Dictionary
Free translations at odge.info - the free English-German online dictionary - now containing more than 420,000 entries.
We found 6019 entries starting with 0. Results 1600 to 1800:

English German
It's not worth a tinker's damn! Damit kannst du dich begraben lassen!
It's not worth it. Es lohnt sich nicht.
It's not worth the effort (involved). Das lohnt den Arbeitsaufwand nicht.
It's not worth worrying about. Es ist nicht der Mühe wert.
It's nothing to write home about. Damit lockt man keinen Hund vorm Ofen hervor.
It's nothing to write home about. Das ist nichts Besonderes.
It's now or never. Jetzt geht es um die Wurst.
It's on the tip of my tongue. Es liegt mir auf der Zunge.
It's only a stone's throw from here. Es ist nur einen Katzensprung entfernt.
it's open house at his place tonight bei ihm ist heute Abend sturmfreie Bude
It's out of the question. Es steht außer Frage.
it's over die Klappe fällt (es ist Schluss)
It's past comprehension. Es geht über alle Begriffe.
It's perfectly silly. Es ist völlig töricht.
It's pouring with rain. Es gießt in Strömen.
It's pretty much the same. Es ist so ziemlich das gleiche.
it's pure romance es ist das reinste Märchen
It's raining cats and dogs. Es regnet in Strömen.
It's raining hard. Es regnet stark.
It's rather a question of whether ... Es geht vielmehr darum, ob ...
It's red tape all the way! Der Amtsschimmel wiehert!
it's safe to say man kann mit Sicherheit sagen
It's safe to say. Man kann es sagen.
It's sink or swim. Vogel friss oder stirb.
It's so quiet you could hear a pin drop. Es ist so still, dass man eine Stecknadel fallen hören könnte.
It's still in the balance. Es steht noch auf der Kippe.
It's still in the balance. Es steht noch auf des Messers Schneide.
It's such a shame (about) Es ist jammerschade (um)
It's such a shame! Es ist ein Jammer!
It's the real McCoy. Das ist der wahre Jakob.
It's theirs. Es gehört ihnen.
It's too good to last. Ich traue dem Frieden nicht.
It's true. Es stimmt.
It's turning the world upside down. Es hebt die Welt aus den Angeln.
It's understood. Es ist selbstverständlich.
It's up to him. Es hängt von ihm ab.
It's up to him. Es liegt an ihm.
It's very becoming to you. Es steht ihnen sehr gut.
It's within my grasp. Ich begreife es.
it's within walking distance man kann zu Fuß hingehen
It's worth (making) the effort. Die Mühe lohnt sich.
It's worth a try. Ein Versuch lohnt sich.
It's worth it. Es lohnt sich.
It's worth reading. Es ist lesenswert.
It's worth the effort. Es lohnt die Mühe.
It's worth the trouble. Es ist der Mühe wert.
It's your funeral! Das ist ihre Sache!
It's your turn! Sie sind dran!
It's your turn. Sie sind an der Reihe.
jabberwock (Lewis Carroll, 'Through the Looking-Glass') Jabberwock {m} (Fabelmonster, siehe links)
Jameson's (green) mamba (Dendroaspis jamesoni) Jameson-Mamba {f}
Jehovah's Witness der Zeuge Jehovas
Jew's harp [-special_topic_mus.-] Maultrommel {f} [-special_topic_mus.-]
jeweler's (tin) snips Goldblechschere {f}
jeweler's rouge Pariser Rot {n} (Poliermittel)
jeweler's scissors Juwelierschere {f}
jeweler's scissors Goldschmiedschere {f}
jeweler's shop Juweliergeschäft
jeweller's shop Bijouterie {f}
jeweller's shop Juweliergeschäft
Job's news Hiobsbotschaft {f}
joiner's hammer Schreinerhammer {m}
joiner's hammer Tischlerhammer {m}
joiner's workshop Schreinerei {f}
junkie's centre Fixerstube {f}; Fixerraum {m}
Kármán's vortex street Kármán'sche Wirbelstraße {f}
Kersting's groundnut Kandelabohne {f}
