Dictionary
Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 6019 entries starting with 0. Results 3200 to 3400:

English German
to quieten someone's suspicions jemandes Argwohn beschwichtigen
to rack one's brains sich das Hirn zermartern
to rack one's brains sich den Kopf zerbrechen
to rain on sb.'s parade (Am.) (coll.) jdm. die Stimmung verderben
to rain on sb.'s parade (Am.) (coll.) jdm. in die Suppe spucken (ugs.)
to raise one's voice against seine Stimme erheben gegen
to receive one's marching orders (fig.) vom Platz geschickt werden (Fußball)
to recharge one's batteries auftanken (ugs., fig.)
to recite one's office (RC) sein Brevier beten (kath.)
to recover one's poise seine Haltung wieder finden
to rediscover one's rhythm seinen Rhythmus wiederfinden
to remain true to oneself (one's principles) sich (seinen Grundsätzen) treu bleiben
to remove sb.'s clothing jdn. entkleiden (bes. bewusstlose Person, Toten, Puppe)
to retain an affinity with one's cultural roots eine Bindung zu seinen kulturellen Wurzeln erhalten
to ride one's hobbyhorse (Br.) seinem Affen Zucker geben
to riot away one's days sich ausleben
to risk one's life sein Leben einsetzen
to rub one's eyes in disbelief sich ungläubig die Augen reiben
to ruffle the cat's fur eine Katze kraulen
to ruffle the dog's fur einem Hund das Fell kraulen
to run one's fingers through sb.'s hair jdm. das Haar kraulen
to run one's fingers through sb.'s hair jdm. das Haar/die Haare/in den Haaren kraulen
to sap one's energy zehren
to sap one's energy schwächen
to save one's bacon (coll.) den eigenen Arsch retten (vulg.)
to save one's hide die eigene Haut retten
to say sth. to sb.'s face jdm. etw. ins Gesicht sagen
to see one's hopes dashed seine Felle davonschwimmen sehen
to set one's face against sb. sich gegen jdn. stemmen
to set one's sight on anvisieren
to set one's sights high sich hohe/große Ziele setzen
to set one's stamp on sth. (fig.) etw. seinen Stempel aufdrücken (fig.)
to shade sb.'s win [-special_topic_sport-] knapp vor jdm. gewinnen [-special_topic_sport-]
to shake one's arse (Br.) mit dem Arsch wackeln
to shake one's ass mit dem Arsch wackeln
to shake one's backside mit dem Hintern wackeln
to shake one's behind mit dem Hintern wackeln
to shake one's bottom mit dem Po wackeln
to shake one's bum mit dem Popo wackeln
to shake one's butt mit dem Hintern wackeln
to shed one's clothes (in front of sb) sich (vor jmd.) entblättern (fam: sich ausziehen)
to shift around on one's chair auf dem Stuhl hin und her rutschen
to shift one's ground den Standpunkt wechseln
to shout with all one's might aus Leibeskräften schreien
to show one's face sich blicken lassen
to show one's true colors sein wahres Gesicht zeigen
to show one's true colours sein wahres Gesicht zeigen
to sit down on sb.'s lap sich auf jds. Schoß setzen
to sit on one's hands (coll.) dasitzen und nichts tun (ugs.), dasitzen und Däumchen drehen (ugs.)
to slash one's wrists sich die Pulsadern aufschneiden
to sleep one's way up (to the top) sich hochschlafen (ugs.: durch sexuelle Beziehungen zu Vorgesetzten befördert werden)
to sleep one's way up the (corporate) ladder sich hochschlafen (ugs.: durch sexuelle Beziehungen zu Vorgesetzten befördert werden)
to sleep one's way up to the top sich (ganz) nach oben schlafen (ugs.: durch sexuelle Beziehungen zu Vorgesetzten befördert werden)
to slip onto sb.'s lap auf jds. Schoß gleiten
to slow sb.'s momentum jdm. seinen Schwung nehmen (fig.)
to soften one's tone einlenken
to spank one's arse (Br.) jdm. den Arsch versohlen
to spank one's ass jdm. den Arsch versohlen
to spank one's bottom jdm. den Po versohlen
to spank one's botty jdm. den Popo versohlen
to spank one's bum jdm. den Popo versohlen
to spank one's butt jdm. den Po versohlen
to spank one's monkey sich einen runter holen
