Dictionary
Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 5694 entries starting with g. Results 2600 to 2800:

English German
gnarls Korren {pl}
gnash knirschen
gnashed geknirscht
gnashed knirschte
gnashes knirscht
gnashing knirschend
gnat Mücke {f}
gnat Schnake {f}
gnat Stechmücke {f}
gnats Mücken {pl}
gnats Schnaken {pl}
gnats Stechmücken {pl}
gnawed genagt
gnawed nagte ab
gnawed away zernagte
gnawed off abgenagt
gnawer Nagetier {n}
gnawers Nagetiere {pl}
gnawing abnagend
gnawing nagend
gnawing away zernagend
gnawing off abnagende
gnawingly nagend
gnaws nagt
gnaws nagt ab
gnaws away zernagt
gneiss Gneis {m}
gnocchi [-special_topic_gastr.-] Gnocchi {pl} [-special_topic_gastr.-]
gnome Gnom {m}
gnome Zwerg {m} (Gartenzwerg)
gnomes Gnome {pl}
gnomes Gnomen {pl}
gnomish zwergenhaft
gnostic gnostisch
GNP : gross national product BSP : Bruttosozialprodukt {n}
go gehe
go ahead! ab! (Regieanweisung)
go ahead! komm schon!
go all dewy ganz feuchte Augen bekommen
go along with him geh mit ihm
Go along with him! Geh mit ihm!
Go and have a wash! Geh und wasch dich!
go back to zurückgreifen auf
go between Verbindungsmann {m}
go by car mit dem Auto fahren
Go figure! (Am.) Stell dir das mal vor!
go gauge Gut-Lehre {f}
go gauging member Gut-Lehrenkörper {m}
Go in and win! Auf in den Kampf!
go plug gauge Gut-Lehrdorn {m}
go ring gauge Gut-Lehrring {m}
Go sit on a tack! Du kannst mir den Buckel runterrutschen!
go thread ring gauge Gewinde-Gutlehrring {m}
Go to hell! Scher dich zum Teufel!
go to pot (coll.) vor die Hunde gehen (ugs.) (Person)
go-between Vermittler {m} (Mittelsmann)
go-getter (coll.) Erfolgsmensch {m}
go-go hip
go-go in
go-go voll im Trend
go-kart Go-Kart {m}
go-slow Bummelstreik {m}
go-to instruction unbedingter Sprungbefehl
goad Stachelstock {m}
goad (fig.) Ansporn {m}
goaded trieb an
goading antreibend
goads treibt an
goal Kasten {m} (sl.: Fußballtor)
goal Ziel {n}
goal Zielpunkt {m}
goal box (football) [-special_topic_sport-] Torraum {m} [-special_topic_sport-]
goal famine, goal drought [-special_topic_sport-] Torflaute {f} [-special_topic_sport-]
goal fest (football) (Am.) Tor-Festival {n}, Tore-Festival {n}
goal keeper Torwart {m}
goal keepers Torwarte {f}
goal line Torlinie {f}
goal lines Torlinien {pl}
goal of countless tourists Urlaubsziel zahlloser Urlauber
goal scorer Torschütze {m}
goal [-special_topic_sport-] Tor {n} [-special_topic_sport-]
goal-getter (football) Torjäger {m}
goal-hungry (football) torhungrig, in Torlaune
goal-kick (football) Abstoß {m}
goalie Torwart {m}
goalkeeper Torwart {m}
goalkeeper glove Torwarthandschuh {m}
goalkeeper gloves Torwarthandschuhe {pl}
goalkeeping coach (football) [-special_topic_sport-] Torwarttrainer {m} [-special_topic_sport-]
goalkeeping error (football) Torwartfehler {m}
goalless torlos
goalline, goal-line (football) [-special_topic_sport-] Torauslinie {f} [-special_topic_sport-]
goalmouth Torraum {m}
goalmouths Torräume {pl}
goalpost Torpfosten {m}
goalposts Torpfosten {pl}
goals Kehlen {pl}
goals Ziele {pl}
