Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 6018 entries starting with 0. Results 1600 to 1800:
English
German
It's not worth a tinker's damn!
Damit kannst du dich begraben lassen!
It's not worth it.
Es lohnt sich nicht.
It's not worth the effort (involved).
Das lohnt den Arbeitsaufwand nicht.
It's not worth worrying about.
Es ist nicht der Mühe wert.
It's nothing to write home about.
Damit lockt man keinen Hund vorm Ofen hervor.
It's nothing to write home about.
Das ist nichts Besonderes.
It's now or never.
Jetzt geht es um die Wurst.
It's on the tip of my tongue.
Es liegt mir auf der Zunge.
It's only a stone's throw from here.
Es ist nur einen Katzensprung entfernt.
it's open house at his place tonight
bei ihm ist heute Abend sturmfreie Bude
It's out of the question.
Es steht außer Frage.
it's over
die Klappe fällt (es ist Schluss)
It's past comprehension.
Es geht über alle Begriffe.
It's perfectly silly.
Es ist völlig töricht.
It's pouring with rain.
Es gießt in Strömen.
It's pretty much the same.
Es ist so ziemlich das gleiche.
it's pure romance
es ist das reinste Märchen
It's raining cats and dogs.
Es regnet in Strömen.
It's raining hard.
Es regnet stark.
It's rather a question of whether ...
Es geht vielmehr darum, ob ...
It's red tape all the way!
Der Amtsschimmel wiehert!
it's safe to say
man kann mit Sicherheit sagen
It's safe to say.
Man kann es sagen.
It's sink or swim.
Vogel friss oder stirb.
It's so quiet you could hear a pin drop.
Es ist so still, dass man eine Stecknadel fallen hören könnte.
It's still in the balance.
Es steht noch auf der Kippe.
It's still in the balance.
Es steht noch auf des Messers Schneide.
It's such a shame (about)
Es ist jammerschade (um)
It's such a shame!
Es ist ein Jammer!
It's the real McCoy.
Das ist der wahre Jakob.
It's theirs.
Es gehört ihnen.
It's too good to last.
Ich traue dem Frieden nicht.
It's true.
Es stimmt.
It's turning the world upside down.
Es hebt die Welt aus den Angeln.
It's understood.
Es ist selbstverständlich.
It's up to him.
Es hängt von ihm ab.
It's up to him.
Es liegt an ihm.
It's very becoming to you.
Es steht ihnen sehr gut.
It's within my grasp.
Ich begreife es.
it's within walking distance
man kann zu Fuß hingehen
It's worth (making) the effort.
Die Mühe lohnt sich.
It's worth a try.
Ein Versuch lohnt sich.
It's worth it.
Es lohnt sich.
It's worth reading.
Es ist lesenswert.
It's worth the effort.
Es lohnt die Mühe.
It's worth the trouble.
Es ist der Mühe wert.
It's your funeral!
Das ist ihre Sache!
It's your turn!
Sie sind dran!
It's your turn.
Sie sind an der Reihe.
jabberwock (Lewis Carroll, 'Through the Looking-Glass')
Jabberwock {m} (Fabelmonster, siehe links)
Jameson's (green) mamba (Dendroaspis jamesoni)
Jameson-Mamba {f}
Jehovah's Witness
der Zeuge Jehovas
Jew's harp [-special_topic_mus.-]
Maultrommel {f} [-special_topic_mus.-]
jeweler's (tin) snips
Goldblechschere {f}
jeweler's rouge
Pariser Rot {n} (Poliermittel)
jeweler's scissors
Juwelierschere {f}
jeweler's scissors
Goldschmiedschere {f}
jeweler's shop
Juweliergeschäft
jeweller's shop
Bijouterie {f}
jeweller's shop
Juweliergeschäft
Job's news
Hiobsbotschaft {f}
joiner's hammer
Schreinerhammer {m}
joiner's hammer
Tischlerhammer {m}
joiner's workshop
Schreinerei {f}
junkie's centre
Fixerstube {f}; Fixerraum {m}
Kármán's vortex street
Kármán'sche Wirbelstraße {f}
Kersting's groundnut
Kandelabohne {f}
Kersting's groundnut
Erdbohne {f}
kid's ass
Kinderarsch {m}
kid's butt (Am.)
Kinderpo {m}
kid's dictionary (esp. Am.)
Kinderwörterbuch {n}
kid's movie (Am.)
Kinderfilm {m}
King's Counsel (Br.)
Justizrat {m}
King's Counsel (KC)
Kronanwältin {f}
King's Counsel (KC)
Kronanwalt {m}
King's Cousel (Br.)
Kronanwalt {m} (des britischen Königshauses)
king's daughter
Königstochter {f}
King's Englisch
englische Hochsprache {f}
king's evil (obs.) [-special_topic_med.-]
Skrofulose {f} [-special_topic_med.-]
King's Guide
Pfadfinderin {f} der höchsten Rangstufe
King's highway (Br.)