to spend one's remaining years seinen Lebensabend verbringen
to spend one's retirement seinen Lebensabend verbringen
to spring to one's feet aufspringen
to spurn one's fortune sein Glück mit Füßen treten
to stamp one's applause Beifall trampeln
to stand (one's) trial sich vor Gericht verantworten
to stand on one's own feet auf eigenen Füßen stehen
to stand one's ground seinen Mann stehen
to stand with one's legs apart breitbeinig (da)stehen
to start one's day seinen Tag beginnen
to stick in one's mind im Gedächtnis haften
to stick in someone's mind sich jemandem einprägen
to stick out one's bottom den Po rausstrecken
to stick to (by) one's decision seinem Entschluss treu bleiben
to stick to one's guns nicht locker lassen
to still one's hunger seinen Hunger stillen
to stir one's tea den Tee umrühren
to stir sb.'s blood jds. Herz höher schlagen lassen
to stop dead in one's tracks wie angewurzelt stehenbleiben
to strengthen someone's resolve jemanden in seinem Vorsatz bestärken
to struggle to retain one's composure nach/um Fassung ringen (vor Gefühlsausbruch)
to subject to one's rule seiner Herrschaft unterwerfen
to submit one's application sich bewerben (um eine Stelle)
to suspend someone's driving licence (driver's license (Am.)) jemanden mit Fahrverbot belegen
to sway one's hips sich in den Hüften wiegen
to take (do) one's driving test seinen Führerschein machen
to take a stand (on), to give one's view (on) Stellung nehmen (zu)
to take into one's heart ins Herz schließen
to take one's choice seine Wahl treffen
to take one's clothes off sich freimachen (ausziehen)
to take one's cue (for sth.) from sb./sth. sich jdn./etw. (für etw.) zum Vorbild nehmen
to take one's dick (Am.) (sl.) (< declaration) schwören
to take one's exams Examen machen
to take one's hook sich aus dem Staube machen
to take one's master craftman's diploma seinen Meister machen
to take sb. into one's confidence sich jdm. eröffnen (geh.)
to take sb.'s clothes off jdn. entkleiden, jdn. ausziehen
to take someone under one's wing jemanden unter seine Fittiche nehmen
to take someone's mind off his worries jemanden von seinen Sorgen ablenken
to take someone's name in vain über jemanden lästern
to take someone's part jemandes Partei ergreifen
to take the law into one's own hands Selbstjustiz üben
to take to one's heels die Beine in die Hand nehmen
to take up (one's) station seinen Platz einnehmen
to take up (one's) station seinen Posten einnehmen/beziehen
to tap one's forehead at sb. (to indicate he/she is stupid) jdm. den Vogel zeigen
to tear one's hair sich die Haare raufen
to tell someone's fortune jemandem wahrsagen
to the best of one's ability nach besten Kräften
to the best of one's knowledge and belief nach bestem Wissen und Gewissen
to the top of one's bent nach Herzenslust
to throw one's hands up in horror die Hände über dem Kopf zusammenschlagen
to throw one's weight about den starken Mann markieren
to throw one's weight around den großen Macker markieren
to thumb one's nose eine lange Nase machen
to thumb one's nose eine Nase drehen
to tie one's hair back tightly die Haare straff zurückstecken
to tie the/one's hair back das/(die)/jds. Haar (Haare) zurückbinden
to toy with one's food mit dem Essen spielen
to tread on sb.'s foot jdm. auf den Fuß treten
to try not to lose one's temper nach/um Fassung ringen (vor Gefühlsausbruch)
to try one's hand at sth. etw. ausprobieren
to try one's luck sein Glück versuchen
to try to regain one's composure nach/um Fassung ringen (nach Gefühlsausbruch)
to turn (over) onto one's tummy (coll.) sich auf den Bauch/das Bäuchlein drehen
to turn one's attention (to) sein Augenmerk richten (auf)
to turn one's attention to sein Augenmerk richten auf
to turn one's attention to something einer Sache Aufmerksamkeit zuwenden
to turn one's fury on sb./sth. seinen Zorn gegen jdn./etw. richten
