Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 6959 entries starting with e. Results 1800 to 2000:

English German
else anders
else sonst
elsewhere anderswo
elsewhere sonstwo
elucidated erläuterte
elucidates erläutert
elucidating erläuternd
elucidation Aufklärung {f}
elucidation Darlegung {f}
elucidation Erläuterung {f}
elucidations Erläuterungen {pl}
elucidative aufhellend
eluded wich aus
eludes umgeht
eludes weicht aus
elusion Ausflucht {f}
elusions Ausflüchte {pl}
elusive schwer fassbar
elusive schwer nachvollziehbar ( purpose, proof, ... )
elusive trügerisch
elusive unglaublich
elusively trügerische
elusively unglaublich
elusiveness Undefinierbarkeit {f}
elusorily trügerisch
elusory trügerisch
elutriation Schlämmen {n}
elves Elfen {pl}
elysian himmlisch
emaciated abgemagert
emaciates zehrt ab
emaciating abzehrend
emaciation Abmagerung {f}
emaciation Abzehrung {f}
emaciation Auszehrung {f}
emaciations Abzehrungen {pl}
email E-Mail {f}
email (short for electronic mail) E-Mail {f} (kurz für Elektronische Post)
emanated ausgestrahlt
emanated strömte aus
emanates strahlt aus
emanates strömt aus
emanating ausstrahlend
emanating ausströmend
emanation Aussendung {f}
emanation Ausstrahlung {f}
emanative ausfließend
emancipated emanzipierte
emancipates emanzipiert
emancipating emanzipierend
emancipation Emanzipation {f}
emancipations Emanzipationen {pl}
emancipator Befreier {m}
emancipators Befreier {pl}
emarald damselfly Gemeine Binsenjungfer {f} (Libellenart)
emasculated entmannte
emasculates entmannt
emasculating entmannend
emasculation Entmannung {f}
emasculations Entmannungen {pl}
embalmed balsamierte ein
embalming einbalsamierend
embalmment Einbalsamierung {f}
embalmments Einbalsamierungen {pl}
embalms balsamiert ein
embanked dämmte ein
embanking eindämmend
embankment Damm {m}
embankment Deich {m}
embankment Eindämmung {f}
embankment Kai {m}
embankment Trasse {f} (Bahn-, Straßendamm)
embankment Ufer {n} (Böschung)
embankment Uferdamm {m}
embankments Dämme {pl}
embankments Eindämmungen {pl}
embankments Uferdämme {pl}
embanks dämmt ein
embargo Handelssperre {f}
embargo on export Ausfuhrsperre {f}
embargo on imports Einfuhrverbot {n}
embargoed beschlagnahmte
embargoes beschlagnahmt
embargoes Embargen {pl}
embargoes on export Ausfuhrsperren {pl}
embargoes on imports Einfuhrverbote {pl}
embargoing beschlagnahmend
embark area Verladeraum {m}
embark point Verladeplatz {m}
embarkation Einschiffung {f}
embarkation Verladung {f}
embarkation ladder Einbootungsleiter {f}
embarkation point Anlegeplatz {m}
embarkations Einschiffungen {pl}
embarkations Verladungen {pl}
embarked eingeschifft
embarking einschiffend
embarkment Einschiffung {f}
embarkments Einschiffungen {pl}
embarks schifft ein
embarrassed beschämt
embarrassed betreten
embarrassed gehindert
embarrassed verwirrt {adj}
embarrasses beschämt
embarrasses hindert
embarrasses verwirrt
embarrassing hindernd
embarrassing peinlich
embarrassing ungelegen
embarrassingly peinliche
embarrassment Verlegenheit {f}
embarrassments Schwierigkeiten {pl}
embassies Botschaften {pl}
embassy Botschaft {f}
embattled stellte auf
embattling aufstellend
embedded eingebettet
embedded eingeschlossen
embedded reporter eingebetteter Journalist
embedding einbettend
embedding Einbettung {f}
embedding Einschluss {m}
embedding, fixing Verankerung {f} (von Gedanken)
embedment Einschließung {f}
embeds bettet ein
embeds umschließt
embellished ausgestaltet
embellished verschönert
embellished verschönerte
embellishes verschönert
embellishing verschönernd
embellishment Verschönerung {f}
embellishment Verzierung {f}
embellishment Zier {f}
embellishment Zierat {m} [alt]
embellishment Zierrat {m}
embellishment Zierrillen {pl}
embellishments Verschönerungen {pl}
ember Asche {f}
ember, embers Glut {f}
embezzle unterschlagen
embezzled unterschlagen
embezzled unterschlagene
embezzled veruntreute
embezzlement Unterschlagung {f}
embezzlement Veruntreuung {f}
embezzlement Betrügerei {f} (Veruntreuung)
embezzlements Unterschlagungen {pl}
embezzlements Veruntreuungen {pl}
embezzler Veruntreuer {m}
embezzles unterschlägt
embezzles veruntreut
embezzling unterschlagend
embezzling veruntreuend
embiids Embien {pl} (netzspinnende Insekten)
embittered verbittert
embittered verbitterte
embittering verbitternd
embitterment Verbitterung {f}
embitterments Verbitterungen {pl}
embitters verbittert
emblazoned schmückte
emblazoning schmückend
emblazonment Schmuck {m}
emblazonments Schmuck {m}
emblazons schmückt
emblem Abzeichen {n}
emblem Wahrzeichen {n}
emblem Wappen {n}
emblem Verkörperung {f} (einer Idee etc.)
emblematic symbolisch
emblematic zeichenhaft
emblematical symbolischer
emblematically symbolisches
emblems Sinnbilder {pl}
emblems Wahrzeichen {pl}
embodied verkörpert
embodied verkörperte
embodies verkörpert
embodiment Darstellung {f}
embodiment Inbegriff {m}
embodiment Verkörperung {f}
embodiments Darstellungen {pl}
embodiments Inbegriffe {pl}
embodying verkörpernd
emboldened ermutigt
emboldened ermutigte
emboldening ermutigend
emboldens ermutigt
embolism Embolie {f}
embolisms Embolien {pl}
embosomed lieb gewonnen
embosoming lieb gewinnend
embosoms gewinnt lieb
embossed printing Blindenschrift {f}
embossing hammer Bossierhammer {m}
embossing hammer Treibhammer {m} (z. B. für Kupferblech)
embossment Reliefarbeit {f}
embossment erhabene Arbeit {f} (handwerkliches Erzeugnis)

back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

Search the dictionary

Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:

No © - it's GPL! Read our Imprint / License information.