Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 6018 entries starting with 0. Results 3000 to 3200:
English
German
to get something straight in one's (own) mind
sich etwas klarmachen
to get the shock of one's life
sein blaues Wunder erleben
to get to sb.'s head
jdm. zu Kopfe steigen
to get up someone's nose
jemandem auf den Wecker gehen
to get up to one's ears in debt
sich bis zum Gehtnichtmehr verschulden (ugs.)
to give (it) one's all
alles geben, sein Letztes {n} geben
to give everything one's got
alles geben, was man hat
to give it one's best shot
sich nach Kräften bemühen, sein bestes geben
to give one's blessing (to)
seinen Segen geben (zu)
to give sb. a piece of one's mind
jdm. gehörig/gründlich/ordentlich/... Bescheid sagen
to give sb. a piece of one's mind
jdm. gehörig/gründlich/ordentlich ... Bescheid stoßen
to give sb.'s hand a squeeze
jdm. die Hand drücken
to give someone the shirt off one's back
jemandem sein letztes Hemd geben
to give sth. a moment's thought
eine Sekunde lang über etw. nachdenken
to give sth. one's best shot
sich nach Kräften um etw. bemühen
to give vent to one's fury
eine Wut austoben
to go out of one's mind
überschnappen
to go to the seaside for one's holiday
Badeurlaub machen
to grit one's teeth (fig.)
auf die Zähne beißen, die Zähne zusammenbeißen
to hand in one's resignation
seinen Rücktritt einreichen
to hand out one's opinion
seine Meinung abgeben/kundgeben/verkünden
to hate sb.'s guts (coll.)
jdn. nicht ausstehen können
to have a lump in one's throat
einen Kloß im Hals haben
to have been dropped on one's head by one's mother
als Kind zu heiß gebadet worden sein
to have butterflies in one's stomach
Schmetterlinge im Bauch haben
to have nothing up one's sleeve
keine Patentlösung im Ärmel/parat/auf Lager haben
to have one's cake and eat it too
auf zwei Hochzeiten tanzen
to have one's clothes cleaned
seine Kleider reinigen lassen
to have one's foot in the grave
mit einem Fuß im Grabe stehen
to have one's hair dyed
sich die Haare färben lassen
to have one's head in the clouds
(völlig) abgehoben sein (überspannt, exaltiert wirkend)
to have one's head in the clouds
(völlig/total/..) abgedreht sein (ugs.) (überspannt, exaltiert wirkend)
to have one's head on straight (coll.)
vernünftig sein, bei klarem Verstand sein
to have one's will
seinen Willen durchsetzen
to have read (pronounced like 'red')
gelesen haben
to have something at one's disposal
über etwas verfügen
to have to pay through one's nose
tief in die Tasche greifen müssen
to have/keep/put one's nose to the grindstone (coll.)
hart und lange arbeiten, ordentlich was machen (ugs.)
to hide one's head in the sand
Vogel-Strauß-Politik treiben
to hie one's way
schnell seines Weges gehen
to hitch one's wagon to a star
zu den Sternen greifen
to hold a pistol on someone's head
jemandem die Pistole auf die Brust setzen
to hold a pistol to someone's head
jemandem die Pistole auf die Brust setzen
to hold one's breath
die Luft anhalten
to hold one's office in abeyance
sein Amt ruhen lassen
to hold one's own
wacker standhalten
to hold/stand one's ground
sich behaupten
to hump one's back
einen Buckel machen
to hunch one's shoulders
die Schultern hochziehen
to hurt someone's feelings
jemanden kränken
to idle away one's time
den ganzen Tag auf der faulen Haut liegen (fig.)
to impose on someone's kindness
ausnutzen
to impose on someone's kindness
missbrauchen
to improve one's image
an Profil gewinnen
to improve one's mind
etwas für seine Bildung tun
to inherit sb.'s estate
beerben (beerbt)
to jog someone's memory
jds. Gedächtnis nachhelfen
to jolt sb. out of sb.'s dreams/daydreams
jdn. aus seinen Träumen/Tagträumen reißen
to jump to one's feet
aufspringen (vom Stuhl, Sessel etc.)
to keep one's balance
seine Ruhe bewahren
to keep one's chin up
die Ohren steif halten
to keep one's countenance
die Fassung bewahren
to keep one's ears open for sth.
sich umhören
to keep one's feet on the ground
realistisch bleiben
to keep one's figure
schlank bleiben
to keep one's head
die Ruhe bewahren
to keep one's nerve
die Nerven behalten
to keep one's pecker up (Br.)
