Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 4863 entries starting with o. Results 800 to 1000:
English
German
off
abseits
off
aus
off
ausgeschaltet
off
entfernt
off
fort
off
von
off
weg
off (a street off the Strand)
abzweigend von
off (a street off the Strand)
in der Nähe von
off (adj.) (the off side of the wall)
ander(e)
off (e.g. noise off)
hinter den Kulissen
off (n.) (Br.) (of a race)
Start {m}
off (off Cape Horn)
vor (vor Kap Horn)
off and on
mit Unterbrechungen
off color (Am.)
etwas unanständig
off colour
nicht gesund
off duty
dienstfrei
off form
außer Form
off license
Getränkemarkt {m}
off of (prep.) (Am.) = off (general English)
von ... weg, nicht auf, sich enthaltend von ...
off print
Sonderdruck {m}
off season
Sauregurkenzeit {f}
off state
Aus-Zustand {m}
off the coast
vor der Küste
off the cuff
aus dem Stegreif
off the face (hat, hairstyle)
das Gesicht freilassend (Damenhut, Haarschnitt)
off the ground (project is off the ground)
unterwegs (Projekt ist unterwegs)
off the hook
fein raus (transitiv)
off the job training
Ausbildung, die nicht direkt an Berufsarbeit gebunden ist
off the point
irrelevant
off the record
nicht offiziell
off the wall (Am.) (sl.)
improvisierend
off the wall (Am.) (sl.)
improvisiert
off the wall (Am.) (sl.)
unorthodox
off with you!
ab durch die Mitte!
off you go!
ab durch die Mitte!
Off you go!
Fort mit dir!
off-axis angle
Winkel zur Achse
off-beam (mistaken in what one is thinking)
irrig (Gedanke)
off-color joke
verfänglicher Witz
off-come (Scot.)
Ausflucht {f}
off-gas
Abgas {n}
off-grade
von geringer Qualität
off-key
unpassend
off-key (sing off-key)
falsch (singen)
off-line
abgetrennt
off-line
nicht angeschlossen
off-line
rechnerunabhängig
off-line peripheral device
rechnerunabhängiges Gerät
off-line processing
rechnerunabhängige Verarbeitung
off-peak electricity
Nachtstrom {m}
off-peak electricity rate
Nachtstromtarif {m}
off-peak rate (Strom)
Nachttarif {m}
off-peak rates (Strom)
Nachttarif {m}
off-peak rating
Nachttarifierung {f} (Strom)
off-piste skiing
Variantenabfahrt {f}
off-price (Am.)
Unterpreis-
off-putting (Br.)
abstoßend
off-putting (Br.)
beunruhigend
off-road vehicle
Geländewagen {m}
off-stage
hinter den Kulissen
off-state
ausgeschaltet
off-state
Sperrzustand {m}
off-stream (of an industrial plant etc.)
nicht in Betrieb
off-street (esp. of parking vehicles)
neben der Straße (bes. parkende Fahrzeuge)
off-the-ball incident (football)
Unsportlichkeit {f} (abseits des Spielgeschehens)
off-the-cuff
spontaner Entschluss
off-the-field event [-special_topic_sport-]
Geschehnis abseits des Platzes [-special_topic_sport-]
off-the-peg suit (esp. Br.)
Anzug {m} von der Stange
off-the-peg suit (esp. Br.)
Konfektionsanzug {m}
off-the-rack suit (Am.)
Konfektionsanzug {m}
off-the-road tyre
Geländereifen {m}
off-the-road vehicle
Geländefahrzeug {n}
off-the-shoulder
schulterfrei (z. B. Kleid)
off-the-shoulder dress
schulterfreies Kleid {n}
off-the-shoulder evening dress
schulterfreies Abendkleid {n}
off-the-shoulder evening gown (esp. Am.)
schulterfreies Abendkleid {n}
off-the-shoulder top
schulterfreies Oberteil {n}
off-the-shoulder top
schulterfreies Top {n}
off-time
Durchhänger {m}
off-time
Sperrzeit {f}
off-time
tote Hose {f}
off-time
tote Saison {f}
off-wall (sl.) (Am.)
absurd
off-wall (sl.) (Am.)
exotisch
off-wall (sl.) (Am.)
verrückt
off-white
gebrochenes Weiß {n}
off-white
grauweiß
off-white
schmutzig weiß
off-white
weißgelb
off-white
weißgrau
off. : official
amtl. : amtlich
off. : official
offiz. : offiziell
offal
Abfall {m}
offal
Innereien {pl}
offbeat
außer Takt
offbeat
ausgefallen
offbeat
exzentrisch
offbeat
unkonventionell
offbeat [-special_topic_mus.-]
Off-Beat [-special_topic_mus.-]
offcut (of paper, timber)
Reststück {n} (Papier, Holz)
offed
weggegangen
offence
Angriff {m}
offence
Beleidigung {f}
offence
Verstoß {m} (gegen)
offence (Br.)