öffentliche Straße {f}
King's Proctor (Br.)
Königlicher Prokurator {m}
King's Scout
Pfadfinder {m} der höchsten Rangstufe
king's son
Königssohn {m}
King's speech (Br.)
Thronrede {f}
Kirchhoff's current law
Knotenpunktsatz {m} (Physik, E-Technik)
Kirchhoff's current law
1. Kirchhoff'sches Gesetz {n} (Physik, E-Technik)
Kirchhoff's first law
1. Kirchhoff'sches Gesetz {n} (Physik, E-Technik)
Kirchhoff's laws
Kirchhoff'sche Gesetze {pl} (Physik, E-Technik)
Kirchhoff's laws
Kirchhoff'sche Regeln {pl} (Physik, E-Technik)
Kirchhoff's second law
Maschenregel {f} (Physik, E-Technik)
Kirchhoff's second law
Maschensatz {m} (Physik, E-Technik)
Kirchhoff's second law
2. Kirchhoff'sches Gesetz {n} (Physik, E-Technik)
Kirchhoff's voltage law
2. Kirchhoff´sches Gesetz {n} (Physik, E-Technik)
Kirchhoff's voltage law
Maschensatz {m} (Physik, E-Technik)
Kirchhoff's voltage law
Maschenregel {f} (Physik, E-Technik)
knacker's
Pferdeschlachterei {f}
Knight's Cross
Ritterkreuz {n} (Luftwaffe)
knight's fee
Ritterlehen {n}
Kotschy's gecko
Ägäischer Nacktfinger {m} (Geckoart)
Krefft's tiger snake (Notechis ater ater)
Schwarze Tigerotter {f}
Kumlien's gull (Larus glaucoides kumlieni)
Kumlienmöwe {f}
ladies' bathing cabin
Damenumkleide {f} (in Schwimmbad)
ladies' bathing cabin
Damenumkleidekabine {f} (in Schwimmbad)
ladies' bathing cabin
Damen-Umkleide {f} (in Schwimmbad)
ladies' bathing cabin
Damen-Umkleidekabine {f} (in Schwimmbad)
ladies' bathing cubicle
Damen-Umkleidekabine {f} (in Schwimmbad)
ladies' bathing cubicle
Damenumkleidekabine {f} (in Schwimmbad)
ladies' bathing cubicle
Damen-Umkleide {f} (in Schwimmbad)
ladies' bathing cubicle
Damenumkleide {f} (in Schwimmbad)
ladies' bicycle
Damenfahrrad {n}
ladies' bicycle
Damenrad {n}
ladies' bike
Damenrad {n}
ladies' bike
Damenfahrrad {n}
ladies' changing cubicle
Damen-Umkleidekabine {f}
ladies' changing cubicle
Damenumkleidekabine {f}
ladies' changing room
Damenumkleidekabine {f} (größerer Raum, auch Umkleidekabine in Geschäft)
ladies' changing room
Damen-Umkleideraum {m}
ladies' changing room
Damenumkleide {f} (größerer Raum, auch Umkleidekabine in Geschäft)
ladies' changing room
Damenumkleideraum {m}
ladies' changing room
Damen-Umkleidekabine {f} (größerer Raum, auch Umkleidekabine in Geschäft)
ladies' changing room
Damen-Umkleide {f} (größerer Raum, auch Umkleidekabine in Geschäft)
ladies' changing-room
Damen-Umkleideraum {m}
ladies' changing-room
Damenumkleideraum {m}
ladies' changing-room
Damen-Umkleidekabine {f} (größerer Raum, auch Umkleidekabine in Geschäft)
ladies' changing-room
Damenumkleidekabine {f} (größerer Raum, auch Umkleidekabine in Geschäft)
ladies' choice
Damenwahl {f}
ladies' circle
Damenrunde {f} (Teilnehmer)
ladies' company
Damenrunde {f}
ladies' doubles
Damendoppel {n} (z. B. beim Tennis)
ladies' dressing room
Damenumkleideraum {m}
ladies' dressing room
Damen-Umkleideraum {m}
ladies' fashion
Damenmode {f}
ladies' fitting room
Damenumkleidekabine {f} (in Geschäft)
ladies' fitting room
Damen-Umkleidekabine {f} (in Geschäft)
ladies' fitting room
Damenumkleide {f} (in Geschäft)
ladies' fitting room
Damen-Umkleide {f} (in Geschäft)
ladies' gathering
Damengesellschaft {f} (geselliges Beisammensein)
ladies' leather jacket
Damenlederjacke {f}
ladies' leather slacks
Damenlederhose {f}
ladies' locker room
Damen-Umkleidekabine {f} (größerer Raum, bei Sportstätte)
ladies' locker room
Damenumkleidekabine {f} (größerer Raum, bei Sportstätte)
ladies' locker room
Damenumkleideraum {m} (bei Sportstätte)
ladies' locker room
Damen-Umkleide {f} (bei Sportstätte)
ladies' locker room
Damen-Umkleideraum {m} (bei Sportstätte)
ladies' locker-room
Damenumkleidekabine {f} (größerer Raum, bei Sportstätte)
ladies' locker-room
Damenumkleide {f} (bei Sportstätte)
ladies' locker-room
Damen-Umkleide {f} (bei Sportstätte)
ladies' locker-room
Damen-Umkleidekabine {f} (größerer Raum, bei Sportstätte)
ladies' locker-room
Damenumkleideraum {m} (bei Sportstätte)
ladies' locker-room
Damen-Umkleideraum {m}
ladies' locker-room
Damen-Umkleideraum {m} (bei Sportstätte)
ladies' office suit
Bürokostüm {n}
ladies' shaver
Damenrasierer {m}
ladies' singles
Dameneinzel {n} (z. B. beim Tennis)
ladies' suit
Damenkostüm {n}
ladies' suit
Kostüm {n} (Damenkostüm)
ladies' suit jacket
Kostümjacke {f} (Jacke eines Damenkostüms)
ladies' tailor
Damenschneider {m}
ladies' toilet (Br.)
