Dictionary
Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 7848 entries starting with i. Results 200 to 400:

English German
I must make a special note of that. Das muss ich rot anstreichen.
I must not. Ich darf nicht.
I must put up with much. Ich muss viel einstecken.
I must tell you about it to get it off my chest. Ich muss Ihnen davon erzählen, um es mir vom Herzen zu reden.
I must, I must, grow a bust, a bust (Br.) (common girlish resolve) Ich muss, ich muss, einen Busen bekommen
I nearly fell over backwards. Ich bin fast vom Stängel (Stengel [alt]) gefallen.
I need some rest badly. Ich habe Ruhe dringend nötig.
I only said it in fun. Ich habe es nur zum Spaß gesagt.
I only speak a little German (English). Ich spreche nur ein bisschen Deutsch (Englisch).
I ought to go. Ich sollte gehen.
I owe him much. Ich verdanke ihm viel.
I owe it to him das bin ich ihm schuldig
I owe you a debt of gratitude Ich bin Ihnen Dank schuldig
I paid him out in his own coin. Ich zahlte es ihm mit gleicher Münze heim.
I pity you. Du tust mir Leid.
I played my trump card. Ich hatte einem Trumpf ausgespielt.
I prefer standing. Ich stehe lieber.
I prefer to stand. Ich stehe lieber.
I put (have) no trust in his words. Ich traue seinen Worten nicht.
I put all my eggs in one basket. Ich setze alles auf eine Karte.
I put my shirt on that man. Für diesen Mann lege ich die Hand ins Feuer.
I quite agree. Ich bin der gleichen Meinung.
I quite believe it. Das glaube ich gern.
I really blew it. Da habe ich einen groben Schnitzer gemacht.
I really put my foot in it! Ich bin ganz schön ins Fettnäpfchen getreten.
I refuse to be rushed. Ich lasse mich nicht drängen.
I regained my composure Ich gewann meine Gelassenheit zurück
I say! Ach was!
I say! Hören Sie mal!
I scratch your back, and you scratch my back eine Hand wäscht die andere
I see! Ach so!
I see! Aha!
I see! Ich verstehe!
I seized the opportunity with both hands. Ich griff mit beiden Händen zu.
I should like to ... Ich möchte ...
I should like to ... Ich möchte gern ...
I should prefer to wait until evening. Ich warte lieber bis zum Abend.
I should prefer to wait. Ich warte lieber.
I should say so! Das will ich meinen!
I showed him into the room. Ich führte ihn in das Zimmer.
I sleep like a log. Ich schlafe wie ein Murmeltier.
I slept like a top. Ich schlief wie ein Murmeltier.
I spy with my little eye, something beginning with... Ich sehe was, was du nicht siehst...
I stand to win. Ich gewinne bestimmt.
I stick on the stamp. Ich klebe die Marke darauf.
I stick to it. Ich bleibe dabei.
I suppose so. Ich nehme es an.
I suppose there are people who ... Es gibt wohl Leute, die ...
I take it that ... Ich nehme an, dass ...
I take that at face value. Ich nehme das für bare Münze.
I thank you! Ich bedanke mich!
I think it will rain. Ich glaube, es wird regnen.
I think so ich denke schon
I think so. Ich glaube schon.
I think that... Ich denke, daß...
I think youre having me on ich glaube, du nimmst mich auf den Arm
I think, therefore I am Ich denke, also bin ich.
I thought as much! Das habe ich mir wohl gedacht!
I told him what was most important. Ich teilte ihm das Wichtigste mit.
I told him where to get off. Ich habe ihm die Leviten gelesen.
I told you so. Ich habe es ihnen gesagt.
I trust him. Ich vertraue ihm.
I want to come clean with you. Ich möchte Ihnen reinen Wein einschenken.
I want to read in peace. Ich möchte in Ruhe lesen.
I want to tell you the truth. Ich möchte Ihnen reinen Wein einschenken.
I was afraid he would put his foot in it. Ich fürchtete, er möchte sich blamieren.
I was as if struck by lightning! Ich dachte, mich trifft der Schlag!
I was bored stiff. Ich habe mich ganz schön gelangweilt.
I was completely browned off. Ich hatte es gründlich satt.
I was cordially received. Ich wurde herzlich empfangen.
I was delayed by the rain. Ich wurde durch den Regen aufgehalten.
I was first exposed ... Ich dachte zuerst ...
I was ill at ease. Ich fühlte mich beunruhigt.
I was just about to leave. Ich wollte eben weggehen.
I was not born yesterday. Ich bin (doch) nicht von gestern.
I was on pins and needles. Ich saß auf glühenden Kohlen.
I was only listening with half an ear. Ich habe nur mit halbem Ohr zugehört.
I was quite disconcerted to realize ... Ich habe mit Befremden festgestellt ...
I was terribly bored. Ich langweilte mich furchtbar.
I was truly grateful. Ich war richtig dankbar.
I was very impressed by your persuasiveness Ich war sehr von Ihrer Überzeugungskraft beeindruckt
I wash my hands of it. Ich wasche meine Hände in Unschuld.
I wash my hands. Ich wasche die Hände.
I went shopping. Ich ging einkaufen.