goat Geiß {f}
goat Ziege {f}
goat cheese Ziegenkäse {m}
goat milk butter Ziegenmilchbutter {f}
goat milk cheese Ziegenkäse {m}
goat warble fly Ziegendasselfliege {f}
goatbeard Ziegenbart {m}
goatbeards Ziegenbärte {pl}
goatee Kinnbart {m}
goatee Spitzbart {m}
goatees Spitzbärte {pl}
goatherd Ziegenhirt {m}
goatherds Ziegenhirten {pl}
goats Ziegen {pl}
goatskin Ziegenfell {n}
goatskin Ziegenleder {n}
goatskins Ziegenfelle {pl}
goatskins Ziegenleder {pl}
gob Klumpen {m}
gob (Br.) Schnabel {m} (ugs.) (Mund)
gob (Br.) (coll.) Fotze {f} (südd., österr., abschätzig: Mund)
gob of sperm Spermaklumpen {m}
gob of spit Schleimklumpen {m}
gobbet Brocken {m}
gobbets Brocken {pl}
gobbled schlang hinunter
gobbled verschlungen
gobbledygook Geschwafel {n}
gobbler Puter {m}
gobblers Puter {pl}
gobbles schlingt hinunter
gobbles verschlingt
gobbling hinunterschlingend
gobbling verschlingend
goblet Becher {m}
goblet Kelch {m}
goblet Pokal {m}
goblets Kelchgläser {pl}
goblets Pokale {pl}
goblin Kobold {m}
goblin shark Koboldhai {m}
goblins Kobolde {pl}
gobo Blendenschirm {m}
gobo Schalltilgungsschirm {m}
gobs Klumpen {pl}
gobs of sth. haufenweise
gobshite (Irish) Idiot, Idiotin {m,f}
gobsmacked baff, platt
gobstopper Dauerlutscher {m} (mit verschiedenen Farbschichten)
God Gott {m}
god (Br.) (Eton sl.) Präfekt {m} (älterer Mitschüler)
God bless you! Gesundheit! (nach dem Niesen)
God guarded von Gott beschützt
god of love Liebesgott {m}
god of wine Weingott {m}
God save the Queen Gott erhalte die Königin
God the Father Gottvater
God the righteous [-special_topic_relig.-] Gott, der Gerechte [-special_topic_relig.-]
God willing so Gott will
God-given gottgegeben
godchild Patenkind {n}
godchildren Patenkinder {pl}
goddamn gottverdammt
goddamned gottverdammt
goddess Göttin {f}
goddess of love Liebesgöttin {f}
goddesses Göttinnen {pl}
godfather Pate {f}
godfather Taufpate {f}
godfathers Paten {pl}
godfathers Taufpaten {pl}
godforsaken gottverlassen
Godfrey Gottfried
godhead Gottheit {f}
godhood Gottheit {f}
godless gottlos
godlessly gottlose
godlessness Gottlosigkeit {f}
godlier frommer
godliest frommste
godlike göttlich
godliness Gottesfurcht {f}
godly fromm
godly gottgefällig
godmother Patin {f}
godmothers Patinnen {pl}
gods Götter {pl}
gods (Br.) (opera, theatre) Besucher der obersten Ränge {pl} (Oper, Theater)
gods (Br.) (opera, theatre) oberste Ränge {pl} (Oper, Theater)
godsend Geschenk des Himmels
godsend Glücksfall {m}
godship Gottheit {f}
godson Patenkind {n}
godsons Patenkinder {pl}
godspeed viel Glück
godspeed! (a wish for good fortune, expressed at parting) pfiati! (südd.) (Abschiedsgruß, = Gott behüte dich!)
goes geht
goes blind erblindet
goes gaga verblödet
goes out erlischt
goes out verlöscht
goes round umgeht


back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29


Search the dictionary


Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Home
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/english/g/2600.html

No © - it's GPL! Read our Imprint / License information.