Dictionary
Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 11466 entries starting with b. Results 3400 to 3600:

English German
behind-wiggling hinternwackelnd
behinds Hintern {m}
behold thy servant (rel.) siehe deinen Diener
beholded erblickte
beholden verpflichtet
beholder Betrachter, Beschauer {m}
beholder Zuschauer {m}
beholding erblickend
beholds erblickt
behooved oblag
behooves obliegt
behooving obliegend
beige beige
being Dasein {n}
being seiend
being sein
being Sein {n}
being Wesen {n}
being absent fehlend
being afflicted with laborierende
being attentive aufpassend
being based on beruhend
being behind it dahintersteckend
being called heißend
being caught verfangend
being chilled through verfrierend
being content with zufrieden gebend
being content with zufriedengebend [alt]
being descended from entstammend
being difficult schwer fallende
being difficult schwerfallende [alt]
being drowned ertrinkend
being embarrassed genierend
being enthroned thronend
being far off abliegend
being glad freuend
being good for taugend
being held hostage Geiselhaft {f}
being hostile to anfeindend
being laid out aufliegend
being mistaken irrend
being off wegscherend
being opposed to entgegenstehend
being opposite gegenüberliegend
being patient geduldend
being qualified for eignend
being reported verlautend
being silent stillschweigend
being smashed zerschellend
being smitten with vergaffend
being stingy geizend
being subject to unterliegend
being taken in hereinfallend
being vacant freistehend
being valid geltend
being well versed auskennend
beings Menschen {pl}
beings Wesenheiten {pl}
Bejing Peking
belabored prügelte durch
belaboring durchprügelnd
belabors prügelt durch
Belarus (by) Belorussland, Weißrussland, Belorußland [alt], Weißrußland [alt]
Belarusian Belarusse {m}
Belarusian Belarussin {f}
Belarusian belarussisch
belated säumig
belated verspätet
belated nachträglich (verspätet)
Belated best wishes! Nachträglich herzlichen Glückwunsch!
belatedly verspätet
belatedness Verspätung {f}
belayed machte fest
belaying festmachend
belaying pin [-special_topic_naut.-] Belegnagel {m} [-special_topic_naut.-]
belays macht fest
belched aufgestoßen
belched rülpste
belches rülpst
belching aufstoßend
belching rülpsend
belchs stößt auf
beldam Ahnfrau {f}
beldams Ahnfrauen {pl}
beleaguer belagern
beleaguered belagerte
beleaguering belagernd
beleaguers belagert
belfries Glockentürme {pl}
belfry Glockenturm {m}
belfry Turm {m} (Glocken-, Belagerungsturm)
Belgian Belgier {m}
Belgian Belgierin {f}
Belgian belgisch
Belgian plough (Br.) Stelzpflug {m}
Belgian shepherd (dog) Belgischer Schäferhund {m}
Belgium (be) Belgien
Belgium, the Netherlands, and Luxembourg Benelux : Belgien, Niederlande, Luxemburg
belied log
belief (in) Glaube {m} (an)
belief (in) Überzeugung {f}
belief (in) Vertrauen {n} (auf)
belief in miracles Wunderglaube {m}
beliefs Glauben {m}
beliefs Überzeugungen {pl}
beliefs Vorstellungen {pl}
belier Lügner {m}
beliers Lügner {pl}
believable glaubhaft
believable glaubwürdig
believably glaubhafte
believe it or not sage und schreibe
believed geglaubt
believer Gläubige {m,f}
believers Gläubigen {pl}
believes glaubt
believing glaubend
belittled verharmloste
belittled verkleinerte
belittlement Verharmlosung {f}
belittlements Verharmlosungen {pl}
belittles verharmlost
belittles verkleinert
belittling verharmlosend
belittling verkleinernd
Belize (bz) Belize
Belizean Belizer {m}
Belizean Belizerin {f}
Belizean belizisch
bell Glocke {f}
bell Klingel {f}
bell Läute {f}
bell Schelle {f}
bell (Br.) (give us a bell later) Telefonanruf {m}
bell and whistle board Läute- und Pfeiftafel {f} (Eisenbahn)
bell animalcule Glockentierchen {n}
bell cheese (sl.) Nillenkäse {m} (vulg.) (Smegma)
bell cheese (sl.) Schwanzkäse {m} (sl.) (Smegma)
bell cheese (sl.) Pimmelkäse {m} (sl.) (Smegma)
bell flower Glockenblume {f}
bell pepper [-special_topic_gastr.-] Paprika {f} [-special_topic_gastr.-]
bell push Klingelknopf {m}
bell tower Glockenturm {m}
bell transformer Klingeltransformator {m} (E-Technik)
bell transformer Klingeltrafo {m} (E-Technik)
bell-bottom hip-huggers (Am.) Hüfthose {f} mit Schlag
bell-bottom hipster pants Hüfthose {f} mit Schlag
bell-bottom hipster trousers Hüfthose {f} mit Schlag
bell-bottom hipsters (coll.) Hüfthose {f} mit Schlag
bell-bottomed pants Glockenhose {f}
bell-bottomed pants (esp. Am.) Trompetenhose {f}
bell-bottomed slacks Glockenhose {f}
bell-bottomed slacks (esp. Am.) Trompetenhose {f}
bell-bottomed trousers Glockenhose {f}
bell-bottomed trousers Trompetenhose {f}
bell-ringing transformer Klingeltransformator {m} (E-Technik)
bell-ringing transformer Klingeltrafo {m} (E-Technik)
bell-shape steel arch support Glockenprofilausbau {m}
bell-shaped curve [-special_topic_math.-] Glockenkurve {f} [-special_topic_math.-]
belladonna Belladonna {f}
belladonna Tollkirsche {f}
bellboy Hotelpage {m}
bellboys Hotelpagen {pl}
belle Schönheit {f}
belle Königin {f} (fig., schöne Frau)
belle of the village Dorfschönheit {f}
belles Schönen {pl}
belles Schönheiten {pl}
belles lettres Belletristik {f}
belles lettres schöngeistige Literatur {f}
belles-lettres schöngeistige Literatur {f}
belletristic literature schöngeistige Literatur {f}
Belleville washer Tellerfeder {f}
bellflower Glockenblume {f}
bellhop Hotelpage {m}
bellicose kriegerisch
bellicosely kriegerische
bellicosities Kriegslüste {pl}
bellicosity Kampflust {f}
bellied bauchig
belliedly bauchig
bellies Bäuche {pl}
belligerence Kriegführung {f}
belligerencies Kriegführungen {pl}
belligerency Kriegszustand {m}
belligerent streitlustig
belligerently streitlustige
bellman Ausrufer {m}
bellmouth intake Einlauftrompete {f} (Wasserbautechnik)
bellow Balg {m}
bellow Blasebalg {m}
bellow Dehngefäß {n}
bellow Faltenbalg {m}
bellow Gebrüll {n}
bellowed gebrüllt
bellowing Grölen {n}
bellowing grölend
bellows Balgen {m} (Kamera)
bellows Balgengerät {n} (Kamera)
bellows Faltenbalg {m}


back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58


Search the dictionary


Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Home
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/english/b/3400.html

No © - it's GPL! Read our License information.