I will call a spade a spade. Ich werde das Kind beim Namen nennen.
I will go Ich werde gehen
I will inform you. Ich werde Ihnen Bescheid sagen.
I will make ends meet. Ich werde schon über die Runden kommen.
I will proceed Ich werde weitermachen
I will take good care not to do that. Ich werde mich hüten, das zu tun.
I will talk her into it. Ich werde sie breit schlagen.
I will... Ich werde...
I wish Ich möchte
I wish he would come. Ich wünschte, er würde kommen.
I wish I could stay. Ich wünschte, ich könnte bleiben.
I wish you a Happy New Year! Ich wünsche Dir/Ihnen ein Frohes Neues Jahr!
I wish you every success. Ich wünsche Ihnen viel Erfolg.
I wish you success! Viel Erfolg!
I wonder if he still know me. Ob er mich wohl noch kennt?
I wonder if you would tell me ... Würden Sie mir wohl sagen ...
I wonder what the reason may be. Was nur der Grund sein mag?
I wonder who he is. Ich möchte gern wissen, wer er ist.
I would give that man the shirt off my back. Für diesen Mann lege ich die Hand ins Feuer.
I would rather ... Ich möchte lieber ...
I would rather wait. Ich würde lieber warten.
I-beam I-Träger {m} (tech.)
i.e. nämlich
i.e. : that is d.i. : das ist
i.e. : that is (id est) d.h. : das heißt
I/O typewriter Eingabe-Ausgabe-Schreibmaschine {f}
IA : Iowa (Hawkeye State) - Des Moines US-Bundesstaat
IAC, IAE : in any case, in any event in jedem Fall
IANAL : I am not a lawyer ich bin kein Anwalt
IAO : International Labour Organization IAO : Internationale Arbeitsorganisation
IATA : International Air Transport System IATA : Internationaler Luftverkehrsverband
ib : ibidem, in the same place ebd. : ebenda
IBAN (International Bank Account Number) IBAN {f} (international gültige Bankkontonummer)
Iberian peninsula Iberische Halbinsel {f}
Iberian wall lizard Spanische Mauereidechse {f}
ibex Steinbock {m}
ibexes Steinböcke {pl}
ibis fly Schnepfenfliege {f}
Ibiza Ibiza ({n})
Ibizian ibizenkisch
Ibizian Ibizenker {m}
Ibizian (woman / girl) Ibizenkerin {f}
IBRD : international Bank for Reconstruction and Developement Internationale Bank für Wiederaufbau und Entwicklung, Weltbank
IBTD : I beg to differ ich bitte darum zu unterscheiden
IC : I see ich verstehe
IC : integrated circuit IS, IC : Integrierter Schaltkreis
ICBM : intercontinental ballistic missile Interkontinentalrakete {f}
ICC : Institute Cargo Clauses Klauseln der Seeversicherung
ice Eis {n}
ICE Intercity Express
ice (coll.) Diamantenschmuck {m}
ice (coll.) Diamantschmuck {m}
ice age Eiszeit {f}
ice axe Eispickel {m}
ice bag Eisbeutel {m}
ice boat Eisbrecher {m}
ice boat Eisjacht {f}
ice bucket Eiskühler {m}
ice cream Eis {n}
ice cream Speiseeis {n}
ice cream bomb Eisbombe {f}
ice cream machine Speiseeismaschine {f}
ice cream parlour Eisdiele {f}
ice cream pump Eiscremepumpe {f}
ice cream pump Eiskrempumpe {f}
ice cream scoop Eisportionierer {m}
ice cream spoon Eislöffel {m}
ice cube Eiswürfel {m}
ice figure skater Eiskunstläufer {m}
ice figure skating Eiskunstlauf {m}
ice free eisfrei
ice grinder Eismühle {f}
ice maker Kühlbox {f} (Eiswürfelbereiter)
ice milk (Am.) Milcheis {n} (Speiseeissorte)
ice milk (Am.) Milchspeiseeis {n}
ice pick Eispickel {m} (Zerkleinerungswerkzeug)
ice plant Sedum spectabile
ice scraper Eisschaber {m}
ice sculpture Eisskulptur {f}
ice shovel Eisschaufel {f}
ice skate Schlittschuh {m}
ice skating Eislaufen {n}
ice sled (Am.) Eisschlitten {m} (Rettungsgerät)
ice sledge Eisschlitten {m} (Rettungsgerät)
ice speed skating Eisschnelllauf {m}
ice tongs Eiszange {f}
ice yacht Eisjacht {f}
ice-cream meringue Baiser mit Eiscreme
ice-cream scoop Eisportitionierer {m}
ice-pick Pickel {m} (Eis-)
ice-skater Eisläufer {m}
ice-wedge [-special_topic_geol.-] Eiskeil {m} [-special_topic_geol.-]
iceberg Eisberg {m}
iceberg lettuce Eisbergsalat {m}
icebergs Eisberge {pl}
iceboat Eisbrecher {m}
iceboat Eisjacht {f}
iceboat Eissegelboot {n}
icebound eingefroren
icebox Kühlschrank {m}
iceboxes Kühlschränke {pl}
icebreaker Eisbrecher {m}
icecold eiskalt
icecream machine Speiseeismaschine {f}
icecube Eiswürfel {m}
iced eisgekühlt
iced gefroren
iced vereist
iced chocolate Eisschokolade {f}
iced tea Eistee {m}
Iceland (is) Island {n}
Iceland catshark Isländischer Katzenhai {m}
Iceland gull (Larus glaucoides) Polarmöwe {f}
Icelander Isländerin {f}
Icelandic girl Isländerin {f} (betont: Mädchen)
Icelandic lady Isländerin {f}


back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


Search the dictionary


Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Home
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/english/i/200.html

No © - it's GPL! Read our Imprint / License information.