Kersting's groundnut Erdbohne {f}
kid's ass Kinderarsch {m}
kid's butt (Am.) Kinderpo {m}
kid's dictionary (esp. Am.) Kinderwörterbuch {n}
kid's movie (Am.) Kinderfilm {m}
King's Counsel (Br.) Justizrat {m}
King's Counsel (KC) Kronanwältin {f}
King's Counsel (KC) Kronanwalt {m}
King's Cousel (Br.) Kronanwalt {m} (des britischen Königshauses)
king's daughter Königstochter {f}
King's Englisch englische Hochsprache {f}
king's evil (obs.) [-special_topic_med.-] Skrofulose {f} [-special_topic_med.-]
King's Guide Pfadfinderin {f} der höchsten Rangstufe
King's highway (Br.) öffentliche Straße {f}
King's Proctor (Br.) Königlicher Prokurator {m}
King's Scout Pfadfinder {m} der höchsten Rangstufe
king's son Königssohn {m}
King's speech (Br.) Thronrede {f}
Kirchhoff's current law Knotenpunktsatz {m} (Physik, E-Technik)
Kirchhoff's current law 1. Kirchhoff'sches Gesetz {n} (Physik, E-Technik)
Kirchhoff's first law 1. Kirchhoff'sches Gesetz {n} (Physik, E-Technik)
Kirchhoff's laws Kirchhoff'sche Gesetze {pl} (Physik, E-Technik)
Kirchhoff's laws Kirchhoff'sche Regeln {pl} (Physik, E-Technik)
Kirchhoff's second law Maschenregel {f} (Physik, E-Technik)
Kirchhoff's second law Maschensatz {m} (Physik, E-Technik)
Kirchhoff's second law 2. Kirchhoff'sches Gesetz {n} (Physik, E-Technik)
Kirchhoff's voltage law 2. Kirchhoff´sches Gesetz {n} (Physik, E-Technik)
Kirchhoff's voltage law Maschensatz {m} (Physik, E-Technik)
Kirchhoff's voltage law Maschenregel {f} (Physik, E-Technik)
knacker's Pferdeschlachterei {f}
Knight's Cross Ritterkreuz {n} (Luftwaffe)
knight's fee Ritterlehen {n}
Kotschy's gecko Ägäischer Nacktfinger {m} (Geckoart)
Krefft's tiger snake (Notechis ater ater) Schwarze Tigerotter {f}
Kumlien's gull (Larus glaucoides kumlieni) Kumlienmöwe {f}
ladies' bathing cabin Damenumkleide {f} (in Schwimmbad)
ladies' bathing cabin Damenumkleidekabine {f} (in Schwimmbad)
ladies' bathing cabin Damen-Umkleide {f} (in Schwimmbad)
ladies' bathing cabin Damen-Umkleidekabine {f} (in Schwimmbad)
ladies' bathing cubicle Damen-Umkleidekabine {f} (in Schwimmbad)
ladies' bathing cubicle Damenumkleidekabine {f} (in Schwimmbad)
ladies' bathing cubicle Damen-Umkleide {f} (in Schwimmbad)
ladies' bathing cubicle Damenumkleide {f} (in Schwimmbad)
ladies' bicycle Damenfahrrad {n}
ladies' bicycle Damenrad {n}
ladies' bike Damenrad {n}
ladies' bike Damenfahrrad {n}
ladies' changing cubicle Damen-Umkleidekabine {f}
ladies' changing cubicle Damenumkleidekabine {f}
ladies' changing room Damenumkleidekabine {f} (größerer Raum, auch Umkleidekabine in Geschäft)
ladies' changing room Damen-Umkleideraum {m}
ladies' changing room Damenumkleide {f} (größerer Raum, auch Umkleidekabine in Geschäft)
ladies' changing room Damenumkleideraum {m}
ladies' changing room Damen-Umkleidekabine {f} (größerer Raum, auch Umkleidekabine in Geschäft)
ladies' changing room Damen-Umkleide {f} (größerer Raum, auch Umkleidekabine in Geschäft)
ladies' changing-room Damen-Umkleideraum {m}
ladies' changing-room Damenumkleideraum {m}
ladies' changing-room Damen-Umkleidekabine {f} (größerer Raum, auch Umkleidekabine in Geschäft)
ladies' changing-room Damenumkleidekabine {f} (größerer Raum, auch Umkleidekabine in Geschäft)
ladies' choice Damenwahl {f}
ladies' circle Damenrunde {f} (Teilnehmer)
ladies' company Damenrunde {f}
ladies' doubles Damendoppel {n} (z. B. beim Tennis)
ladies' dressing room Damenumkleideraum {m}
ladies' dressing room Damen-Umkleideraum {m}
ladies' fashion Damenmode {f}
