Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 6018 entries starting with 0. Results 2000 to 2200:
English
German
miner's hammer
Schlägel {m}
miner's pick
Grubenpickel {m}
miners' ...
bergmännisch
miners' ... [-special_topic_min.-]
knappschaftlich [-special_topic_min.-]
miners' guild [-special_topic_min.-]
Knappschaft {f} (Organisation) [-special_topic_min.-]
miners' insurance
Knappschaftsversicherung {f}
minister's aircraft
Ministermaschine {f} (Flugzeug)
minister's airplane
Ministermaschine {f} (Flugzeug)
minister's secretary
Ministersekretärin {f}
Money can't buy it.
Es ist für Geld nicht zu haben.
Money doesn't bring happiness.
Geld allein macht nicht glücklich.
money for one's holiday
Urlaubsgeld {n} (angespartes)
money for one's vacation (esp. Am.)
Urlaubsgeld {n} (angespartes)
monk's habit [-special_topic_relig.-]
Mönchskutte {f} [-special_topic_relig.-]
Montagu's harrier (Circus pygargus)
Wiesenweihe {f} (Greifvogel)
mortician's (Am.)
Bestattungsinstitut {n}
mortician's (Am.)
Bestattungsunternehmen {n}
mortician's assistant
Bestattungshelfer {m}
mortician's car (Am.)
Bestatterwagen {m}
mortician's van (Am.)
Bestatterwagen {m}
mortician's vehicle (Am.)
Bestatterfahrzeug {n}
Mother's Day
Muttertag {m}
mother's heart
Mutterherz {n}
mother's milk
Muttermilch {f}
mother-in-law's milk
Schwiegermuttermilch {f} (hochprozentige Spirituose)
motorcyclist's goggles
Motorradbrille {f}
mountain's-side (arch.)
Berghang {m}
mountain-climber's goggles
Bergsteigerbrille {f}
mummy's boy (Br.)
Muttersöhnchen {n}
mummy's darling
Muttersöhnchen {n}
My, you're fussy!
Du gibst aber an!
Nature is God's temple
die Natur ist ein Tempel Gottes
nature's call
Notdurft {f}
ne'er-do-well
Tunichtgut {m}
Ne'erday (Scot.)
Neujahrstag {m}
Neuwied's lance-head viper (Bothrops neuwiedii)
Neuwied-Lanzenotter {f}
New Year's Day
Neujahr {n}
New Year's Eve
Sylvester {n}
New Year's Eve
Silvester {m}
New Year's Eve
Silvesterabend {m}
nine days' wonder
Tagesgespräch {n}
Noah's ark [-special_topic_bibl.-]
die Arche Noah {f} [-special_topic_bibl.-]
nobody's going to take over from me
ich lasse mir nicht das Heft aus der Hand nehmen
notary's office
Notariat {n} (Kanzlei)
notary's secretary
Notariatssekretärin {f}
notary's secretary
Notarsekretärin {f}
Nothing is so hard as man's ingratitude.
Undank ist der Welt Lohn.
Now finally he's got the hang of it.
Nun endlich hat er den Bogen (den Dreh) heraus.
Now I certainly won't!
Nun tue ich's erst recht nicht!
Now I'm back to normal.
Jetzt bin ich wieder obenauf.
Now I'm finally putting the finishing touches to it.
Jetzt endlich lege ich letzte Hand daran.
Now that's going too far.
Man muss die Kirche im Dorf lassen.
Now there's the rub (Shakespeare) (Br.)
Da liegt der Haas im Pfeffer (Schiller)
Now you're talking sense.
Jetzt redest du vernünftig.
Now, don't go and catch a cold!
Dass du dich nur ja nicht erkältest!
nurse's aide
Schwesternhelferin {f}
nurse's attire
Schwesterntracht {f}
nurse's attire
Schwesternkleidung {f} (Aufmachung)
nurse's cap
Schwesternhaube {f}
nurse's cap
Schwesternhäubchen {n}
nurse's clothes
Schwesternkleidung {f}
nurse's clothes
Schwesternbekleidung {f}
nurse's clothing
Schwesternkleidung {f}
nurse's clothing
Schwesternbekleidung {f}
nurse's coat
Schwesternkittel {m} (mantelartig)
nurse's dress
Krankenschwesternkleid {n}
nurse's dress
Schwesternkleid {n}
nurse's garb
Krankenschwesternkluft {f}
nurse's garb
Schwesternkluft {f}
nurse's gear
Krankenschwesternkluft {f}
nurse's gear
Schwesternkluft {f}
nurse's pants
Schwesternhose {f}
nurse's salary
Schwesterngehalt {n}
nurse's salary
Krankenschwesterngehalt {n}
nurse's skirt
Schwesternrock {m}
nurse's smock
Schwesternkittel {m} (blusenartig)
nurse's tunic
Schwesternkasack {m}
nurse's tunic
Schwesternkittel {m} (kleidartig)
nurse's uniform
Schwesterntracht {f}
nurse's uniform
Schwesternuniform {f}
nurse's uniform
Krankenschwesternuniform {f}
nurse's uniform
Krankenschwesterntracht {f}
nurses' bra
Krankenschwestern-BH {m} (Fetisch)
nurses' bra
Schwestern-BH {m} (Fetisch)
nurses' dormitory (Am.)