Damentoilette {f}
ladies' wear (department)
Damenkonfektion {f}
lady's ass
Damenarsch {m} (vulg.)
lady's backside
Damenhintern {m}
lady's behind
Damenhintern {m}
lady's bottom
Damenhintern {m}
lady's bottom
Damenpo {m}
lady's botty
Damenpopo {m}
lady's bum
Damenpopo {m}
lady's butt (Am.)
Damenhintern {m}
lady's butt (Am.)
Damenpo {m}
lady's buttocks
Damenhintern {m}
lady's finger [-special_topic_bot.-]
Okra {f} [-special_topic_bot.-]
lady's mantle
Frauenmantel (Alchemilla vulgaris)
lady's mantle [-special_topic_bot.-]
Frauenmantel {m} [-special_topic_bot.-]
lady's office suit
Bürokostüm {n}
lady's shaver
Damenrasierer {m}
lady's smock, cuckooflower
Wiesenschaumkraut {n}
lady's suit
Kostüm {n} (Damenkostüm)
lady's suit jacket
Kostümjacke {f} (Jacke eines Damenkostüms)
lady's thistle
Mariendistel (Silybum marianum)
lady's tush (Am.)
Damenpo {m}
lady's tush (Am.)
Damenhintern {m}
lamb's leather
Lammleder {n}
lamb's leather skirt
Lammlederrock {m}
lamb's lettuce
Rapunzel {f}
lamb's lettuce
Vogerlsalat {m} (österr.: Feldsalat)
lamb's lettuce
Feldsalat {m}
Laos People's Democratic Republic (la)
Laos
Lataste's viper (Vipera latasti)
Stülpnasenotter {f}
lawyer's office
Rechtsanwaltsbüro {n}
lawyer's office
Anwaltsbüro {n}
lawyer's office
Anwaltskanzlei {f}
Leach's petrel (Oceanodroma leuchorhoa)
Wellenläufer {m} (Vogel)
legionnaires' disease
Legionärskrankheit {f}
length of one's holiday
Urlaubsdauer {f}
length of one's vacation (esp. Am.)
Urlaubsdauer {f}
Lenz's law
Lenzsches Gesetz {n} (Physik, E-Technik)
Lenz's rule
Lenzsche Regel {f} (Physik, E-Technik)
lessor's lien
Vermieterpfandrecht {n}
Let's call his bluff.
Zwingen wir ihn, Farbe zu bekennen..
back
forward
Seiten:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Search the dictionary
Insert special characters:
All German entries
Starting with "a"
Starting with "b"
Starting with "c"
Starting with "d"
Starting with "e"
Starting with "f"
Starting with "g"
Starting with "h"
Starting with "i"
Starting with "j"
Starting with "k"
Starting with "l"
Starting with "m"
Starting with "n"
Starting with "o"
Starting with "p"
Starting with "q"
Starting with "r"
Starting with "s"
Starting with "t"
Starting with "u"
Starting with "v"
Starting with "w"
Starting with "x"
Starting with "y"
Starting with "z"
Starting with others
All English Entries
Starting with "a"
Starting with "b"
Starting with "c"
Starting with "d"
Starting with "e"
Starting with "f"
Starting with "g"
Starting with "h"
Starting with "i"
Starting with "j"
Starting with "k"
Starting with "l"
Starting with "m"
Starting with "n"
Starting with "o"
Starting with "p"
Starting with "q"
Starting with "r"
Starting with "s"
Starting with "t"
Starting with "u"
Starting with "v"
Starting with "w"
Starting with "x"
Starting with "y"
Starting with "z"
Starting with others
Home
Enter new word
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/english/0/1600.html
No © - it's GPL! Read our
License information
.