Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 18512 entries starting with c. Results 15400 to 15600:

English German
court lady Hofdame {f}
court minstrel [-special_topic_hist.-] Hofsänger {m} [-special_topic_hist.-]
court mourning (Br.) Hoftrauer {f}
court of appeal Berufungsgericht {n}
Court of Appeals (Br.) Appellhof {m}
court of arbitration Schiedsgericht {n} (jur.)
court of arbitration Schiedsgerichtshof {m} (jur.)
Court of Arches (Br.) Gerichtshof {m} der anglikanischen Kirche
Court of Assises (Br.) Assisengericht {n}
court of cassation Kassationshof {m}
court of honour Ehrengericht {n}
court of justice Gerichtshof {m}
court of lay assessor Schöffengericht {n}
Court of Session (Br.) Zivilgerichtshof Schottlands
court official Büttel {m}
court order gerichtliche Anordnung {f} (jur.)
court order Gerichtsbeschluss {m}
court procedure Gerichtsverfahren {n}
court reporter (Am.) [-special_topic_jur.-] Gerichtsschreiber {m} [-special_topic_jur.-]
court revel (Br.) [-special_topic_hist.-] Hofunterhaltung {f} [-special_topic_hist.-]
court room Gerichtssaal {m}
court shoe Gesellschaftsschuh {m}
court shoe Pumps {m}
court shoes Gesellschaftsschuhe {pl}
court shoes Pumps {pl}
court usher Gerichtsdiener {m}
court yard Innenhof {m}
court yard Vorhof {m}
court-baron [-special_topic_hist.-] Hofgericht {n} [-special_topic_hist.-]
court-house Gerichtsgebäude {n}
court-leet [-special_topic_hist.-] Hofgericht {n} [-special_topic_hist.-]
courted freite
courted huldigte
courteous höflich
courteous freundlich (höflich, zuvorkommend)
courteously höfliche
courteousness Höflichkeiten {pl}
courtesan Kurtisane {f}
courtesies Höflichkeiten {pl}
courtesy Gefälligkeit {f}
courtesy Höflichkeit {f}
courtesy Liebenswürdigkeit {f}
courtesy Verbindlichkeit {f}
courtesy call Anstandsbesuch {m}
courtesy call Höflichkeitsbesuch {m}
courtesy light Innenlampe {f} (Auto)
courtesy on the road Rücksichtnahme im Verkehr
courtesy title Ehrentitel {m}
courtesy title Höflichkeitstitel {m}
courtesy visit Anstandsbesuch {m}
courtesy visit Höflichkeitsbesuch {m}
courthouse Gerichtsgebäude {n}
courtier Höfling {m}
courtiers Höflinge {pl}
courting freiend
courting huldigend
courtlier höflicher
courtliest das höflichste
courtliness Höflichkeits...
courtly vornehm
courtroom Gerichtssaal {m}
courts Höfe {pl}
courts (coll.) Pumps {pl}
courts of appeal Berufungsgerichte {pl}
courts of arbitration Schiedsgerichte {pl}
courts of cassation Kassationshöfe {pl}
courts of honour Ehrengerichte {pl}
courts of justice Gerichtshöfe {pl}
courts of lay assessor Schöffengerichte {pl}
courtship Liebeswerben {n}
courtship Werbung {f}
courtship display Balz {f} (Paarungsspiel)
courtyard Hof {m}
courtyard Hofraum {m}
courtyard busker Hofsänger {m} (ugs.)
couscous kettle Couscoustopf {m}
cousin Base {f}
cousin Cousin {m}
cousin Cousine {f}
cousin Kusin {m}
cousin Kusine {f}
cousin Vetter {m}
cousins Basen {pl}
cousins Cousinen {pl}
cousins Cousins {pl}
cousins Kusinen {pl}
cousins Kusins {pl}
cousins Vettern {pl}
couture Damenschneiderei {f}
couturier Modeschöpfer {m}
covalent kovalent
covariance Kovarianz {f}
cove Bucht {f}
cove Gewölbe {n}
cove Hohlkehle {f} (Profil)
cove Wölbung {f}
Covellite [-special_topic_chem.-] Kupfersulfid {n} [-special_topic_chem.-]
coven Hexensabbat {m}
coven Hexenzirkel {m}