den Kopf oben behalten
to keep one's promise
sein Versprechen halten
to keep one's shirt on
sich nicht aufregen
to keep one's speed down
langsam fahren
to keep one's trap shut
das Maul halten
to keep one's word
sein Wort halten
to keep someone's company
jemandem Gesellschaft leisten
to knit one's brows
die Augenbrauen zusammenziehen
to know one's stuff
die Materie beherrschen
to know something like the back of one's hand
etwas wie seine Westentasche kennen
to land on one's backside
die Backenbremse ziehen (ugs., fig.)
to laugh away one's troubles
durch Lachen seine Sorgen verscheuchen
to leap to one's feet
aufspringen (vom Stuhl, Sessel etc.)
to learn to one's cost
Lehrgeld zahlen müssen
to leave one's mark
seine Spuren hinterlassen
to leave one's office temporarily vacant
sein Amt ruhen lassen
to lick one's wounds (fig.)
sich die Wunden lecken (fig.)
to line one's pocket
in die eigene Tasche arbeiten
to line one's pockets
Kohle machen
to live up to one's reputation
seinem Ruf gerecht werden
to lose one's composure
die Fassung verlieren
to lose one's cool (coll.)
die Fassung verlieren
to lose one's grip on reality
den Bezug zur Wirklichkeit/Realität verlieren
to lose one's head
den Kopf verlieren
to lose one's life
ums Leben kommen
to lose one's poise
die Fassung verlieren
to lose one's shirt
alles verlieren
to lose one's shirt
sein letztes Hemd verlieren
to lose one's temper
die Geduld verlieren
to lose one's temper
die Fassung verlieren (vor Wut)
to lose one's temper
wütend werden
to lower one's sights
Abstriche machen
to maintain one's composure
die Fassung bewahren
to maintain one's composure
die Fassung behalten
to maintain one's hopes
seine Hoffnungen aufrechterhalten
to make an attempt on someone's life
ein Attentat auf jemanden verüben
to make one's ambitions clear
seine Ansprüche {pl} formulieren
to make one's choice
wählen
to make one's debut
seinen Einstand geben
to make sb. flip sb.'s lid
jdn. auf achtzig bringen (ugs.) (sehr wütend machen)
to make sb.'s blood boil
jdn. auf achtzig bringen (ugs.) (sehr wütend machen)
to make sb.'s day
jdm. den Tag retten
to meet (one's) obligations, to meet (one's) responsibilities
(seinen) Verpflichtungen nachkommen
to meet one's expectations
seinen Erwartungen entsprechen
to melt in one's mouth
auf der Zunge zergehen
to mumble (mutter) something into one's beard
etwas in den Bart nuscheln
to name one's priority as doing sth.
als sein vorrangiges Ziel {n} angeben, etw. zu tun
to need sth. to boost one's ego
eine Selbstbestätigung brauchen
to not be restricted in one's thinking
über den Tellerrand hinausschauen
to not have a cat in hell's chance (coll.)
nicht den Hauch einer Chance haben
to not have a snowball's chance in hell (coll.)
nicht den Hauch einer Chance haben
to not see further than (the end of) one's nose
über den Tellerrand nicht hinausschauen
to not stand a cat's chance in hell (coll.)
nicht den Hauch einer Chance haben
to notify someone of someone's arrival
jemandem jemanden avisieren
to o put a spoke in someone's wheel
jemandem einen Strich durch die Rechnung machen
to offer one's services
seine Dienste zur Verfügung stellen
to offer one's sympathies to someone
jemandem sein Beileid bezeigen
to offer one's sympathies to someone
jemandem kondolieren
to one's cost
zu seinem Leidwesen
to open one's heart to sb.
sich jdm. eröffnen (geh.)
to open up one's horizons
seinen Horizont erweitern
to order one's affairs
seine Angelegenheiten in Ordnung bringen
to overcome one's inhibitions
seine Hemmschwelle überwinden
to paint someone's portrait
jemanden portraitieren
to pay (one's) tribute to someone
jemandem seinen Tribut entrichten
to pay for sth. with one's life
mit dem/seinem Leben bezahlen
to pay one's last respect to sb.
jdm. die letzte Ehre erweisen
to pay one's last respects to someone
jemandem die letzte Ehre erweisen
to pay one's respects to sb.
jdm. seine Aufwartung machen
to peel one's clothes off (in front of sb.)
sich (vor jdm.) entblättern (fam.: sich ausziehen)
to pick one's nose
popeln
to pick one's nose
in der Nase bohren
to pick someone's brains
geistigen Diebstahl an jemandem begehen
to pin one's hopes on
Hoffnungen knüpfen an
to pin the/one's hair up
das/(die)/jds. Haar (Haare) hochstecken
to play to one's potential [-special_topic_sport-]
sein spielerisches Potential ausschöpfen [-special_topic_sport-]
to pledge one's troth
ewige Treue schwören
to pluck one's eyebrows
seine Augenbrauen zupfen
to plunge a/the knife into sb.'s chest
jdm. ein/das Messer in die Brust bohren
to ply one's trade
seinem Geschäft nachgehen
to ply one's trade
seinem Tagesgeschäft/Tagewerk nachgehen
to ply one's trade
seinem Gewerbe nachgehen
to poison sb.'s mind
jdn. verhetzen
to pool one's strengths
seine Kräfte bündeln
to powder one's nose
sich die Nase pudern
to powder one's nose
austreten
to present one's compliments to sb.
