Dictionary
Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 6019 entries starting with 0. Results 3600 to 3800:

English German
You can't tell him a thing. Er lässt sich nichts sagen.
You couldn't doubt it. Daran ließ sich nichts zweifeln.
You don't have to shout it from the housetops! Hängen Sie es nicht an die große Glocke!
You don't know what I'm up against. Du weißt nicht, wogegen ich anzukämpfen habe.
You don't mean it, do you? Sie sagen das nur so, nicht wahr?
You don't need to justify yourself Sie brauchen sich nicht zu rechtfertigen
You don't say so! Was Sie nicht sagen!
You don't say so! Nicht möglich!
You don't say! Was Sie nicht sagen!
You don't stand a chance. Sie haben keine Chance.
You haven't an earthly. Sie haben nicht die geringste Aussicht.
You haven't exactly covered yourself with glory. Du hast dich nicht gerade mit Ruhm bekleckert.
You haven't the faintest idea! Hast du eine Ahnung!
You know that ..., don't you? Du weißt doch, dass ...
You needn't justify yourself. Sie brauchen sich nicht zu rechtfertigen.
You won't set the world on fire. Du hast das Pulver nicht erfunden.
You'd think he couldn't say boo. Er tut, als könne er nicht bis drei zählen.
you'll du kannst
You'll come, won't you? Sie kommen doch, oder?
You'll hear of this! Das werden Sie mir büßen!
You'll soon get well. Sie werden bald gesund sein.
you're du bist
You're a brick! Du bist ein Prachtkerl!
You're a gyp artist. Du bist ein großer Schwindler.
You're a jinx! Du bist ein Pechvogel!
You're a pain in the neck! Du bist unausstehlich!
You're a pain in the neck. Du gehst mir auf die Nerven.
you're a right one du bist mir ein nettes/sauberes Früchtchen
You're awful! Du bist/Sie sind wirklich schrecklich!
You're certain to need help. Du brauchst unbedingt Hilfe.
you're crazy du hast wohl einen Vogel (ugs., fig.)
You're in a rut. Du bewegst dich auf ausgefahrenen Gleisen.
You're just scared! Du traust dich nur nicht!
You're just talking. Das sagen Sie nur so.
You're looking for a needle in a haystack. Da suchen Sie eine Stecknadel im Heuhaufen.
You're not serious, are you? Das kann doch nicht dein Ernst sein?
You're not very quick on the trigger! Du bist nicht sehr schlagfertig!
you're off your head du hast wohl einen Vogel (ugs., fig.)
you're off your rocker (Am.) du hast wohl einen Vogel (ugs., fig.)
you're oversexed! du bist unersättlich
You're playing with fire! Da spielen Sie mit dem Feuer!
You're probably aware of it. Das dürfte ihnen bekannt sein.
You're quite right, but ... Sie haben schon Recht, aber ...
You're right. Sie haben recht.
You're sitting on a powder keg. Du sitzt auf einem Pulverfass.
You're still wet behind the ears. Du bist noch nicht trocken hinter den Ohren.
you're talking bollocks! du redest stuss!
You're very much mistaken there! Da irrst du dich aber gewaltig!
You're wasting your breath. Sie können sich ihre Worte sparen.
You're way off! Du irrst dich gewaltig!
You're welcome! Gern geschehen!
You're welcome! Nichts zu danken!
You're welcome! Keine Ursache!
You've a day off. Sie haben einen Tag frei.
You've asked for it. Sie haben es heraufbeschworen.
You've been had. Man hat dich reingelegt.
you've done a good job on ... ... ist dir gut gelungen
you've got me stumped (coll.) da bin ich überfragt
You've got me there! I have no answer. Jetzt weiß ich dir nichts zu erwidern.
You've got me there. Da hast du mich drangekriegt.
You've got me wrong. Du verstehst mich falsch.
You've got something there! Was du sagst, hat manches für sich!
You've got to hand it to him. Man muss es ihm lassen.
You've got to hand it to him. Das muss man ihm lassen.
You've got your sweater on back to front. Du hast den Pullover (Sweater) verkehrt an.
You've got your sweater on backwards. Du hast den Pullover (Sweater) verkehrt an.
You've gotta be kidding! Sie machen wohl Witze!