Schwesternwohnheim {n}
nurses' home
Schwesternhaus {n}
nurses' hostel
Schwesternwohnheim {n}
nurses' lounge (Am.)
Schwesternzimmer {n}
nurses' room
Schwesternzimmer {n}
nurses' station
Schwesternstation {f}
o' my conscience
wahrlich
O.R. : owner's risk
Eigners Gefahr
objet d'art
Kunstgegenstand {m}
off (on a menu) - 'chips are off' (Br.)
gestrichen (auf einer Speisekarte) - 'Pommes sind gestrichen'
off (one's) guard
unvorsichtig
off (one's) guard
unvorbereitet
off one's feed
ohne Appetit
off one's feet (was rushed off my feet)
von den Füßen (wurde von den Füßen geholt)
off one's oats (coll.)
ohne Appetit
off one's own bat
auf eigene Faust
off one's rocker
verrückt
off one's trolley
verrückt
OHMS : On His (Her) Majesty's Service
im Dienst Seiner (Ihrer) Majestät
old man's beard
Gemeine Waldrebe
old people's home
Altenheim {n}
old people's home
Altersheim {n}
old people's nurse (coll.)
Altenpflegerin {f}
on (one's) guard
vorsichtig
on New Year's Eve
zu Silvester
on one's deathbed
auf dem Totenbett
on one's own
auf eigene Faust
on one's own account
in eigener Sache
on one's own authority
eigenverantwortlich {adv}
on one's own ground
in vertrauter Umgebung
on one's own hook
auf eigene Faust
on one's own initiative
auf eigene Faust
on someone's behalf
für jemanden
on the public's dime
auf Staatskosten
Once I'm in Paris ...
Wenn ich erst in Paris bin ...
One doesn't do that.
Das tut man nicht.
One should strike while the iron's hot.
Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
one's
Einser {m}
one's best suit
Ausgehanzug {m}
one's own life
Eigenleben {n}
one's own resources (funds, capital)
Eigenmittel {pl}
one's Sunday best (coll.)
Sonntagsanzug {m}
ophthalmologist's assistant
Sprechstundenhilfe {f} eines Augenarztes/einer Augenärztin (hilft bei Untersuchungen und Behandlungen)
ophthalmologist's assistant
Augenarzthelferin {f}
ophthalmologist's receptionist
Sprechstundenhilfe {f} eines Augenarztes/einer Augenärztin (nur/hauptsächlich beim Empfang)
organisation's secretary
Organisationssekretärin {f}
ornaments for one's hair
Haarschmuck {m}
Our Lady's bedstraw
Echtes Labkraut {n} (Galium verum)
outpatients' department
Ambulanz {f}
Owing to the rain we couldn't come.
Infolge des Regens konnten wir nicht kommen.
owner's manual [-special_topic_electr.-]
Benutzerhandbuch {n} [-special_topic_electr.-]
painter's spatula
Malerspachtel {m} {f}
Pall Mall (twice rhyming with 'shall')
Pall Mall (London)
Pallas's fish-eagle (Haliaeetus leucoryphus)
Bindenseeadler {m}
palm (of one's hand) [-special_topic_anat.-]
Handteller {m} [-special_topic_anat.-]
Paper doesn't blush.
Papier ist geduldig.
parents' evening
Elternabend {m} (Schulwesen)
parents' house
Elternhaus {n}
parson's nose [-special_topic_gastr.-]
Sterz {m} [-special_topic_gastr.-]
pastor's secretary
Pfarrsekretärin {f}
patient's contribution
Selbstbehalt (Medikamentenzuzahlung)
paver's dressing hammer
Zurichtehammer {m}
paver's dressing hammer
Zurichthammer {m}
paver's hammer
Plattenlegerhammer {m}
paver's hammer
Plattenverlegehammer {m}
Peace is the citizen's first obligation.
Ruhe ist die erste Bürgerflicht.
people (who live) in glass houses shouldn't throw stones [-special_topic_proverb-]
wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen [-special_topic_proverb-]
People still haven't given up the idea.
