Dictionary
Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 14906 entries starting with a. Results 200 to 400:

English German
a good team eine eingespielte Gruppe
a good year for wine ein gutes Weinjahr
a great deal sehr viele
a great deal ziemlich viel
a great deal of snow eine Menge Schnee
a great deal of work großes Pensum
a great many sehr viele
a guilty conscience (about) ein schlechtes Gewissen (wegen)
A guilty conscience needs no accuser Wer sich verteidigt, klagt sich an
A guilty conscience needs no accuser. Ein schlechtes Gewissen braucht keinen Kläger.
a haircut was overdue ein Haarschnitt war überfällig
a handful of eine ganze handvoll von
a haunt house ein Spukhaus
a haven of peace eine Stätte des Friedens
a hearing defect Gehörfehler {m}
a heart of flint ein Herz aus Stein
a heart of stone ein Herz aus Stein
a hearty breakfast Bauernfrühstück {n}
A hedge between keeps friendship green. Die Hecke dazwischen erhält die Freundschaft.
a hell of a lot verdammt viel
a hen party ein Kaffeekränzchen
A higher price can be charged. Ein höherer Preis darf verlangt werden.
a hot potato ein heißes Eisen
a hot temper ein hitziges Temperament
a jar of mustard ein Glas Senf
a kept woman eine Mätresse
a killing glance ein vernichtender Blick
a knee-length skirt ein knielanger Rock
a knife-edge victory ein hauchdünner Sieg
a knight in shining armour ein Retter in der Not
a knot of people ein Knäuel von Leuten
a lady of easy virtue ein leichtes Mädchen
a lame duck ein armes Hühnchen
a lame duck ein krankes Huhn
a lame duck Zahlungsunfähige {m,f}
a lamenting man ein klagender Mann
a last-ditch attempt ein Versuch {m} auf den letzten Drücker {m}
a lawyer straight from university ein frischgebackener Rechtsanwalt
a leap in the dark ein Sprung ins Ungewisse
a let-down ein Schlag ins Wasser (fig.) (ugs.)
a letter arrives on her desk ein Brief flattert auf ihren Schreibtisch (ugs.)
a letter turns up on her desk ein Brief flattert auf ihren Schreibtisch (ugs.)
a level teaspoon ein gestrichener Teelöffel
A lie has no feet. Lügen haben kurze Beine.
a light puckered fabric Seersucker {m}
A likely story! Wer's glaubt, wird selig!
a little ein bisschen
a little ein wenig
a little bit ein kleines bisschen
A little knowledge is a dangerous thing. Der Halbgebildete ist schlimmer als der Unwissende.
A little Night Music Eine kleine Nachtmusik (Serenade von W. A. Mozart)
a little weird ein wenig eigenartig
a living dictionary ein lebendes Lexikon (fig.)
a long guess eine vage Schätzung
A long pointed cone made of cardboard and filled with sweets or small presents. Given to children on their first school day. Schultüte {f}
a long spell of fine weather eine lange Zeit schönen Wetters
a long time lange
a long time ago schon lange her
a long time ago vor langer Zeit
a long way weithinaus
a long way off weit weg
a long way round ein großer Umweg
a longer life eine höhere Lebensdauer
A lost opportunity never returns. Eine verlorene Gelegenheit kehrt niemals wieder.
a lot easier viel leichter
a lot of eine Menge
a lot of vielen
a lovely spot ein schönes Fleckchen Erde
a low-cut dress ein tief ausgeschnittenes (dekolletiertes) Kleid
a mad rush for eine wilde Jagd nach
a major difference ein wesentlicher Unterschied
A man can be happy with any woman as long as he does not love her. Ein Mann kann mit jeder Frau glücklich werden, solange er sie nicht liebt.
A man is as old as he feels, and a woman as old as she looks. Ein Mann ist so alt wie er sich fühlt, eine Frau so alt, wie sie aussieht.
a man of action ein Mann der Tat
a man of genius ein genialer Mann
a man of vast reading ein sehr belesener Mann
a man of your inches ein Mann von ihrer Statur
a matter of course eine Selbstverständlichkeit
a matter of national concern ein nationales Anliegen
a matter of no moment eine Sache ohne Tragweite
a matter of records eine verbürgte Tatsache
a meaningful work eine sinnvolle Arbeit
a meaningless work eine sinnlose Arbeit
a means to an end ein Mittel zum Zweck
a medley of ... ein bunter Reigen von ...
a member of the papilionaceae family ein Schmetterlingsblütler
a member who exists only on paper Karteileiche {f}
A mill cannot grind with the water that is past. Eine Mühle kann nicht mit dem Wasser von gestern mahlen.
a model woman eine Frau wie sie sein soll
a monkey with a tin tool ein unverschämter Mensch
a month on bread and water ein Monat bei Wasser und Brot
a mound of work ein Berg Arbeit (fig.)
a mountain of work ein Berg Arbeit (fig.)
a multicenter clinical study eine multizentrische klinische Studie
a must ein Muss {n}
a name to conjure with ein Name, der Wunder wirkt
a narrow escape ein knappes Entkommen
a narrow skirt ein schmaler/schmal geschnittener Rock
a naughty little beggar ein kleiner Schelm