Vergehen {n}
offence of fraud
Betrugsdelikt {n}
offences
Angriffe {pl}
offences
Verstöße {pl}
offended
angegriffen
offended
beleidigte
offender
Angreifer {m}
offender
Täter {m}
offender [-special_topic_jur.-]
Schuldige {m} {f} [-special_topic_jur.-]
offenders
Angreifer {pl}
offending
beleidigend
offending
fehlerhafte
offends
beleidigt
offends
greift an
offense (Am.)
Angriff {m}
offense (Am.)
Beleidigung {f}
offense (Am.)
Vergehen {n}
offense (Am.) (against)
Verstoß {m} (gegen)
offense of fraud (Am.)
Betrugsdelikt {n}
offenses (Am.)
Angriffe {pl}
offensive
angreifend
offensive
anzüglich
offensive
unflätig
offensive combat
Angriffskampf {m}
offensive foul
Stürmerfoul {n}
offensive warfare
offensive Kriegsführung {f}
offensively
angreifend
offensively
beleidigend
offensiveness
Anstößigkeit {f}
offensiveness
Anzüglichkeit {f}
offensives
Angriffe {pl}
offer
Angebot {n}
offer
Antrag {m}
offer
Offerte {f}
offer price
Angebotspreis {m}
offer to
erbiete
offer without engagement
freibleibendes Angebot
offerable
anzubieten
offered
angeboten
offered to
erbot
offeree (promisee)
Erklärungsempfänger {m} eines Vertragsangebotes
offerer
Anbieter {m}
offering
anbietend
offering
Aufschalten {n} (Vermittlungstechnik: mit bereits besetztem Anschluss verbinden)
offering
Darbietung {f}, Vorstellung {f}
offering
Opfer {n}, Spende {f}
offering to
erbietend
offerings
Angebote {pl}
offeror (promisor)
Erklärender {m} beim Vertragsangebot
offerred
angeboten
offerring
anbietend
offers
bietet
offers
bietet an
offers to
erbietet
offertories
Geldsammlungen {pl}
offertory
Geldsammlung {f}
offhand
aus dem Handgelenk
offhand (adj.)
kurz angebunden
offhanded
aus dem Handgelenk
offhanded
kurz angebunden
offhandedness
Lässigkeit {f}
offical
offiziell
office
Amt {n}
office
Amtssitz {m}
office
Ausgabe {f} (Büro als Ausgabestelle)
office
Büro {n}
office
Büroraum {m} (Zimmer)
office
Dienst {m}
office
Firmensitz {m}
office
Funktion {f} (Amt)
office
Geschäftszimmer {n}
office
Sekretariat {n}
office
Stelle {f} (Dienststelle)
office (partition) screen
Bürostellwand {f}
office (phone) number
Büro-Nummer {f} (Telefonnummer)
office (phone) number
Büronummer {f} (Telefonnummer)
office (room) number
Büronummer {f} (Zimmernummer)
office (space) occupancy
Büroflächenbelegung {f}
office (space) occupancy rate
Büroflächenbelegungsquote {f}
office (space) occupancy rate
Büroflächenbelegungsrate {f}
office action
Bescheid {m} (des Patentamtes)
office action
Prüfungsbescheid {m} (des Patentamtes)
office administrator
Bürokauffrau {f}
office administrator
Bürokaufmann {m}
office affair
Büroabenteuer {n} (Liebesaffäre)
office affair
Büroaffäre {f}
office air
Büroluft {f}
office anteroom
Bürovorraum {m}
office area
Bürobereich {m} (Räumlichkeiten)
office area
Bürofläche {f}
office arm chair
Bürosessel {m} (betont: mit Armlehnen)
office armchair
Bürosessel {m} (betont: mit Armlehnen)
office at court
Hofamt {n}
office atmosphere
Büroatmosphäre {f}
office auntie
Bürotante {f} (abwertend)
back
forward
Seiten:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Search the dictionary
Insert special characters:
All German entries
Starting with "a"
Starting with "b"
Starting with "c"
Starting with "d"
Starting with "e"
Starting with "f"
Starting with "g"
Starting with "h"
Starting with "i"
Starting with "j"
Starting with "k"
Starting with "l"
Starting with "m"
Starting with "n"
Starting with "o"
Starting with "p"
Starting with "q"
Starting with "r"
Starting with "s"
Starting with "t"
Starting with "u"
Starting with "v"
Starting with "w"
Starting with "x"
Starting with "y"
Starting with "z"
Starting with others
All English Entries
Starting with "a"
Starting with "b"
Starting with "c"
Starting with "d"
Starting with "e"
Starting with "f"
Starting with "g"
Starting with "h"
Starting with "i"
Starting with "j"
Starting with "k"
Starting with "l"
Starting with "m"
Starting with "n"
Starting with "o"
Starting with "p"
Starting with "q"
Starting with "r"
Starting with "s"
Starting with "t"
Starting with "u"
Starting with "v"
Starting with "w"
Starting with "x"
Starting with "y"
Starting with "z"
Starting with others
Home
Enter new word
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/english/o/800.html
No © - it's GPL! Read our
License information
.