Der Gedanke spukt noch immer in den Köpfen.
people's
Volks-
People's Parliament (former East German Parliament) [-special_topic_hist.-]
Volkskammer {f} (hist. DDR-Parlament) [-special_topic_hist.-]
performance of one's duty
Pflichterfüllung {f}
period of one's life
Lebensabschnitt {m}
Pharaoh's ant (Monomorium pharaonis)
Pharao-Ameise {f}
Pharaoh's tomb
Pharaonengrab {n}
pheasant's eye
Adonisröschen (Adonis vernalis)
philosopher's stone
Stein der Weisen
philosophers' stone
Stein der Weisen
phone's ear-piece
Telefonmuschel {f} (Hörmuschel)
phone's mouthpiece
Telefonmuschel {f} (Sprechmuschel)
physician's assistant
Arzthelfer {m}
physician's letter
Arztbrief {m}
physician's microscope
Arztmikroskop {n}
physician's secretary
Arztsekretärin {f}
physician's stool
Arzthocker {m}
pig's kidneys [-special_topic_gastr.-]
Schweinenieren {pl} [-special_topic_gastr.-]
pigeon breeder's disease [-special_topic_med.-]
Taubenzüchterkrankheit {f} (Form der exogen-allergischen Alveolitis) [-special_topic_med.-]
pigeon breeder's disease [-special_topic_med.-]
Taubenzüchter-Krankheit {f} (Form der exogen-allergischen Alveolitis) [-special_topic_med.-]
pigeon breeder's lung [-special_topic_med.-]
Taubenzüchterlunge {f} (Form der exogen-allergischen Alveolitis) [-special_topic_med.-]
pigeon's egg
Taubenei {n}
pigeon's feathers
Taubengefieder {n}
pigeon's plumage
Taubengefieder {n}
pilot's glasses
Pilotenbrille {f}
pilot's goggles
Pilotenbrille {f} (Schutzbrille, z. B. für Kampfpiloten)
pilot's licence
Flugschein {m}
pilot's license (Am.)
Flugschein {m}
pilot's spectacles
Pilotenbrille {f}
Pilots' cry of victory. St. Horridus was patron saint of fighter pilots.
Horrido! (Luftwaffe)
pimp's car
Schlampenschlepper {m} (sl.: Auto eines Zuhälters)
place for one's horse
Pferdestellplatz {m}
plasterer's float
Kartätsche {f}
plasterer's hatchet
Gipserbeil {n}
Please don't do it!
Tue es nur ja nicht!
Please don't put ideas into his head.
Setz ihm bitte keinen Floh ins Ohr.
Please see to this while I'm away!
Bitte sorgen Sie dafür, während ich fort bin!
poacher's goal (football)
Abstaubertor {n}
poerter's office
Pförtnerloge {f}
policeman's killer
Polizistenmörder {m}
policeman's murderer
Polizistenmörder {m}
policemen's killer
Polizistenmörder {m} (Mehrfach- oder Serientäter)
pope's aircraft
Papstmaschine {f} (Flugzeug)
pope's airplane
Papstmaschine {f} (Flugzeug)
porter's knot
Schulterpolster {n} {m} mit Stirnschleife
potter's clay
Töpferton {m}
potter's pliers
Töpferzange {f}
potter's wheel
Töpferscheibe {f}
president's aircraft
Präsidentenmaschine {f} (Flugzeug)
back
forward
Seiten:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Search the dictionary
Insert special characters:
All German entries
Starting with "a"
Starting with "b"
Starting with "c"
Starting with "d"
Starting with "e"
Starting with "f"
Starting with "g"
Starting with "h"
Starting with "i"
Starting with "j"
Starting with "k"
Starting with "l"
Starting with "m"
Starting with "n"
Starting with "o"
Starting with "p"
Starting with "q"
Starting with "r"
Starting with "s"
Starting with "t"
Starting with "u"
Starting with "v"
Starting with "w"
Starting with "x"
Starting with "y"
Starting with "z"
Starting with others
All English Entries
Starting with "a"
Starting with "b"
Starting with "c"
Starting with "d"
Starting with "e"
Starting with "f"
Starting with "g"
Starting with "h"
Starting with "i"
Starting with "j"
Starting with "k"
Starting with "l"
Starting with "m"
Starting with "n"
Starting with "o"
Starting with "p"
Starting with "q"
Starting with "r"
Starting with "s"
Starting with "t"
Starting with "u"
Starting with "v"
Starting with "w"
Starting with "x"
Starting with "y"
Starting with "z"
Starting with others
Home
Enter new word
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/english/0/2000.html
No © - it's GPL! Read our
License information
.