Dictionary
Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 6019 entries starting with 0. Results 2200 to 2400:

English German
president's airplane Präsidentenmaschine {f} (Flugzeug)
president's office Rektorat {n} (Räume, Hochschule)
previous year's result Vorjahresergebnis {n}
priest's secretary Pfarramtsekretärin {f} (katholisches Pfarramt)
priest's secretary Pfarramtssekretärin {f} (katholisches Pfarramt)
priest's secretary Pfarrsekretärin {f} (katholisches Pfarramt)
principal's office Rektorzimmer {n}
principal's office Rektorenzimmer {n}
principal's office (Am.) Rektorat {n} (Büro des Schuldirektors)
principal's office (Am.) Direktorat {n} (Büro des Schuldirektors)
printer's ink Druckerschwärze {f}
printer's ink Schwärze {f}
proof of (sb.'s) guilt Schuldbeweis {m}
proofreader's mark Korrekturzeichen {n}
provided he doesn't call it off sofern er nicht absagt
public prosecutor's office Staatsanwaltschaft {f} (Dienststelle)
publisher's imprint Verlagsangabe {f}
publisher's list Verlagskatalog {m}
pupil's desk Schülertisch {m}
pupil's desk Schülerpult {n}
put one's name down (for) sich vormerken lassen (für)
QC : Queen's Counsel (Br.) Kronanwalt {m}, Kronanwältin {f}
Queen's Counsel (Br.) (ruling monarch) Justizrat {m} (bei regierender Monarchin)
Queen's Life Guard Leibgarde {f}
Queen's Proctor (Br.) (ruling monarch) Königlicher Prokurator {m} (bei regierender Monarchin)
Quick, let's beat it! Los, verschwinden wir!
R'n'B : rhythm and blues, rhythm'n'blues Rhythm and Blues, Rhythm'n'Blues {m}
R'nB Rhythm and Blues
Radde's warbler (Phylloscopus schwarzi) Bartlaubsänger {m} (Vogel)
raison d'être Existenzberechtigung {f}
reader's desk Vorlesepult {n}
reader's letter Leserbrief {m}
readers' service Auskunftsdienst {m}
realtor's office (Am.) Maklerbüro {n} (für Immobilien)
rector's secretary Rektoratssekretärin {f} (bes. schweizerisch)
reference (from one's employer), track Arbeitszeugnis {n}
registered children's nurse examinierte Kinderkrankenschwester {f}
registered children's nurse examinierte Kinderschwester {f}
registrar's office Registratur {f}
registrar's office (Br.) Standesamt {n}
regulars' reserved table Stammtisch {m}
Render unto Caesar that which is Caesar's. Gebt dem Kaiser, was des Kaisers ist.
researchers' microscope Forschermikroskop {n}
resident parking permit (Am.), resident's parking permit (Br.) Anwohner-Parkausweis {m}
Rhenish(-type) mason's hammer Rheinischer Maurerhammer {m}
Rijeka (spelt without a 'y') Rijeka
rocker's girl Rockerbraut {f}
Rome wasn't built in a day either. Rom ist auch nicht an einem Tag erbaut worden.
roofer's hammer Dachdeckerhammer {m}
rooted to one's native soil bodenständig
Ross' gull (Rhodostethia rosea) Rosenmöwe {f}
Ross's gull (Rhodostethia rosea) Rosenmöwe {f}
ROTFLACGU : rolling on the floor laughing and can't get up sich auf dem Boden kugeln vor Lachen und nicht wieder aufstehen können
RSVP : repondez s'il vous plait, please reply u.A.w.g. : um Antwort wird gebeten
runner's shop (Br.) Laufsportgeschäft {n}
runner's store (esp. Am.) Laufsportgeschäft {n}
Russel's viper (Daboia russeli) Kettenviper {f} (Giftschlange)
Sabine's gull (Larus sabini) Schwalbenmöwe {f}
Savi's warbler (Locustella luscinioides) Rorhrschwirl {m} (Vogel)
sb. couldn't help doing sth. jd. musste unwillkürlich etw. tun
sb.'s head is always full of silly ideas jemand hat nur Dummheiten im Kopf
sb.'s heart is in his mouth (coll.) jdm. schlägt (pocht) das Herz bis zum Hals(e)
sb.'s heart is in sb.'s mouth jds. Herz fällt/rutscht jdm. in die Hose (ugs.)
sb.'s heart is pounding like mad jdm. schlägt das Herz bis zum Hals(e)