to turn over in one's grave sich im Grabe herumdrehen
to turn problems over in one's mind Probleme wälzen
to turn something over in one's mind (Probleme) wälzen
to turn something over in one's mind etwas hin und her überlegen
to turn up one's toes einen Abgang machen (sterben)
to tweeze one's eyebrows seine Augenbrauen zupfen
to twiddle one's thumbs Daumen drehen
to twist one's ankle mit dem Fuß umknicken
to upgrade one's qualifications sich weiterqualifizieren
to use one's drags seine Beziehungen spielen lassen
to use one's loaf (coll.) seine Birne/sein Gehirn einschalten (ugs.)
to use somebody's phone bei jdm. telefonieren
to wag one's finger jemandem mit dem Finger drohen
to warm one's feet sich die Füße wärmen
to wash one's dirty linen (in public) sein schmutzige Wäsche (in der Öffentlichkeit) waschen
to waste away the day (the morning, one's life etc.) den Tag (den Morgen, sein Leben usw.) verpennen (ugs.)
to watch one's waistline auf seine Taille achten
to watch sb.'s every step jdn. auf Schritt und Tritt beobachten
to wear one's hair in a bun einen Dutt tragen
to whet sb.'s appetite for sth. (fig.) jdm. Lust auf etw. machen
to while away one's time seine Zeit vertrödeln
to whisper (behind sb.'s back) (hinter jds. Rücken) tuscheln
to wiggle one's arse (Br.) mit dem Arsch wackeln
to wiggle one's ass mit dem Arsch wackeln
to wiggle one's backside mit dem Hintern wackeln
to wiggle one's behind mit dem Hintern wackeln
to wiggle one's bottom mit dem Po wackeln
to wiggle one's bum mit dem Popo wackeln
to wiggle one's butt mit dem Hintern wackeln
to wiggle one's hips mit den Hüften wackeln
to work one's balls off sich den Arsch aufreißen
to work one's way up (to the top) sich hocharbeiten
to work one's way up the (corporate) ladder sich hocharbeiten
to worm one's way into so.'s confidence sich in jds. Vertrauen einschleichen (fig.)
to yield up to one's fate sich seinem Schicksal fügen
to yield up to one's fate sich in sein Schicksal ergeben
tobacconist's Tabakwarenladen {m}
tomorrow's morgig
tomorrow's paper die morgige Zeitung
toolmaker's microscope Werkzeugmikroskop {n}
toolmakers' measuring microscope Werkstattmessmikroskop {n}
town treasurer's office Stadtkasse {f}
Travelers' Aid (Office) Bahnhofsmission {f}
traveller's cheque Reisescheck {m}
Travellers' Aid (Office) Bahnhofsmission {f}
travellers' microscope Reisemikroskop {n}
Trouble's brewing! Dicke Luft!
Tweedledum and Tweedledee (Lewis Carroll, 'Through the Looking-Glass') Tweedledum und Tweedledee, ähnlich: Pat und Patachon
two years' English at school zwei Jahre Schulenglisch
typewriter's cramp Sehnenscheidenentzündung {f}
typist's cramp Sehnenscheidenentzündung {f}
typist's neuritis Sehnenscheidenentzündung {f}
under one's own steam aus eigener Kraft
undertaker's Beerdigungsinstitut {n}
undertaker's Bestattungsinstitut {n}
undertaker's Bestattungsunternehmen {n}
undertaker's assistant Bestattungshelfer {m}
undertaker's car Bestatterwagen {m}
undertaker's van Bestatterwagen {m}
undertaker's vehicle Bestatterfahrzeug {n}
Unfortunately, we can't produce the money for it just like that. Wir können das Geld dafür leider nicht aus dem Ärmel schütteln.
UNICEF : United Nations Children's Fund UNICEF : Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen
Unless I'm very much mistaken ... Wenn ich mich nicht sehr irre ...
up one's street (Br.) im ureigensten Bereich
Upcher's warbler (Hippolais languida) Dornspötter {m} (Vogel)
user's guide Betriebsanweisung {f}
user's habits Benutzergewohnheiten {pl}
user's needs Benutzerbedürfnisse {pl}


back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


Search the dictionary


Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Home
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/english/0/3200.html

No © - it's GPL! Read our Imprint / License information.