Dictionary
Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 18512 entries starting with c. Results 6200 to 6400:

English German
circuit time Schaltzeit {f}
circuit time Verbindungsdauer {f}
circuit training [-special_topic_sport-] Zirkeltraining {n} [-special_topic_sport-]
circuit-closing connection Arbeitsstromschaltung {f}
circuited kreiste
circuiting kreisend
circuitous weitschweifig
circuitously weitschweifig
circuitously weitschweifige
circuitousness Weitläufigkeit {f}
circuitry Kreislauf {m}
circuitry Schaltschema {n}
circuits Kreisläufe {pl}
circuits Kreislinien {pl}
circuits Pisten {pl} (Rennbahn)
circuits stromkreise
circuits Stromkreise {pl}
circular kreisförmig
circular kreisrund
circular ringförmig
circular Rundschreiben {n}
circular (cylindrical) grinding chamfer Rundschlifffase {f}
circular (letter) Rundbrief {m}
circular (letter) Rundschreiben {n}
circular air grid Rossette {f} (Kesselanlage)
circular arc Kreisbogen {m}
circular brush [-special_topic_tech.-] Rundbürste {f} [-special_topic_tech.-]
circular cut-off saw Trennkreissäge {f}
circular cutter Ringschneider {m}
circular cutting snips Figurenblechschere {f}
circular cutting snips Figurenschere {f} (für Blech)
circular dance Rundtanz {m}
circular flowerbed Rondell {n} (rundes Blumenbeet)
circular harrow Kreiselegge {f}
circular harrow Wirbelegge {f}
circular kiln Rundofen {m} (Brennofen)
circular letter of credit Reisekreditbrief {m}
circular level Dosenlibelle {f}
circular metal (cutting) saw Metallkreissäge {f}
circular path Kreisbahn {f}
circular pattern snips Figurenblechschere {f}
circular pattern snips Figurenschere {f} (für Blech)
circular road Ringstraße {f}
circular saw Kreissäge {f}
circular saw attachment Vorsatzkreissäge {f}
circular saw bench Tischkreissäge {f}
circular slitting knife Tellermesser {n} (Papierherstellung)
circular table saw Tischkreissäge {f}
circular tile cutter Fliesenkreisschneider {m}
circular tour Rundreise {f}
circularization Bekanntmachung {f}
circularize bekannt machen
circularize bekanntmachen [alt]
circularized machte bekannt
circularizes macht bekannt
circularizing bekannt machend
circularizing bekanntmachend [alt]
circularly kreisförmig
circulars Zirkulare {pl}
circulated zirkulierte
circulates zirkuliert
circulating ausleihbar
circulating zirkulierend
circulating air Umluft {f}
circulating air switch Umluftschalter {m}
circulating heat recoverer Rotationswärmerückgewinner {m}
circulating pump Spülpumpe {f}
circulating pump Umlaufpumpe {f}
circulating pump Umwälzanlage {f}
circulating pump Umwälzpumpe {f}
circulating pump Zirkulationspumpe {f}
circulating register Ringschieberegister {n}
circulating storage Umlaufspeicher {m}
circulation Auflage {f} (einer Zeitung)
circulation Blutkreislauf {m}
circulation Durchblutung {f}
circulation Kreislauf {m}
circulation Umlauf {m}
circulation Umwälzung {f}
circulation Zirkulation {f}
circulation area Verkehrsfläche {f}
circulation of water Wasserumlauf {m}
circulation period Leihfrist {f}
circulation statistics Ausleihstatistik {f}
circulator Verbreiter {m}
circulator pump Umlaufpumpe {f}
circulator pump Umwälzpumpe {f}
circulator pump Zirkulationspumpe {f}
circulator turbine Antriebsturbine {f}
circulators Verbreiter {pl}
circulatory zirkulierend
circulatory disturbance Kreislaufstörung {f}
circumbendibus umständliche Ausdrucksweise {f}
circumbendibus Umständlichkeiten {pl}
circumcircle Umkreis {m}
circumcised beschnitten
circumcises beschneidet
circumcising beschneidend
circumcision Beschneidung {f}
circumcision Reinigung {f} (fig.)
circumfence Kreisumfang {m}