you've made a good job of ... ... ist dir gut gelungen
You've made your bed, now you must lie in it. Was man sich eingebrockt hat, das muss man auch auslöffeln.
You've much to answer for. Du hast viel auf dem Kerbholz.
You've my apologies. Entschuldigen Sie bitte.
You've no idea! Sie machen sich keinen Begriff!
young girl's ass Jungmädchenarsch {m} (vulg.)
young offender's court (Br.) Jugendstrafgericht {n}
Young's modulus (Am.) E-Modul {n}
Young's modulus (Am.) Elastizitätsmodul {n}
Your plan doesn't make any sense at all. Ihre Pläne haben weder Hand noch Fuß.
YWCA : Young Women's Christian Association ? : Christlicher Verein Junger Frauen und Mädchen
YWIA : You're welcome in advance. Bitte sehr im voraus
"Abitur" certificate Abiturzeugnis {n}
"Destroyer", term used for twin-engined fighters Zerstörer {m} (Luftwaffe)
"Works Number", factory serial number Wk. Nr. : Werk-Nummer {f} (Luftwaffe)
(3 arm) cup anemometer dreiteiliger Schalenstern {m}
(a bit of a) knees-up (Br.) (coll.) (großer) Budenzauber {m} (hum.)
(a pair of) (casual) slacks (ein Paar) (lange) Freizeithosen {pl}
(a pair of) (casual) slacks (esp. Am.) (eine) (lange) Freizeithose {f}
(a pair of) (nail) clippers (ein) Knipser {m} (ugs., Nagelzange)
(a pair of) (tin) snips (eine) Blechschere {f}
(a pair of) bell bottoms (coll.) Glockenhose {f}
(a pair of) bell bottoms (coll.) Trompetenhose {f}
(a pair of) bloomers (eine) Pumphose {f}
(a pair of) bloomers (eine) Pluderhose {f}
(a pair of) bloomers (ein Paar) Pluderhosen {pl}
(a pair of) bloomers (eine) Türkenhose {f}
(a pair of) boots (ein Paar) Stiefel {pl}
(a pair of) bottoms (ein) Unterteil {n} (eines Bikinis etc.)
(a pair of) bottoms (eine) Hose {f} (oft eines Schlaf-, Trainingsanzugs)
(a pair of) bottoms (ein) Höschen {n} (Bikini, Fitness-Bekleidung)
(a pair of) boy's pants (esp. Am.) (eine) Knabenhose {f} (geh.)
(a pair of) boy's pants (esp. Am.) (eine) Jungenhose {f}
(a pair of) boy's slacks (esp. Am.) (eine) (lange) Knabenhose {f} (geh.)
(a pair of) boy's slacks (esp. Am.) (eine) (lange) Jungenhose {f}
(a pair of) boy's trousers (eine) Jungenhose {f}
(a pair of) boy's trousers (eine) Knabenhose {f} (geh.)
(a pair of) braces Hosenträger {pl}
(a pair of) briefs (ein Paar) (kurze) Unterhosen {pl}
(a pair of) briefs (ein) Schlüpfer {m} (kurz)
(a pair of) briefs (ein) (kurzer) Slip {m}
(a pair of) briefs (eine) (kurze) Unterhose {f}
(a pair of) child's pants (esp. Am.) (eine) Kinderhose {f}
(a pair of) children's pants (esp. Am.) (eine) Kinderhose {f}
(a pair of) children's slacks (esp. Am.) (eine) (lange) Kinderhose {f}
(a pair of) children's trousers (eine) Kinderhose {f}
(a pair of) cords (coll.) Cordhose {f}
(a pair of) cords (coll.) Kordhose {f}
(a pair of) cutters (eine) Schere {f} (meist größer, für Blech, Draht)
(a pair of) drainpipes (coll.) Röhrenhose {f}
(a pair of) flannels (coll.) Flanellhose {f}
(a pair of) flares (coll.) Schlaghose {f}
(a pair of) forceps (med.) (eine) Zange {f} (med., z. B. für die Geburtshilfe)
(a pair of) girl's pants (esp. Am.) (eine) Mädchenhose {f}
(a pair of) girl's slacks (esp. Am.) (eine) (lange) Mädchenhose {f}
(a pair of) girl's trousers (eine) Mädchenhose {f}
(a pair of) girls' knickers (Br.) (ein) Mädchenschlüpfer {m}
(a pair of) girls' panties (ein) Mädchenschlüpfer {m}
(a pair of) goggles Schutzbrille {f}
(a pair of) hip-huggers (Am.) (eine) Hüfthose {f}
(a pair of) hipsters (coll.) (eine) Hüfthose {f}
(a pair of) huggers (Am.) (eine) Hipsterhose {f}
(a pair of) huggers (Am.) (coll.) (eine) Hüfthose {f}
(a pair of) kitchen scales (eine) Küchenwaage {f}
(a pair of) knee breeches (eine) Kniebundhose {f}
(a pair of) knickerbockers (eine) Kniebundhose {f}
(a pair of) knickerbockers Kniehosen {pl}
(a pair of) knickerbockers Kniehose {f}
(a pair of) knickerbockers Knickerbocker {pl}