a neat work eine tadellose Arbeit
a new addition to the human race ein neuer Erdenbürger
A new broom sweeps clean. Ein neuer Besen kehrt gut.
A new broom sweeps clean. Neue Besen kehren gut.
a newly married wife eine frischgebackene Ehefrau
a nice mess Bescherung {f}
a nice piece of crumpet ein steiler Zahn
a non juring eidverweigernd
a non-seller ein (alter/richtiger) Ladenhüter
a north country compliment ein Geschenk, das nicht geschätzt wird
a number of etliche
a number of mancherlei
a number of things allerlei
a number of things etliches
a pack of cards ein Kartenspiel
a pack of cards ein Spiel Karten
a pack of lies ein Haufen Lügen
a packet of cigarettes eine Schachtel Zigaretten
a pair of compasses ein Zirkel {m}
a pair of lovers Liebespaar {n}
a pair of lovers ein verliebtes Pärchen
a pair of scissors eine Schere
a pair of tongs eine Zange {f}
a pair of trousers eine Hose
a paltry three shillings lumpige drei Schillinge
a pariah country ein Schurkenstaat
a part-time job eine Halbtagsstelle
a party of skiers eine Gruppe Schiläufer
a patience of job eine Engelsgeduld
a peacekeeping operation Maßnahme zur Sicherung des Friedens
a peach of a girl ein Bild von einem Mädchen (ugs.)
a peach of a girl ein bildhübsches Mädchen (ugs.)
A penny for your thoughts. Ich würde gerne wissen, was du denkst.
A penny is sometimes better spent than spared. Ein ausgegebener Pfennig ist oft nützlicher als ein gesparter.
a perfect dream traumhaft schön
a person from northern Germany Nordlicht {n} (sl.)
a person from Northern Germany, especially Hamburg Fischkopp {m} (sl.)
a person who is musical eine musikalische Person
a piece in a major key ein Stück in Dur
a piece in G major ein Stück in G-Dur
a piece of advice ein Rat
a piece of cotton cloth ein Ballen Baumwollstoff
a piece of jewellery ein Geschmeide
a piece of work ein Stück Arbeit
a place in the sun ein Platz an der Sonne
a placebo-controlled (clinical) study eine placebo-kontrollierte (klinische) Studie
a plain girl ein reizloses Mädchen
a plain sailing eine klare Sache
a plate of soup ein Teller Suppe
a point of honour eine Ehrensache
a pointed remark eine spitze Bemerkung
a pondering silence ein nachdenkliches Schweigen
a poor policy eine schlechte Politik
A precious mess! Eine schöne Unordnung!
a pretty penny (coll.) ein nettes Sümmchen (ugs.)
a prince among men eine herausragende Erscheinung
a priori probability Merkmalswahrscheinlichkeit {f}
a prodigy of learning ein Wunder an Gelehrsamkeit
A promise is a promise! Ein Mann, ein Wort!
a proper little madam (Br.) eine richtige kleine Eva
a proper little miss eine richtige kleine Eva
A prophet has no honor in his own country. Ein Prophet gilt nichts im eigenen Land.
A prophet is not without honor save in his own country. Ein Prophet gilt nichts im eigenen Land.
a provocative bra ein aufreizender BH
a quack doctor ein Kurpfuscher
a quarter to ein Viertel vor
a quiver full of children eine ganze Schar Kinder
a raft of eine Flut von (fig.)
a rare book ein seltenes Buch
a rave of color (Am.) ein Rausch von Farben
a rave of colour (Br.) ein Rausch von Farben
a ready-made suit ein Konfektionsanzug
a real judgement of Solomon! ein wahrhaft salomonisches Urteil!
a real shame wirklich sehr schade, unheimlich schade
a really useless character ein nettes/sauberes Früchtchen (iron.)
a reel of cotton eine Rolle Garn
a result in which neither side is the winner; a tie Gleichstand {m}
a rewarding book ein lesenswertes Buch
a rich store of ein reichhaltiges Lager
A rolling stone gathers no moss Ein unsteter Mensch kommt zu nichts
A rolling stone gathers no moss. Wer rastet, der rostet.
a round lie eine freche Lüge
a run (streak) of good luck eine Glückssträhne
a saucy (little) madam eine kesse Eva (sexy Mädchen, junge Frau)
a saucy (little) miss eine kesse Eva (sexy Mädchen, junge Frau)
a saucy bra ein aufreizender BH
a saucy bra ein frecher BH
a saucy bra ein neckischer BH
a scourge ein schlimmes Übel
a secluded spot ein lauschiges Plätzchen (im Freien)
a second helping eine zweite Portion
a seductive bra ein verführerischer BH
a seductive dress ein verführerisches Kleid
a seductive evening dress ein verführerisches Abendkleid {n}
a seductive evening gown (esp. Am.) ein verführerisches Abendkleid
a see-through skirt ein durchsichtiger Rock
a self-conscious laugh ein verlegenes Lachen
a set of rules eine Reihe von Regeln, ein Regelwerk
a sheer skirt ein durchscheinender Rock
a sheer skirt ein hauchdünner Rock
a sheet of paper ein Blatt Papier


back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75


Search the dictionary


Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Home
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/english/a/200.html

No © - it's GPL! Read our Imprint / License information.