covenant Bund {m}
covenant Pakt {m}
covenant Vertrag {m}
covenant Vertrags...
covenanted durch Vertrag verpflichtet
covenantee durch Vertrag berechtigte
covenanter Vertragskontrahent {m}
covenants Verträge {pl}
covens Hexensabbate {pl}
cover Abdeckung {f}
cover Decke {f}
cover Deckel {m}
cover Ganzsache {f} (Philatelie)
cover Gedeck {n} (Tischgedeck)
cover Gehäuse {n} (Abdeckung)
cover Hülle {f}
cover Mantel {m}
cover Schutz {m}
cover Titel {m}
cover Überzug {m}
cover Umschlag {m}
cover Versicherung {f}
cover Zeitungsmantel {m}
cover address Deckadresse {f}
cover addresses Deckadressen {pl}
cover girl Covergirl {n}
cover girl Mädchen {n} von Seite eins
cover lesson Supplierstunde {f}
cover letter Anschreiben {n}
cover letter (Am.) Begleitbrief {m}
cover letter (Am.) Begleitschreiben {n}
cover note Deckungszusage {f} (schriftlich)
cover picture Titelbild {n}
cover plate Abdeckblech {n}
cover plate Verschlussdeckel {m}
cover ring Abdeckring {m}
cover sheet Abdeckblech {n}
cover sheet Deckblatt {n} (bei Bewerbungen, etc.)
cover sheeting Abdeckfolie {f}
cover strip Abdeckleiste {f}
cover title Umschlagtitel {m}
cover with curtains zuhängen
cover [-special_topic_jur.-] Versicherungsdeckung {f} [-special_topic_jur.-]
cover-up Vertuschung {f}
cover-up correction Korrektur durch Abdecken (Schreibmaschine)
coverage Berichterstattung {f}
coverage Bewältigung {f}
coverage Erfassung {f}
coverage Feuerschutz {m} (Feuerunterstützung)
coverage Reportage {f}
coverage (radius) Arbeitsradius {m}
coverage depth Bebauungstiefe {f}
coverage type Bauweise {f}
covered bedeckte
covered enthalten
covered zugedeckt
covered by a smoke screen vernebelt
covered in sweat schweißbedeckt
covered in sweat schweißüberströmt
covered market Markthalle {f}
covered terrace gedeckte Terrasse {f}
covered up zugedeckt
covered wagon Planwagen {m}
covered walk Wandelgang {m}
covered walk Wandelhalle {f}
covered with (in), overgrown (with) bewachsen mit
covered with curtains zugehängt
covered with frost mit Raureif bedeckt
covered with sweat schweißbedeckt
covered with wales striemig
covering zudeckend
covering fire Feuerschutz {m} (Feuerunterstützung)
covering graph [-special_topic_math.-] Kantengraph {m} (Graphentheorie) [-special_topic_math.-]
covering harrow leichte Egge {f}
covering hood Abdeckhaube {f}
covering letter Anschreiben {n}
covering letter Begleitbrief {m}
covering letter Begleitschreiben {n}
covering letter Anschreiben {n} (Brief)
covering note Begleitschreiben {n}
covering note Anschreiben {n} (begleitendes Schreiben)
covering of paper Papierschicht {f}
covering panel Verkleidungsblech {n}
covering plough (Br.) rechtswendender Pflug {m}
covering roller Radringelwalze {f} (landwirtschaftliches Gerät)
covering sheet Abdeckplane {f}
covering up zudeckend
covering with curtains zuhängend
coverlet Bettdecke {f}
covers bedeckt
covers deckt zu
covers verdeckt
covert versteckt
covertly heimliche
covertness Heimlichkeit {f}
coverture tiller rotor Fräsdach {n}
coverture tiller rotor Prallblech {n} einer Bodenfräse
coves Wölbungen {pl}
covetable begehrenswert
coveted begehrte
coveting begehrend

back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93

Search the dictionary

Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:

No © - it's GPL! Read our Imprint / License information.