(a pair of) knickers (Br.) (ein) Schlüpfer {m} (Damenslip)
(a pair of) ladies briefs (ein) Damenschlüpfer {m} (kurz)
(a pair of) ladies knickers (Br.) (ein) Damenschlüpfer {m}
(a pair of) ladies panties (ein) Damenschlüpfer {m}
(a pair of) ladies' pants (esp. Am.) (eine) Damenhose {f}
(a pair of) ladies' slacks (esp. Am.) (eine) (lange) Damenhose {f}
(a pair of) ladies' trousers (eine) Damenhose {f}
(a pair of) letter scales (eine) Briefwaage {f}
(a pair of) loons (coll.) Schlaghose {f}
(a pair of) lovers Liebespärchen {n}
(a pair of) men's pants (esp. Am.) (eine) Männerhose {f}
(a pair of) men's pants (esp. Am.) (ein Paar) Herrenhosen {pl}
(a pair of) men's pants (esp. Am.) (eine) Herrenhose {f}
(a pair of) men's slacks (esp. Am.) (eine) (lange) Herrenhose {f}
(a pair of) men's slacks (esp. Am.) (eine) (lange) Männerhose {f}
(a pair of) men's trousers (eine) Männerhose {f}
(a pair of) men's trousers (eine) Herrenhose {f}
(a pair of) men's trousers (ein Paar) Herrenhosen {pl}
(a pair of) nail clippers (ein) Nagelknipser {m} (ugs.)
(a pair of) nippers (eine) Zange {f} (Kneifzange)
(a pair of) nippers (ein) Knipser {m} ([kleine] Kneif-, Schneidezange)
(a pair of) pantaloons Pantalons {pl} (hist.) (Herrenhose)
(a pair of) panties (ein) Schlüpfer {m} (Damenslip)
(a pair of) pants (Br.) (eine) Unterhose {f}
(a pair of) pants (Br.) (ein Paar) Unterhosen {pl}
(a pair of) pants (Br.) (ein) Schlüpfer {m} (für Männer, Jungen)
(a pair of) pants (esp. Am.) (ein Paar) Hosen {pl}
(a pair of) pants (esp. Am.) (eine) Büxe {f} (nordd.: Hose)
(a pair of) pants (esp. Am.) (eine) Hose {f}
(a pair of) pants (esp. Am.) (eine) Büx {f} (nordd.: Hose)
(a pair of) pedal pushers (eine) Caprihose {f}
(a pair of) peg tops (coll.) Karottenhose {f}
(a pair of) pincers (eine) Kneifzange {f}
(a pair of) pincers (eine) Nagelzange {f} (tech., Kneifzange)
(a pair of) pincers (eine) Zange {f} (Kneifzange)
(a pair of) pincers (eine) Beißzange {f}
(a pair of) pliars (eine) Zange {f} (flach, zum Greifen und Biegen; auch Kneifzange)
(a pair of) pliers (eine) Zange {f} (flach, zum Greifen und Biegen; auch Kneifzange)
(a pair of) running tights (eine) Lauftight {f}
(a pair of) running tights (eine) Lauf-Tight {f}
(a pair of) scissors (eine) Schere {f} (für Papier, Stoff, Haare, Haut etc.)
(a pair of) secateurs (eine) Rosenschere {f}
(a pair of) shears (eine) Schere {f} (kräftig, meist größer; Blech-, Gartenschere etc.)
(a pair of) shoes (ein Paar) Schuhe {pl}
(a pair of) shorts (ein Paar) kurze Hosen {pl}
(a pair of) shorts (eine) kurze Hose {f}
(a pair of) silk tights Seidenstrumpfhose {f}
(a pair of) slacks (esp. Am.) (eine) (lange) Hose {f} (v. a. für die Freizeit)
(a pair of) slacks (esp. Am.) (eine) Büxe {f} (nordd.: Hose)
(a pair of) slacks (esp. Am.) (eine) Büx {f} (nordd.: Hose)
(a pair of) slacks (esp. Am.) (ein Paar) (lange) Hosen {pl} (v. a. für die Freizeit)
(a pair of) slops [-special_topic_hist.-] weite Hose {f}, Hosen {pl} [-special_topic_hist.-]
(a pair of) snips (eine) Schere {f} (für Blech)
(a pair of) step-ins (esp. Am.) Schlüpfer {m} (Slip)
(a pair of) tights (esp. Br.) (ein Paar) Strumpfhosen {pl}
(a pair of) tights (esp. Br.) (eine) Strumpfhose {f}
(a pair of) tongs (eine) Zange {f} (zum Fassen, Greifen)
(a pair of) trousers (eine) Büxe {f} (nordd.: Hose)
(a pair of) trousers (eine) Hose {f} (lang)
(a pair of) trousers (ein Paar) Hosen {pl} (lang)
(a pair of) trousers (eine) Büx {f} (nordd.: Hose)
(a pair of) trousers (ein) Beinkleid {n}
(a pair of) tweezers (eine) Pinzette {f}
(a pair of) underpants (ein) Schlüpfer {m} (für Männer, Jungen)


back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


Search the dictionary


Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Home
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/english/0/3600.html

No © - it's GPL! Read our Imprint / License information.