Dictionary
Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 11466 entries starting with b. Results 3200 to 3400:

English German
beer mat Bierteller {m} (schweiz.: Bierdeckel)
beer mat Bieruntersetzer {m}
beer monster (Br.) Biersäufer(in) {m} {f}
beer mug Bierkrug {m}
beer mug Bierseidel {n}
beer mugs Bierkrüge {pl}
beer paunch Bierwampe {f} (ugs.)
beer paunch Bierwanst {m}
beer pump Bierpumpe {f}
beer reefer Bierwagen {m} (Eisenbahnwagen)
beer tankard Bierkrug {m} (meist aus Zinn)
beer tap Bierhahn {m}
beer tent Bierzelt {n}
beer tit Biertitte {f} (sl.)
beer tits Biertitten {pl} (sl.)
beer wholesaler Bierverlag {m}
beer wort Bierwürze {f}
beer-gut Speckbauch {m}
beer-warmer Bierwärmer {m}
beers Biere {pl}
beers brewed from wheat Weißbiere {pl}
beery breath Bierfahne {f} (ugs.)
bees Bienen {pl}
beestings (sl.) Igelschnäuzchen {pl} (fam.) (kleine weibliche Brüste)
beestings (sl.) Mäusefäustchen {pl} (fam.) (kleine weibliche Brüste)
beeswax Bienenwachs {n}
beet Rübe {f}
beet Runkelrübe {f}
beet harvester Rübenerntemaschine {f}
beet harvester Rübenvollerntemaschine {f}
beet harvester Rübenvollernter {m}
beet root rote Beete {f}
beet slices Rübenschnitzel {pl}
beet slicing knife Rübenschnitzelmesser {n}
beet sugar Rübenzucker {m}
beet webworm (moth) (Loxostege sticticalis) [-special_topic_zool.-] Wiesenzünsler {m} (Falter) [-special_topic_zool.-]
beetle Käfer {m}
beetle Stampfer {m} (allg.)
beetles Käfer {pl}
beetling vorstehend
beetroot Rote Beete {f}
beetroot juice [-special_topic_gastr.-] Rotebeetesaft {m} [-special_topic_gastr.-]
beetroot juice [-special_topic_gastr.-] Rotebetesaft {m} (Rsv.) [-special_topic_gastr.-]
beetroot [-special_topic_gastr.-] rote Bete {f} (Rsv.) [-special_topic_gastr.-]
befalled hereingebrochen
befalled zugestoßen
befallen widergefahren
befalling hereinbrechend
befalling zustoßend
befalls stößt zu
befalls widerfährt
befell widerfuhr
befits ziemt
befitted geziemt
befitting ziemend
befittingly passend
befogged benebelt
befogged umnebelte
befogging benebelnd
befogs umnebelt
before bevor
before ehe
before vor
before voran
before vorher
before vorn
before (after) tax vor (nach) Abzug der Steuern
before it davor
before leaving work vor Arbeitsschluss
before long in kurzem
before taking up work vor Arbeitsantritt
before the week is out vor Ende der Woche
before you can say knife ehe man sich versieht
Before you run you must learn to walk. Erst gehen, dann laufen.
before-advancing option Vorschubangabe {f} vor dem Druckvorgang
before-image Vorabbildung {f}
beforehand zuvor
beforehand vorab (vorher)
befouled beschmutzte
befouling beschmutzend
befouls beschmutzt
befriending freundschaftlich
befriending Freundschaft erweisend
befriends ist behilflich
befriends ist freundlich
befuddle benebeln
befuddle berauschen
befuddled berauschte
befuddles berauscht
befuddling berauschend
beg pardon entschuldigen Sie
began begann
begets zeugt
begetter Vater {m}
begetters Väter {pl}
begetting zeugend
beggar Bettler {m}
beggar Bursche {m}
beggar Kerl {m}
beggarliness Armseligkeit {f}
beggarly arm
beggars Bettler {pl}
begged bat
begged bettelte
begging bettelnd
begging bittend
begging letter Bettelbrief {m}
begging letters Bettelbriefe {pl}
begin column Anfangsspalte {f}
Begin reading! Fangen Sie an zu lesen!
begin signal Anfangstafel {f} (Eisenbahn)
beginner Anfänger {m}
beginners Anfänger {pl}
beginning Anfang {m}
beginning Beginn {m}
beginning file label Dateianfangskennsatz {m}
beginning of tape Bandanfang {m}
beginning of term Schulanfang {m}
beginning of term Schulbeginn {m} (nach Ferien)
beginning of the school year Schulbeginn {m} (Schuljahrsbeginn)
beginning of the sentence Satzanfang {m} (ling.)
beginning of the working life Arbeitsbeginn {m} (Beginn des Arbeitslebens)
beginning of the year Jahresbeginn {m}
beginning routine Anfangsroutine {f}
beginnings Anbrüche {pl}
beginnings Anfänge {pl}
begins beginnt
begone fort
begot zeugte
begotten gezeugt
begrimed beschmutzte
begrimes beschmutzt
begriming beschmutzend
begrudged beneidete
begrudged missgönnte
begrudges beneidet
begrudges missgönnt
begrudging beneidend
begrudgingly beneidende
begs bettelt
begs bittet
beguiled getäuschte
beguiled täuschte
beguilement Täuschung {f}
beguilements Täuschungen {pl}
beguiler Betrüger {m}
beguilers Betrüger {pl}
beguiles täuscht
beguiling täuschend
beguiling verführerisch
beguilingly betörend
begun angebrochen
begun begann
behalf namens
Behave yourself! Benehmen Sie sich!
Behave yourself! Seien Sie anständig!
behaved benahm
behaved benahm sich
behaves benimmt
behaves verhält sich
behaving benehmend
behavior (Am.) Benehmen {n}
behavior (Am.) Betragen {n}
behavior (Am.) Gebaren {n}
behavior (Am.) Handlungsweise {f}
behavior (Am.) Verhalten {n}
behavior pattern (Am.) übliche Verhaltensweise {f}
behavior pattern (Am.) Verhaltensmuster {n}
behavioral (Am.) Verhaltens...
behavioral science (Am.) Verhaltensforschung {f}
behaviorism (Am.) Verhaltensforschung {f}
behaviour (Br.) Benehmen {n}
behaviour (Br.) Betragen {n}
behaviour (Br.) Gebaren {n}
behaviour (Br.) Handlungsweise {f}
behaviour (Br.) Verhalten {n}
behaviour (road) Fahrverhalten {n}
behaviour pattern (Br.) übliche Verhaltensweise {f}
behaviour pattern (Br.) Verhaltensmuster {n}
behavioural (Br.) Verhaltens...
behavioural science (Br.) Verhaltensforschung {f}
behaviourism (Br.) Verhaltensforschung {f}
behaviourist Verhaltensforscher {m}
beheaded enthauptete
beheading enthauptend
beheads enthauptet
beheld erblickte
behemoth Riesentier {n}
behemoths Riesentiere {pl}
behest Geheiß {n}
behests Geheiße {pl}
behind dahinter
behind hinten
behind hinter
behind hinterher (örtlich)
behind Hinterteil {n} (Gesäß)
behind bars hinter Schloss und Riegel
behind it dahinter
behind the scenes hinter den Kulissen
behind-wiggle Hinternwackeln {n}


back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58


Search the dictionary


Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Home
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/english/b/3200.html

No © - it's GPL! Read our License information.