m}
pass Durchlauf {m}
pass Pass {m}
pass Arbeitsgang {m} (Bewegung über Werkstück, z. B. Fräsvorgang)
pass (coll.) Annäherungsversuch {m}
pass over (in)to übergehen (in)
pass rate Erfolgsquote {f} (bei Prüfungen)
pass the night nächtige
pass-key Hauptschlüssel {m}
pass-through time Durchlaufzeit {f}
passable annehmbar
passable passierbar
passably passierbar
passably vertretbar
passage (Buch) Stelle {f}
passage Durchfahrt {f}
passage Durchgang {m}
passage Fahrt {f} (Überfahrt, z. B. mit Fähre)
passage Gang {m}
passage Korridor {m}
passage Passage {f}
passage Übergang {m}
passage in the text Textstelle {f}
passage of a bill Verabschiedung {f} eines Gesetzes
passage of birds Vogelzug {m} (Wanderung)
passage [-special_topic_anat.-] Ductus {m} [-special_topic_anat.-]
passage-way (Br.) Gang {m} zwischen Sitzbänken
passages Passagen {pl}
passageway Durchgang {m}
passageway Gang {m}
passbook Bankbuch {n}
passbook Sparbuch {n}
passbooks Bankbücher {pl}
passbooks Sparbücher {pl}
passe-partout Hauptschlüssel {m}
passed angepasst
passed ist geschehen
passed passierte
passed vorüber
passed mit Erfolg teilgenommen
passed away verschied
passed on weitergesagtes
passed over übertrat
passed the night nächtigte
passed through durchgelaufen
passenger Fahrgast {m}
passenger Passagier {m}
passenger Reisender {m}
passenger accommodation [-special_topic_tech.-] Fahrgasteinrichtung {f} [-special_topic_tech.-]
passenger car Personenkraftwagen {m}
passenger car Pkw {m}
passenger car (Am.) Personenwagen {m} (Eisenbahn)
passenger car trailer Pkw-Anhänger {m}
passenger car tyre Pkw-Reifen {m}
passenger clearance Fluggastabfertigung {f}
passenger coach Personenwagen {m} (Eisenbahn)
passenger door Beifahrertür {f}
passenger elevator (Am.) [-special_topic_tech.-] Personenaufzug {m} [-special_topic_tech.-]
passenger insurance Insassenversicherung {f}
passenger lift (Br.) [-special_topic_tech.-] Personenaufzug {m} [-special_topic_tech.-]
passenger plane Passagierflugzeug {n}
passenger plane Passagiermaschine {f} (ugs.: Passagierflugzeug)
passenger terminal Fluggast-Terminal {n}
passenger terminal Fluggastterminal {n}
passenger ticket and baggage check Flugschein {m} mit Gepäckabschnitt
passenger ticket and luggage check (Br.) Flugschein {m} mit Gepäckabschnitt
passenger traffic Personenverkehr {m}
passenger transport Personenbeförderung {f}
passenger transportation (Am.) Personenbeförderung {f}
passengers Fahrgäste {pl}
passengers Passagiere {pl}
Passengers alight here. Fahrgäste steigen hier aus.
passer-by Vorübergehende {m,f}
passes passiert
passes away verscheidet
passes over Übertritt {m}
passim hier und da
passing durchgehend
passing vorbeigehend
passing (game) [-special_topic_sport-] Passspiel {n} [-special_topic_sport-]
passing (of another vehicle etc.) Vorbeifahren {n} (an einem anderen Fahrzeug etc.)
passing accuracy (football) Passgenauigkeit {f}
passing by vorüberziehend
passing lane Überholspur {f}
passing of a bill Verabschiedung {f} eines Gesetzes
passing on Weitergabe {f}
passing on weitersagend
passing over übertretend
passing place (Br.) Ausweichstelle {f}
passing prohibited Überholverbot (Verkehrszeichen)
passing remark Randbemerkung {f}
passing through durchlaufend
passing-on erneutes Übertragen
passion Feuer {n}
passion Leidenschaft {f}
passion Lust {f}
Passion eve Karnacht {f}
passion fruit juice Maracujasaft {m}
passion fruit juice Passionsfruchtsaft {m}
passion killers (coll.) Liebestöter {pl} (hum.)
passion play Passionsspiel {n} (lit.)
passion pole (fam.) Sendemast {m} (fam.) (erigierter Penis)
Passion Sunday Passionssonntag {m}
Passion Week Karwoche {f}
passion [-special_topic_relig.-] Passion {f} [-special_topic_relig.-]
passionate glutvoll
passionate heißblütig
passionate leidenschaftlich


back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69


Search the dictionary


Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Home
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/english/p/1600.html

No © - it's GPL! Read our Imprint / License information.