sb.'s heart is thumping like mad jdm. pocht das Herz bis zum Hals(e)
sb.'s spirits are revived jds. Lebensgeister sind erwacht
school doctor's certificate schulärztliches Attest {n}
school leaver's day Schulentlassungsfeier {f}
school leavers' ball Abschlussball {m} (für Schulabgänger)
school's radio Schulfunk {m}
school's television Schulfernsehen {n}
school's TV Schulfernsehen {n}
schoolgirls' skirt Schulmädchenrock {m}
sculptor's mallet Bildhauerklüpfel {m}
season's greetings Weihnachtsgrüße {pl}
secretaries' association Sekretärinnenverband {m}
secretaries' circle Sekretärinnenkreis {m}
secretaries' club Sekretärinnenclub {m}
secretaries' day Sekretärinnentag {m}
secretaries' exam Sekretärinnen-Prüfung {f}
secretaries' exam Sekretärinnenprüfung {f}
secretaries' examination Sekretärinnen-Prüfung {f}
secretaries' examination Sekretärinnenprüfung {f}
secretaries' gossip Sekretärinnengeschwätz {n}
secretaries' meeting Sekretärinnentreffen {n}
secretaries' week Sekretärinnenwoche {f}
secretary's blouse Sekretärinnenbluse {f}
secretary's career Sekretärinnenlaufbahn {f}
secretary's career Sekretärinnenkarriere {f}
secretary's chair Sekretärinnenstuhl {m}
secretary's desk book Sekretärinnen-Handbuch {n}
secretary's desk book Sekretärinnenhandbuch {n}
secretary's exam Sekretärinnen-Prüfung {f}
secretary's exam Sekretärinnenprüfung {f}
secretary's examination Sekretärinnenprüfung {f}
secretary's examination Sekretärinnen-Prüfung {f}
secretary's glasses Sekretärinnenbrille {f}
secretary's hair style Sekretärinnenfrisur {f}
secretary's hairdo Sekretärinnenfrisur {f}
secretary's hairstyle Sekretärinnenfrisur {f}
secretary's handbook Sekretärinnenhandbuch {n}
secretary's handbook Sekretärinnen-Handbuch {n}
secretary's job Sekretärinnenberuf {m} (berufliche Stellung)
secretary's job Sekretärinnenjob {m}
secretary's job Sekretärinnen-Job {m}
secretary's job Sekretärinnentätigkeit {f} (Beruf)
secretary's manual Sekretärinnenhandbuch {n}
secretary's manual Sekretärinnen-Handbuch {n}
secretary's occupation Sekretärinnentätigkeit {f}
secretary's occupation Sekretärinnenberuf {m} (berufliche Tätigkeit)
secretary's office Sekretariat {n}
secretary's outfit Sekretärinnen-Outfit {n}
secretary's salary Sekretärinnengehalt {n}
secretary's suit Sekretärinnenkostüm {n}
secretary's suit Sekretärinnen-Kostüm {n}
secretary's work Sekretärinnentätigkeit {f} (Arbeit)
secretary's work Sekretärinnenarbeit {f}
secretary's work Arbeit {f} einer Sekretärin
Seen one, seen 'em all. Kennst du einen, kennst du alle.
seller's warranties Gewährleistungspflicht {f}
senior (citizens') dance night Seniorentanzabend {m}
senior citizens' ball Seniorenball {m}
senior citizens' dance Seniorentanz {m} (Veranstaltung)
seniors' ball Seniorenball {m}
seniors' dance night Seniorentanzabend {m}
seven days' notice siebentägige Kündigungsfrist {f}
shareholders' resolution Gesellschafterbeschluss {m}
Sharp's the word! Jetzt aber dalli!
She couldn't hide her emotion. Sie konnte ihre Rührung nicht verbergen.
She didn't fall for your line. Sie ging dir nicht auf den Leim.
She doesn't begrudge it to you. Sie gönnt es Dir.
She doesn't begruge it to you. Sie gönnt es Dir.
She doesn't care a hang. Das ist ihr völlig schnuppe.
She doesn't know her meter and bounds. Sie kennt nicht Maß und Ziel.
She doesn't know the first thing. Sie hat überhaupt keine Ahnung.
She doesn't look her age. Man sieht ihr ihr Alter nicht an.
She hasn't got to go. Sie braucht nicht zu gehen.
she is the boss's right-hand (woman/girl/lady) (coll.) sie ist die rechte Hand vom Chef/Boss (ugs./sl.)
she just can't hold back (any longer) sie kann sich nicht (mehr [länger]) beherrschen