jdm. seinen Gruß entbieten
to preserve one's identity
seine Identität wahren
to press (someone) close to one's heart
jemanden ans Herz drücken
to press one's claim
(nachdrücklich) seinen Anspruch anmelden
to press one's claim
seine Forderung offensiv/mit Nachdruck/nachdrücklich vertreten
to pretend sb. doesn't exist
jdn. totschweigen
to prey on one's mind
unter den Nägeln brennen (fig.) (ugs.)
to prick up one's ears
die Ohren spitzen
to protest one's innocense
seine Unschuld beteuern
to pull one's clothes off (in front of sb.)
sich (vor jdm.) entblättern (fam.: sich ausziehen)
to pull sb's leg
jdn. vergackeiern
to pull someone's leg
hochnehmen
to pull someone's leg
jemandem einen Bären aufbinden
to pull someone's leg
jemanden aufziehen
to pull someone's leg
jemanden auf die Schippe nehmen
to pull someone's leg
jemanden auf den Arm nehmen
to pull someone's leg
veralbern
to purse one's lips
den Mund spitzen
to push one's luck
sein Glück überstrapazieren
to put a spoke in someone's wheel
jemandem die Suppe versalzen
to put a stop to someone's game
jemandem das Handwerk legen
to put a trace on one's telephone
sein Telefon abhören lassen
to put all one's eggs into one basket
alles auf eine Karte setzen
to put in one's two cents
seinen Senf dazugeben
to put on one's shoes
seine Schuhe anziehen
to put one's back into sth.
bei etw. Einsatz zeigen, sich bei etw. ordentlich ins Zeug legen
to put one's best foot forward (coll.)
sich Mühe geben, sein Bestes tun
to put one's cards on the table
seine Karten aufdecken
to put one's feet down
sich querstellen (sträuben)
to put one's foot down
sich auf die Hinterbeine stellen (fig.)
to put one's foot down
mit der Faust auf den Tisch schlagen
to put one's foot down
ein Machtwort sprechen
to put one's foot down
energisch auftreten
to put one's foot down
auf den Tisch hauen
to put one's foot in it
in ein (ins) Fettnäpfchen treten
to put one's foot in one's mouth
ins Fettnäpfchen treten
to put one's hair in rollers
sich das Haar einrollen
to put one's neck on the line for sth.
seinen Kopf hinhalten für etw.
to put one's oar in
seinen Senf dazugeben
to put one's shirt on
alles setzen auf
to put one's shirt on a horse
sein letztes Hemd verwetten
to put one's tongue out (at someone)
(jemandem) die Zunge herausstecken
to put one's/sb.'s hair in a ponytail
sich /jdm. das Haar/die Haare zum Pferdeschwanz frisieren
to put so.'s nose out of joint (fig.)
jdm. auf die Füße treten (fig.)
to put so.'s nose out of joint (fig.)
jdn. vor den Kopf stoßen (fig.)
to put/lay one's cards on the table (fig.)
seine Karten (offen) auf den Tisch legen (fig.)
to quench one's thirst
seinen Durst löschen
back
forward
Seiten:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Search the dictionary
Insert special characters:
All German entries
Starting with "a"
Starting with "b"
Starting with "c"
Starting with "d"
Starting with "e"
Starting with "f"
Starting with "g"
Starting with "h"
Starting with "i"
Starting with "j"
Starting with "k"
Starting with "l"
Starting with "m"
Starting with "n"
Starting with "o"
Starting with "p"
Starting with "q"
Starting with "r"
Starting with "s"
Starting with "t"
Starting with "u"
Starting with "v"
Starting with "w"
Starting with "x"
Starting with "y"
Starting with "z"
Starting with others
All English Entries
Starting with "a"
Starting with "b"
Starting with "c"
Starting with "d"
Starting with "e"
Starting with "f"
Starting with "g"
Starting with "h"
Starting with "i"
Starting with "j"
Starting with "k"
Starting with "l"
Starting with "m"
Starting with "n"
Starting with "o"
Starting with "p"
Starting with "q"
Starting with "r"
Starting with "s"
Starting with "t"
Starting with "u"
Starting with "v"
Starting with "w"
Starting with "x"
Starting with "y"
Starting with "z"
Starting with others
Home
Enter new word
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/english/0/3000.html
No © - it's GPL! Read our
License information
.