ladies' fitting room Damenumkleidekabine {f} (in Geschäft)
ladies' fitting room Damen-Umkleidekabine {f} (in Geschäft)
ladies' fitting room Damenumkleide {f} (in Geschäft)
ladies' fitting room Damen-Umkleide {f} (in Geschäft)
ladies' gathering Damengesellschaft {f} (geselliges Beisammensein)
ladies' leather jacket Damenlederjacke {f}
ladies' leather slacks Damenlederhose {f}
ladies' locker room Damen-Umkleidekabine {f} (größerer Raum, bei Sportstätte)
ladies' locker room Damenumkleidekabine {f} (größerer Raum, bei Sportstätte)
ladies' locker room Damenumkleideraum {m} (bei Sportstätte)
ladies' locker room Damen-Umkleide {f} (bei Sportstätte)
ladies' locker room Damen-Umkleideraum {m} (bei Sportstätte)
ladies' locker-room Damenumkleidekabine {f} (größerer Raum, bei Sportstätte)
ladies' locker-room Damenumkleide {f} (bei Sportstätte)
ladies' locker-room Damen-Umkleide {f} (bei Sportstätte)
ladies' locker-room Damen-Umkleidekabine {f} (größerer Raum, bei Sportstätte)
ladies' locker-room Damenumkleideraum {m} (bei Sportstätte)
ladies' locker-room Damen-Umkleideraum {m}
ladies' locker-room Damen-Umkleideraum {m} (bei Sportstätte)
ladies' office suit Bürokostüm {n}
ladies' shaver Damenrasierer {m}
ladies' singles Dameneinzel {n} (z. B. beim Tennis)
ladies' suit Damenkostüm {n}
ladies' suit Kostüm {n} (Damenkostüm)
ladies' suit jacket Kostümjacke {f} (Jacke eines Damenkostüms)
ladies' tailor Damenschneider {m}
ladies' toilet (Br.) Damentoilette {f}
ladies' wear (department) Damenkonfektion {f}
lady's ass Damenarsch {m} (vulg.)
lady's backside Damenhintern {m}
lady's behind Damenhintern {m}
lady's bottom Damenhintern {m}
lady's bottom Damenpo {m}
lady's botty Damenpopo {m}
lady's bum Damenpopo {m}
lady's butt (Am.) Damenhintern {m}
lady's butt (Am.) Damenpo {m}
lady's buttocks Damenhintern {m}
lady's finger [-special_topic_bot.-] Okra {f} [-special_topic_bot.-]
lady's mantle Frauenmantel (Alchemilla vulgaris)
lady's mantle [-special_topic_bot.-] Frauenmantel {m} [-special_topic_bot.-]
lady's office suit Bürokostüm {n}
lady's shaver Damenrasierer {m}
lady's smock, cuckooflower Wiesenschaumkraut {n}
lady's suit Kostüm {n} (Damenkostüm)
lady's suit jacket Kostümjacke {f} (Jacke eines Damenkostüms)
lady's thistle Mariendistel (Silybum marianum)
lady's tush (Am.) Damenpo {m}
lady's tush (Am.) Damenhintern {m}
lamb's leather Lammleder {n}
lamb's leather skirt Lammlederrock {m}
lamb's lettuce Rapunzel {f}
lamb's lettuce Vogerlsalat {m} (österr.: Feldsalat)
lamb's lettuce Feldsalat {m}
Laos People's Democratic Republic (la) Laos
Lataste's viper (Vipera latasti) Stülpnasenotter {f}
lawyer's office Rechtsanwaltsbüro {n}
lawyer's office Anwaltsbüro {n}
lawyer's office Anwaltskanzlei {f}
Leach's petrel (Oceanodroma leuchorhoa) Wellenläufer {m} (Vogel)
legionnaires' disease Legionärskrankheit {f}
length of one's holiday Urlaubsdauer {f}
length of one's vacation (esp. Am.) Urlaubsdauer {f}
Lenz's law Lenzsches Gesetz {n} (Physik, E-Technik)
Lenz's rule Lenzsche Regel {f} (Physik, E-Technik)
lessor's lien Vermieterpfandrecht {n}
Let's call his bluff. Zwingen wir ihn, Farbe zu bekennen..


back forward

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


Search the dictionary


Insert special characters:
All German entries
All English Entries
Home
Enter new word
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
If you want to link to this site, simply use the following URL:
http://odge.info/english/0/1600.html

No © - it's GPL! Read our Imprint / License information.