She looks as if butter wouldn't melt in her mouth. Sie sieht aus, als ob sie kein Wässerchen trüben könnte.
She wasn't allowed to go. Sie durfte nicht gehen.
she won't (will not) sie wird nicht
She's a bad sailor. Sie wird leicht seekrank.
she's a blonde bimbo sie ist ein blondes Dummchen
She's a dumb Dora (goose). Sie ist eine dumme Gans.
She's a glutton for books. Sie ist ein Bücherwurm.
She's a lying so-and-so. Sie lügt wie gedruckt.
She's a nobody. Sie hat nichts zu melden.
she's a real hottie (sl.) sie ist ein(e) ganz heiße (Braut/Feger)
she's a sly puss (coll.) sie ist ein schlaues Ding (ugs.)
she's a spoilt little madam sie ist eine verwöhnte kleine Prinzessin
She's all the world to him. Sie ist sein ein und alles.
She's already deep in debt to him. Schon steht sie bei ihm tief in der Kreide.
She's an early bird. Sie ist eine Frühaufsteherin.
she's an easy lay [-special_topic_slang-] die geht mit jedem ins Bett [-special_topic_slang-]
She's back home. Sie ist wieder zu Hause.
She's bent on going. Sie ist entschlossen zu gehen.
She's bursting with curiosity. Sie platzt vor Neugierde.
She's cracking up. Sie dreht durch.
She's crazy about television. Sie hat einen Fernsehfimmel.
She's dressed up to the nines. Sie ist piekfein gekleidet.
She's fishing for compliments. Sie möchte gern ein Kompliment hören.
she's French sie ist Französin
She's good at sums. Sie kann gut rechnen.
she's got a finger in every pie sie hat überall ihre Finger drin
she's got a nice pair of boobs! die hat ganz schön was in/unter der Bluse!
she's got the morals of an alley cat die/sie treibts mit jedem
She's grown very thin. Sie ist sehr mager geworden.
She's hand in glove with them. Sie steckt mit ihnen unter einer Decke.
She's head over heels in love. Sie ist bis über beide Ohren verliebt.
She's herself again. Sie ist wieder die alte.
she's his woman sie ist seine Freundin/Geliebte
She's in a fever of excitement. Sie ist in fieberhafter Aufregung.
She's in a jam. Sie sitzt in der Patsche.
She's in his good books. Sie ist gut bei ihm angeschrieben.
she's Italian sie ist Italienerin
she's just a teaser sie geilt einen nur auf
she's just bursting with curiosity ihr scheint die Neugier aus allen Knopflöchern (ugs.)
she's no fool sie ist kein Dummkopf
She's not at all musical. Sie ist gar nicht so unmusikalisch.
she's not going to break her neck over that dafür macht sie sich nicht tot (ugs.)
she's not going to lose much sleep over that dafür macht sie sich nicht tot (ugs.)
She's not in. Sie ist nicht da.
She's of French stock! Sie ist französischer Herkunft!
She's only trying to poke fun at you. Sie macht sich nur über Sie lustig.
She's quick at repartee. Sie ist schlagfertig.
She's quite a back number. Sie ist von gestern.
she's so uptight about sex sie ist so verklemmt was Sex angeht
she's Spanish sie ist Spanierin {f}
She's staying with me. Sie wohnt bei mir.
she's talking again as if she knows it all sie redet schon wieder so oberschlau daher
She's the limit. Sie ist unglaublich.
She's very particular. Sie ist sehr wählerisch.
she's very sexy sie hat viel Sex
she's weak at grammar mit der Grammatik hapert es bei ihr
She's weak in French. Sie ist schwach in Französisch.
sheep's (milk) cheese Schafskäse {m}
sheep's milk Schafsmilch {f}
sheep's milk Schafmilch {f}
sheep's milk cheese Schafskäse {m}


back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


Search the dictionary


Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Home
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/english/0/2200.html

No © - it's GPL! Read our Imprint / License information.