circumference Umfang {m}
circumference of the earth Erdumfang {m}
circumferences Umfänge {pl}
circumferential Umfangs...
circumferential angle Umfangswinkel {m}
circumferential piston pump Kreiskolbenpumpe {f}
circumferential register Umfangregister {n} (Druckmaschine)
circumferential register Umfangsregister {n} (Druckmaschine)
circumferential rib tread pattern Längsrillenprofil {n}
circumferential speed Umfangsgeschwindigkeit {f}
circumferential tread ribs Profil {n} mit Längsrippen
circumflex Zirkumflex {m}
circumflexes Zirkumflexe {pl}
circumjacent umliegend
circumlocution Umschreibung {f}
circumlocutory weitschweifig
circumnavigated umsegelte
circumnavigates umsegelt
circumnavigating umsegelnd
circumnavigation Umfahrung {f}
circumnavigation Umschiffung {f}
circumnavigator Weltumsegler {m}
circumscribed umschrieb
circumscribed umschrieben
circumscribed umschriebener
circumscribes umschreibt
circumscribing umschreibend
circumscription Umschreibung {f}
circumspect vorsichtig
circumspection Umsicht {f}
circumspective vorsichtige
circumspectly vorsichtigen
circumspectness Vorsicht {f}
circumstance Lebenslage {f}
circumstance Umstand {m}
circumstance Verhältnisse {pl}
circumstanced situiert
circumstances Fälle {f}
circumstances Umstände {pl}
circumstances Verhältnisse {pl}
circumstantial umständlich
circumstantial evidence Indiz {n}
circumstantial evidence Indizienbeweis {m}
circumstantially umständliche
circumstantiate genau beschreiben
circumvented umgangen
circumvented verhinderte
circumventing umgehend
circumventing verhindernd
circumvention Umgehung {f}
circumvention Vereitelung {f}
circumventions Vereitelungen {pl}
circumvents umgeht
circumvents verhindert
circus Zirkus {m}
circus Rondell {n} (runder Platz)
circus kreisförmige Anordnung {f} (von Bauten)
circus act Zirkusnummer {f}
circus horse Zirkuspferd {n}
circus rider Zirkusreiter {m}
circus tent Zirkuszelt {n}
cirl bunting (Emberiza cirlus) Zaunammer {f}
cirque [-special_topic_geol.-] Bergkessel {m} [-special_topic_geol.-]
cirque [-special_topic_geol.-] Kar {n} (Mulde zwischen Steilwänden im Hochgebirge) [-special_topic_geol.-]
cirrhosis Zirrhose {f}
cirrus Ranke {f}
CISC : Complex Instruction Set Computer Prozessor mit großem Befehlsvorrat
Cisleithania (= Greater Austria 1867-1918) Cisleithanien {n} (= Großösterreich 1867-1918)
Cisleithanian [-special_topic_hist.-] cisleithanisch [-special_topic_hist.-]
cist Kiste {f} ([antike] Truhe)
cistern Wasserkasten {m} (Innenausbau)
cistern Zisterne {f}
Cistern Cleaner (Br.) (royal household) [-special_topic_hist.-] Brunnenputzer {m} (kgl. Hof) [-special_topic_hist.-]
cit Zitat {n}
citadel Zitadelle {f}
citadels Zitadellen {pl}
citation Anführung {f}
citation ehrenvolle Erwähnung {f}
citation Literaturstelle {f}
citation Vorladung {f}
citation Zitat {n}
citation Zitate {pl}
citation zitierte Stelle {f}
citation (of) Berufung {f} (auf)
citation (of) Heranziehung {f}
citations Vorladungen {pl}
cited zitierte
cited in zit. bei
cited in zitiert bei
cites zitiert
cities Städte {pl}
citing zitierend
citizen Bürger {m}
citizen Staatsbürger {m}
citizen of the Federal Republic (of Germany) Bundesbürger {m}
citizen of the GDR DDR-Bürger {m}
citizen of the world Weltbürger {m}
citizen or resident of Syria (Arab country in the Middle East) Syrier {m}
citizenry Bürgerschaft {f}


back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93


Search the dictionary


Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Home
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/english/c/6200.html

No © - it's GPL! Read our Imprint / License information.